Rachel: Oh please, they're having sex. Monica and Phoebe: Shut up!
Rachel: So, whaddya think George is like? Monica: I think he's shy. Phoebe: Yeah?
Monica: Yeah. I think you have to draw him out. And then- when you do- he's a preppy animal. 你必须勾引他,之后他就会渐渐显露出兽性 预备学校学生的
Ross: I remember the moonlight coming through the window- and her face had the most incredible glow. 拜托,我记得月光透过窗户照进来,她的脸庞露出甜蜜的微笑glow炽热; 色彩鲜艳
Chandler: Yes, the moon, the glow, the magical feeling, you did this part- Could I get some painkillers over here, please? 对,月光,微笑和甜蜜,说得好,谁能拿点止痛药来吗?
Joey: He's right, enough, already. What is the big deal about today? So you slept with her for the first time, so what? You slept with her for seven years after that. Ross: Look, it's just a little more complicated...
Chandler: Well, what? What? What is it? That she left you? That she likes women? That she left you for another woman that likes women?
Ross: Little louder, okay, I think there's a man on the twelfth floor in a coma that didn't quite hear you... [?ko?m?] 昏迷; 怠惰 Chandler: Then what?
Ross: My first time with Carol was... Joey: What?
Ross: It was my first time. Joey: With Carol? Oh.
Chandler: So in your whole life, you've only been with one—oh.
Joey:Whoah, boy, hockey was a big mistake! There was a whole bunch of stuff we could've done tonight!
Monica: Okay. Okay, I got one. Do you remember that vegetarian pate that I made that you loved so much? 你很喜欢我做的那个蔬菜面团?光顶; 鱼酱 Phoebe: Uh-huh.
Monica: Well, unless goose is a vegetable...ha haaaah! 除非鹅也是蔬菜
Phoebe: Oh! Oh! Oh! Okay, fine, fine. Now I don't feel so bad about sleeping with Jason Hurley.
Monica: What?! You slept with Jason? Phoebe: You'd already broken up. Rachel: How long? Phoebe: A couple hours. Monica: Oh, that's nice!
Rachel: Okay, okay, okay, I got one! Anyway- The valentine Tommy Rollerson left in your locker was really from me. 真好,我也有了,情人节汤姆放在你置物箱的东西,其实是我放的
Monica: Excuse me?!
Rachel: Hello? Like he was reallygonna send you one? She was a big girl. 你以为他真会送你东西?她太天真了
Monica: Really. Well, at least 'big girls' don't pee in their pants in seventh grade! 真的?天真的女孩,至少不会在七年级时还尿裤子 Rachel: I was laughing! You made me laugh! Phoebe: There he is! There he is! Monica: Where?
Phoebe: Right- where we've been looking all night! Rachel: He is so cute!
Monica: Oh, George, baby, drop the towel!
All: Yeah, drop it! Drop the towel! Please drop the—(pause)—wowww.
Joey: Man. Can you believe he's only had sex with one woman? Chandler: I think it's great. Y'know, it's sweet, it's romantic... Joey: Really?
Chandler: No, you kidding? The guy's a freak..
Both: Hey, buddy. Ross: Hi.
Receptionist: Oh, that's attractive.
Chandler: Oh, I thought you were great in Silence of the Lambs. Oh come on, admit it! All things considered, you had fun tonight. 你在“沉默的羔羊”里演得真好,快承认吧,纵观一切,你今晚很开心
Ross: Fun? Where was the fun? Tell me specifically, which part was the fun part? Where's my puck?开心?哪里开心?告诉哪一点值得我开心?我的冰球在哪儿?
Joey: Oh, ah- the kid has it.
Ross: The kid...? Excuse me, uh, that's, that's my puck.
Kid: I found it. Finders keepers, losers weepers. 我找到的,谁发现归谁,丢掉的人活该weeper ['wi:p?] 哭泣者
Chandler: You gotta do it, man. 争气点
Ross: Oh yeah? Well, I'm rubber, you're glue, whatever——can't do it. Listen, uh- gimme back my puck. 是吗?我是橡胶你是胶水?我做不到,还我,到底还不还我不还 glue [ɡlu] 胶水 Kid: No.
Ross: 'Yes', how about. C'mere. Gimme! 过来,球还我 Kid: No! No! (They start to fight over it.)
Receptionist: Hey! Hey! No rough holding in my ER! 别在我这儿闹事 Ross: GIVE ME MY PUCK!!
Ross: ...Now that was fun. 那才叫好玩
Ross: Okay, Monica: Right foot red.
Monica: Could've played Monopoly, but nooooo. 本来我们是要玩大富翁的? handler: Thanks.
Ross: Okay, Pheebs: Right hand blue. Good.
Chandler: Hello? Oh, uh, Rachel, it's the Visa card people. 本来我们是要玩大富翁
的?
Rachel: Oh, okay. Will you take my place? 好,愿意代替我吗?
Chandler: Alright. Yes, this is Rachel.
Rachel:Nooo! Hello? Oh, yeah, no, I know, I-I haven't been using it much. Oh, well, thanks, but, I'm okay, really. Ross: Green. To the green.
Rachel: (on phone) I've got magic beans. (Listens) Never-never mind. Chandler: To the left, to the left- aww! (They all collapse) Rachel: (on phone) Ohhh... I'm fine. End