新视野大学英语读写教程第二版第三册课文翻译(最新完整版)
在日本,各阶层所有人员的想法和意见都会得到认真考虑。 无论是在私人企业还是政府部门均是如此。
在日本,人们力求团体的统一,不论这团体是家庭、公司还是国会。
差别在于,西方式的决策多半源自高层管理人员,通常不征求中层管理人员或员工的意见;而在日本,最底层的人员也能提出想法,然后通过组织上传,对最后的决策产生影响。
此谓“由下而上”。
日本特有的交流方式也与西方的不同。
即使生意没做成,日本商人也力求和睦相处,愿意花费必要的时间来确立“你对你”的交流方式,仅仅间接而巧妙地表达个人意见。
这就产生了对时间的不同见解。
在日本,把工作做得全面、彻底比西方那种按限期完成工作的态度更受推崇。 由于侧重点的不同,日本人不仅在生产上讲求彻底,开会也讲求彻底。 因此,美国人对许多日本公司接二连三的会议感到很厌烦。 美国人总是急于做出具体决策,而日本人却试图制定一个大方向。
另一方面,一旦签署了某个协议,却常常是日本人惊讶于西方人履行协议时的拖沓。 日本人急于前行,而西方人因需要时间作详细计划,则可能落后。
现在,虽然日本的工业和技术得到了高度发展,但它们并未取代人力能源和动力的根本力量。
我这么说的意思是,日本人引以为豪的是,无论需要多少时间,他们都会把一项工作做完并做好。
这需要有奉献精神和责任感,在这个机械时代里,它们仍然没有被抛弃。
在我的工作领域──金融和证券业,常有西方人问我,野村证券公司是如何避免美国公司所面临的交易单流通堵塞的。
我们也碰到过这个难题。
东京证交所每天通常有2到3亿笔交易。 这个交易额是纽约证交所的许多倍。 怎样才能处理好这么巨大的数额呢? 第一,我们拥有极为先进的计算机。
第二,也是最重要的,负责处理这些交易的操作人员一直工作直到任务完成。 也许20年后,或许用不了这么久,他们就会更加西方化,会坚持一到5点就下班回家。
新视野大学英语读写教程第二版第三册课文翻译(最新完整版)
新视野大学英语读写教程第二版第三册课文翻译(最新完整版)
但在今天,大多数人依然坚持待到工作完成。 这是对质量的真正关心。
“紧要关头,鼎力相助”是日本人处理问题时的一个重要方面,存在于日本社会的各个阶层。
几年前,松下公司遇到难关。
在他们所采取的措施当中,有一项就是松下先生──公司的创始人和当时的董事长──调任销售部经理。
同样,当我们野村证券公司五年前改用电脑系统时,新系统使700名员工失去了原来的工作。
但我们并没有解雇他们;相反,我们将他们转为证券销售人员,其中有些如今成了这方面的骨干。
只要有智慧,只要肯努力,就可以在公司里通过努力获得成功。 在日本,一个人的才能不会被局限于一个固定的领域。 我们认为,对于员工的忠诚奉献,公司应予以回报。 Unit 4 sectionA 自由女神像
19世纪70年代中期,法国艺术家弗里德里克·奥古斯特·巴托尔迪正在设计一个大项目,名为“自由照耀世界”。这是一座庆祝美国独立和美法联盟的纪念碑。
与此同时,他爱上了一位他在加拿大认识的女子。他母亲不赞成自己的儿子和一个她没有见过的女子恋爱,然而巴托尔迪不为所动,和心中所爱于1876年结为伉俪。
同年,巴托尔迪组装完雕像的右臂和火炬,并将它们陈列在费城。
据说,他用了妻子的手臂为模本,但觉得她的脸太漂亮,不适合做雕像模本。 他需要这样一个女人:面容沧桑却不失坚定,庄重多于美丽。 他选择了自己的母亲。
1886年,自由女神像在纽约湾北部落成。
雕像综合了他母亲的脸和他妻子的身材,不过巴托尔迪称之为“我的女儿,自由之神”。 芭比娃娃
在现今销售的各式各样的芭比娃娃之前,原本部门只有一种芭比娃娃。 实际上,她的名字叫芭芭拉。
芭芭拉·汉德勒是马特尔玩具公司的联合创始人艾略特和鲁思·汉德勒夫妇的女儿。
新视野大学英语读写教程第二版第三册课文翻译(最新完整版)
新视野大学英语读写教程第二版第三册课文翻译(最新完整版)
鲁思是在见到女儿玩纸娃娃之后才想到做芭比娃娃的。
芭比娃娃的三维模特是一个德国洋娃娃,一个哄成年人开心的礼物,被描绘成具有“风尘女子”的模样。
马特尔公司将这个娃娃做了一番改造,变成了体面而地道的美国版本,尽管胸围有些夸张。它以当时10多岁的少女芭芭拉的名字命名。
自从1959年面世,芭比娃娃就成了全球公认的“娃娃女王”。
马特尔公司说,一般的美国女孩拥有10个芭比娃娃,全球每秒钟就有两个芭比娃娃售出。
如今芭芭拉已有60多岁了,她拒绝接受采访,但据说她非常喜欢芭比娃娃。她可能是当今世上最著名的不为人知的人物了。
1961年,芭比娃娃的男朋友面世,按芭芭拉的弟弟肯的名字命名。 真正的肯于1994年去世。他对令自己全家名扬天下的娃娃极为厌恶。 他在1993年说:“我可不想让我的孩子玩这洋娃娃。” 《美国哥特人》
1930年,格兰特·伍德因其画作《美国哥特人》一举成名。此画体现了美国农民庄严的自豪,常常被人复制。
画面展示了一位神色严肃的男子和一位女子站立在农舍之前。
伍德深受中世纪艺术家的影响,他的灵感来自于一所古老农舍的哥特式窗户,但最令世界注目的是画中人物的脸。
伍德喜欢画他熟悉的脸。
为画神色严肃的农夫,他选择了他那表情木讷的牙医, 至于站在他身边的农妇,他选择了自己的姐姐南。
他把模特的脖子稍稍画长了一些,但无疑能看出谁是画像的原型。
南后来说道,《美国哥特人》带给她的名誉使她摆脱了一种非常乏味的生活。 野牛镍币
今天,美国的硬币都用来纪念美国政府的杰出人物,其中大部分是著名的前总统。 但1913至1938年间发行的野牛镍币,却是为了纪念由美国拓居引起的两起相互关联的悲剧──野牛群的灭绝和美洲印第安人的毁灭。
此前一直是白人被用作美国镍币上的模特,而著名的艺术家詹姆斯·厄尔·弗雷泽却反传统而行之,起用了三名真正的美洲印第安人作为自己创作的原型。
新视野大学英语读写教程第二版第三册课文翻译(最新完整版)
新视野大学英语读写教程第二版第三册课文翻译(最新完整版)
由于大草原上不再有野牛漫步,弗雷泽为了镍币另一面上的野牛,只好到纽约中央公园的动物园里素描一只老野牛。
两年后,即1915年,此牛以100美元的价格售出,然后被宰杀取肉、剥皮,牛角制成了墙上的装饰品。
山姆大叔
美国独立战争时期,14岁的山姆·威尔逊离家出走,加入父亲和哥哥们的行列,为美国殖民地独立于英国而战。
23岁时,他开始从事肉类加工业,并因为人诚实、工作勤奋而赢得声誉。
此后在1812年的战争中,威尔逊获得了一个职位,为美国军队检验肉食。他的合伙人和美国政府签订了一份合同,给军队提供肉食。
送到军队的肉桶上面都印有EA-US标志,EA代表公司名,US代表原产国。 传说有一回,有个政府官员来参观加工厂,问及这些字母的含义,一个想象力丰富的雇员告诉他,“US”是“山姆大叔”威尔逊的缩写。
很快,士兵们都说所有的军需品都来自“山姆大叔”。
战后,政治漫画里开始出现一个名叫“山姆大叔”的人物。他的原型是一个早期漫画人物,名叫乔纳森大哥,此人在美国独立战争时期非常出名。
很快,山姆大叔就取代了乔纳森大哥,成了最受美国人欢迎的象征。
最令人难忘的山姆大叔的画像是由画家詹姆斯·蒙哥马利·弗拉格创作的,用在两次世界大战期间他画的很多著名的征兵招贴画上。
山姆大叔的形象是:高个子,白头发,下巴上有一小撮白胡子,身着深蓝色外套,头戴一顶高帽,上有星星点缀。这模样其实就是弗拉格的自画像。
Unit 4 sectionB
二十五六岁时,玛丽·恩格尔布赖特是一个天分很高、却在苦苦求索的画家。她从家乡圣路易斯飞到纽约,希望找一份为儿童书籍画插图的工作──这是她一生追求的目标。
所以,当她去过的出版社都拒绝了她时,她非常失望。 其中一家出版社甚至建议,她的画也许更适合于贺卡。 “我被击垮了,凉”恩格尔布赖特承认。
与自己所期望的相比,贺卡似乎太低微了。可是那个建议她却记在心上,而且决定试一试。
这一试永远改变了她的人生。
新视野大学英语读写教程第二版第三册课文翻译(最新完整版)
新视野大学英语读写教程第二版第三册课文翻译(最新完整版)
如今,玛丽·恩格尔布赖特每年卖出的贺卡达1,400万张,这是个惊人的数字。 她那流行的设计出现在2,000多种产品上,其中包括书本、日历、厨房用品中。 她办了一家零售公司,在9个城市拥有分店(另有16家商店正在筹划),有25,000名零售商销售她的产品,
年均零售额在1亿美元左右──所有这些都是那次令人失望而命中注定的纽约之旅的结果。
也许以下设计并不少见:在恩格尔布赖特的一张构思大胆的贺卡中,一个女孩穿着工装裤,赤着的双脚搭在一张桌子上,身后的窗外是一片农田。
贺卡上自豪地写着:“我们不在乎他们在纽约如何做。”
一旦你熟悉了恩格尔布赖特的独特风格,在20步开外你也能认出她的贺卡:色彩艳丽、趣味盎然、充满怀旧气息。
她的贺卡边缘通常有精巧的图饰,常重复使用这样一些形象,如桃心、花、桃子或茶壶等。
卡片上最常见的是安·埃丝特尔,她有一头短短的直发,戴着一副大眼镜和一顶帽子,言语尖刻。
安·埃丝特尔(名从玛丽的外祖母)实际上是玛丽人生观的体现。 恩格尔布赖特乐观、质朴、幽默,十分可爱。
“我觉得这个世界应该再多一些可爱的东西,” 她解释道。 实际上,可爱是她的重要标志。
她的名片曾在显著的位置印有一幅安·埃丝特尔的画像:嘴里叼着雪茄,手里端着酒杯,还有一行字:“恩格尔布赖特是我的名字,可爱是我的招牌。”
她补充说:“世界变得越来越复杂,身边有点传统的东西能帮人们应付现代生活的挑战,这不失为一件好事。
犹如令人愉悦的食物一样, 这是舒心的艺术。”
传统艺术以及传统的价值观一向是恩格尔布赖特生活的核心。
恩格尔布赖特1952年6月5日生于圣路易斯,是三姐妹中的老大,她几乎刚学会拿铅笔就开始画画。
她最早的记忆之一是4岁时描绘父母身着盛装外出赴晚宴。 “我印象太深,所以非画不可,” 她说。
新视野大学英语读写教程第二版第三册课文翻译(最新完整版)