浅谈英语委婉语及其社会影响(3)

2012-08-28 22:08


2.1.3 Personification
       People’s names are often used to replace taboo words. For example, “Big Harry” refers to “heroin” because “Harry” and “heroin” have the same initials. “Lavatory” also has many euphemistical expressions. In 19th century, it was called “ my aunt Jones”, “Mrs. Jones”, “Sir John”, “Sir Harry”, “the Henry”, while in 20th century, it was called “jakes”, “john” etc. But the latter color of personification becomes weak. The first letter can be written in small letter. People just use it as a common noun. In fact, they have lost the euphemistic function. There are many humorous ways to express catamenia in terms of personification: 1) My friend has come. 2) I have a visitor. 3) My cousins/country cousins have come. 4) My auntie/grandmother has come to stay. 5) Little sister is here. 6) I’ve got painters in. 7) the cardinal has come.
2.1.4. Analogy
       In the euphemisms for occupation people often use analogy, which makes the humble name more elegant[5] , For example, “chef” is a euphemism for “cook”. It is borrowed from French word “chef de cuisine”. “Beautician” refers to “hairdresser”; “garbologist” refers to “garbage collector”; “mortician” refers to “undertaker”. There also appeared some beautiful names for barbershop: hair salon, beauty parlour, and stylist parlour.
2.1.5. Ellipsis
       That is to omit the offensive words while speaking, such as to be expecting (a baby), to have (sexual) relations with somebody, to take precautions (against pregnancy), to depart (from this world). Of course, such phrases should be put into a certain context, which can express the meaning of euphemisms.
2.1.6. Periphrasis
It is an expression of beating around the bush. Though it is a muddled acting, its aim is to avoid offending others, and to be more polite[6]. If someone asked a woman whether she was knitting a tiny garment, he meant that he wondered whether she was pregnant. Such way of speaking is humorous, sweet and agreeable, such as to die→to close one’s eyes, to expire, to breathe one’s last; to defecate and to urinate→to wash one’s hands, to ease or relieve oneself, to do one’s business; to court→to go walking; to be pregnant→to eat for two; lavatory→washroom, cloakroom; fart→wind from behind; women’s underclothes→unmentionables; trousers→nether garments; ask you to go away→call your carriage for you; to dismiss→to give somebody the sack; to be in prison→to live at the government's expense. Teachers often use this expression to avoid the students’ and their parents’ awkwardness. For example, laziness is called “needing ample supervision in order to work well”; “cheat” is described as “needing help in learning to adhere to rules and standards of fair play”; “lies” is called “showing difficulty in distinguishing between imaginary and factual material”; “steal” is called “needing help in learning to respect the property rights of others”; “be a bully” refers to “having qualities of leadership but needs help in learning to use them democratically”; “dirty” is called “ be lack of proper health habits”.[7]

浅谈英语委婉语及其社会影响(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:寓黑暗于光明 借涅槃求重生

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: