Part A 应用文
1. 询问信
Directions:
You are going to study at a foreign university. Write a letter inquiring about the specific information as regards accommodation, fees and qualifications there.
高分范文
Dear Sir or Madam,
I am a Chinese student who wants to pursue further study at your university. I am writing this letter to inquire about some information concerning the following aspects.
First, how much are the tuition fees? Though I intend to be self-supporting, I would be interested to know if there are any scholarships available for international students. Second, I wonder what qualifications I need to follow a course at your university. Now I have got a master degree at a Chinese university. Third, with regard to accommodations, if possible, I would like to have a single room, but if single rooms are expensive, I would be willing to share.
Thank you for your help, and I am looking forward to your favorable reply at your earliest convenience.
1
Si
ncerely yours,
Li
Ming 参考译文
亲爱的先生或女士:
我是一个中国学生,想要来你们学校进一步深造。我写这封信是为了询问以下方面的一些信息。
首先,学费是多少?虽然我打算自费,但是我也很想知道是否有奖学金提供给国际学生。第二,我想知道在你们学校学习需要什么资格,我已经在中国的一所大学获得了硕士学位。第三,关于住宿,如果可能的话,我想要一个单人间。不过如果单人间比较贵的话,合住也行。
感谢您的帮助,期盼在您最早方便的时候给我一个满意的回复。
您
真诚的,
李
明
亮点词汇 pursue v. 追求 inquire about 询问 tuition n. 学费
2
available a. 可获得的,可利用的 qualificationn. 资格 with regard to 关于 accommodation n. 住宿 favorable a. 有利的
经典句型欣赏
1. I am writing this letter to inquire about some information concerning the following aspects.(我写这封信是为了询问以下方面的一些信息。)
2. Though I intend to be self-supporting, I would be interested to know if there are any scholarships available for international students. (虽然我打算自费,但是我也很想知道是否有奖学金提供给国际学生。)
3. Thank you for your help, and I am looking forward to your favorable reply at your earliest convenience.
(感谢您的帮助,期盼在您最早方便的时候给我一个满意的回复。)
2. 道歉信
Directions:
You just come back from Canada and found a music CD in your luggage that you forget to return to Bob, your landlord there.
3
Write him a letter to 1) make an apology, and 2) suggest a solution.
高分范文 Dear Bob,
I’m writing to apologize for having forgotten to return a music CD to you when I left Canada. I was in such a hurry that I packed everything in my luggage without checking carefully. Had I paid more attention then, I wouldn’t have made such a stupid mistake.
Now something must be done to solve the problem because I understand you cherish the CD enormously. I can either send it to you by express mail or alternatively compensate you at a reasonable price. If you do not mind, I may bring it back to you next time I go to Canada.
Please let me know which solution you prefer at your earliest convenience. Once again, I am sorry for any inconvenience caused. Hope you can accept my apologies.
Yo
urs sincerely,
L
i Ming
4
参考译文 亲爱的鲍勃:
我写这封信的目的是为我离开加拿大时忘了还你音乐CD而道歉。当时太匆忙以至于没有仔细检查就把所有东西都打包了。如果当时更加注意的话,我是不会犯这样一个愚蠢的错误的。
现在必须要解决这个问题了,因为我知道你很珍惜这个CD。我可以用快递寄给你或者以合理的价格补偿你。如果你不介意的话,我可以下次去加拿大时带还给你。
请在你最早方便的时候告诉我你喜欢哪个方案。再一次,我为所造成的任何不便表示歉意。希望你能接受我的道歉。
您真
诚的,
李明
亮点词汇
apologize for为?而道歉 cherishv. 珍惜
enormously ad. 巨大地;非常 express mail 特快专递
alternatively ad. 非此即彼,二者择一地 compensate v. 补偿
5