墨子公输的原文和翻译

2021-09-24 20:40

关于墨子公输的原文和翻译

导语:《墨子·公输》是春秋战国时期墨子的弟子及再传弟子所作的一篇

文言文。记述了墨子出使楚国,用智慧说服楚国大夫公输盘和楚王放弃意欲侵

略宋国的企图。文章主要通过出色地表现了墨子的机智勇敢和反对攻伐的精神,同时暴露了公输盘和楚王的阴险狡诈,是墨子“非攻”主张生动又具体的体现。从写作特点来看,本文通过曲折生动的故事,围绕矛盾冲突来阐明道理,凸显

人物性格。本文采取类推的说理方法,加之排比、比喻,使文章生动活泼,逻

辑性强,具有说服力。

原文

墨子·公输

公输盘为楚造云梯2之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日

十夜而至于郢,见公输盘。

公输盘曰:“夫子9何命焉为?”

子墨子曰:“北方有侮11臣12者,愿借子杀之13。”公输盘不说14。

子墨子曰:“请献十金15。”

公输盘曰:“吾义16固17不杀人。”

子墨子起,再拜18,曰:“请说之19。吾从北方闻子为梯20,将以攻宋。宋何罪之有21?荆国有余于地,而不足于民22,杀所不足而争所有余23,不

可谓智24;宋无罪而攻之,不可谓仁25;知而不争26,不可谓忠。争而不得27,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类28。”

公输盘服29。

子墨子曰:“然胡不已乎30?”

公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”

子墨子曰:“胡不见我于王31?”

公输盘曰:“诺32。”

子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩33,邻有敝舆34而欲窃之;

舍其锦绣,邻有短褐35而欲窃之;舍其粱肉36,邻有糠糟而欲窃之——此为

何若37人?”

王曰:“必为有窃疾矣。”

子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也38。荆有云梦39,犀40兕41麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍42为天下富,宋所谓无

雉兔鲋鱼43者也,此犹粱肉之与糠糟也。荆有长松文梓44楩楠豫章,宋无长

木45,此犹锦绣之与短褐也。臣以王吏46之攻宋也,为与此同类。”

王曰:“善哉47!虽然48,公输盘为我为云梯,必取宋。”

于是见49公输盘。子墨子解带为城,以牒50为械,公输盘九51设攻城之机变52,子墨子九距53之。公输盘之攻械尽54,子墨子之守圉55有余。

公输盘诎56,而曰:“吾知所以57距子矣,吾不言。”

子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”

楚王问其故。

子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。杀臣,宋莫58能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘59等三百人,已60持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇61矣。虽杀臣,不能绝也62。”

楚王曰:“善哉。吾请无攻宋矣。”

子墨子归,过宋。天雨,庇其闾中,守闾者不内也。故曰:治于神者,众

人不知其功。争于明者,众人知之。[1]

注释译文

词句注释

1.公输盘:鲁国人,公输是姓,盘是名,也写做“公输班”或“公输般”。能造奇巧的器械,有人说他就是鲁班。

2.云梯:古代战争中攻城用的器械,因其高而称为云梯。

3. 将以攻宋:准备用来攻打宋国。以,用来。将,准备。

4.子墨子:指墨翟(此字念“dí",;姓中念作“zhái")。前一个“子”

是夫子(即先生、老师)的意思,学生对墨子的尊称。后一个是当时对男子的

尊称。

5.闻之:闻,听说。之,代指攻宋这件事。

6.起于鲁:起,起身,出发。于,从。

7.而:表顺承。

8.至于郢:至于,到达。郢,春秋战国时楚国国都,在今天的湖北江陵。

9.夫子:先生,古代对男子的敬称,这里是公输盘对墨子的尊称。

10.何命焉为:有什么见教呢?命,教导,告诫。焉为,两个字都是表达疑问语气的句末助词。

11.侮:欺侮。

12.臣:墨子的自我谦称(秦汉以前对一般人也可自称“臣”)。

13.愿借子杀之:希望借助你的力量去杀了他。愿,希望。借,凭借,依靠。

14.说:通“悦”,高兴,愉快。

15.请献千金:请允许我奉送(你)千金(作为杀人的酬劳)。请,和下文“请说之”的“请”,大致相当于现在的“请允许我”。金:量词,先秦以二

十两(银子)为一金。

16.义:坚守道义。

17.固:坚决,从来。

18.再拜:先后拜两次,表示郑重的礼节。再:第二次。

19.请说之:请允许我解说这件事。说:解说。之:代词,代墨子下面要说的话。

20.吾从北方闻子为梯:我在北方听说您制造了云梯。为:做,造。

21.何罪之有:即“有何罪”,有什么罪呢?之:提宾标志。

22.荆国有余于地而不足于民:荆国有的是土地而没有足够的人民。荆国:楚国的别称。有余于地:在土地方面有多。于:在……方面。

23.杀所不足而争所有余:损失不足的而争夺有余的,意思是牺牲百姓的生命去争夺土地。而,表转折,却。

24.不可谓智:不可以说是聪明。

25.仁:对人亲善,友爱。

26.知而不争(zhèng):知道这道理却不对楚王进行劝谏。

27.不得:不能达到目的。

28.知类:明白类推的道理。类:对事物作类比进而明白它的事理。

29.服:信服。

30.然胡不已乎:但是为什么不停止(攻打宋国的计划)呢?然:但是。胡:为什么。已:停止。

31.胡不见我于王:为什么不向楚王引见我呢?见:引见。于王:状语后置语。王:指楚惠王。

32.诺:好,表示同意。

33.文轩:装饰华美的车。文:彩饰。轩:有篷的车。

34.敝舆:破车。

35.褐:粗布衣服。

36.粱肉:好饭好菜。

37.何若:什么样的。

38.犹......之与......也:好像.......同.....相比。固定用法。

39.云梦:楚国的大泽,跨长江南北,也包括今天的洞庭湖、洪湖和白鹭湖等湖沼。

40.犀:雄性的犀牛。

41.兕:雌性的犀牛。

42.鼍:鳄鱼。

43.鲋鱼:一种像鲫鱼的小鱼。

44.文梓:梓树。文理明显细密,所以叫文梓。楩:黄楩木。豫章:樟树。这些都是名贵的木材。

45.长木:多余的木材。

46.王吏:指楚王所派攻宋的官吏。

47.善哉:好呀。

48.虽然:虽然如此。

49.见:召见。

50.牒:木片。

51.九:表示次数多,古代“三”、“九”常有这种用法。

墨子公输的原文和翻译.doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:酒店前台绩效考核表

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: