用完而母乳有断流是缺乏资金来购买配方奶粉。然而,该公司在没有透露这些弊端的情况下进入了第三世界国家并在销售配方奶粉中获得了巨大成功。但是,上述四个因素的存在却使这些销售奶制品的国家的婴儿死亡率火箭般地猛增。
Passage B
EX14. 1. compelled 2. compassion 3. disclosure 4. exploring 5. malnourished 6. plaguing 7. pledge 8. breach 9. span 10. transaction EX15. 1. sitting idle 2. broke down 3. in all respects 4. gave? credit 5. by the conduct of
EX17. Translate the following sentences into English.
1. Won’t it be better if we take measures to change the present situation?
2. I didn’t give him credit for such a skill. (I didn’t give credit to him for such a skill.) 3. They have been learning English up to now, though in their advanced age. 4. He has not been to school for seven days because of illness. 5. The children ran out of the classroom, jumping and singing. Unit 6 ? 人爱好足球有利健康吗?
— 为什么球迷知道真相
当球队取胜时,铁杆球迷会兴奋到极点;而当球队失败时,又会极度低迷。科学研究发现,对一支球队的恋情可能在情感上与真正恋爱一样强烈,而且球队之间的碰撞具有角斗士般的影响力量。
究竟是怎么回事?为什么热情的球迷在观看比赛的时候会发生荷尔蒙的起伏以及其他的心理变化?为什么球迷的自尊心随着胜利而高涨,随着失败而低落,有时会影响到他们以后很长时间的生活?人们为什么会对球队形成如此深厚的情结?况且,如此痴心地全力支持一支球队于你的健康是好还是坏?你可能会发现答案却令人吃惊。 球迷的性格
心理学家经常将铁杆球迷描绘成寂寞而又不适应环境的人,他们通过对一只球队的认同来寻求自我。但一项研究却得出了相反的结论。这项研究显示,与那些从来不看当天比赛的人们相比,足球迷们所经受的沮丧和麻木要小。铁杆球迷还会显示与球队狂热的牢不可破的联系。这种球迷心理的根源也许可以追朔到原始时期。那时,为保护他们部落而战的武士是他们种族的真正的代表。在现代道理依然如此,职业运动员是一个城市或国家的武士,打的是足球场上发动的遵守规则的战争。 一场战争
球场上的对抗是激烈的。从这方面看,我们的体育英雄就是我们的斗士。足球比赛,尤其是在竞争对手之间,并不是一种轻松的运动技艺的展现。你自身会在情感上介入比赛的结果,因为你所全力支持的球队代表着你。所以,职业足球选手似乎能对一些球迷再现当年部落战争对他们的祖先所产生的那种紧张情绪。甚至可以说,正是这种情绪在过去的20年中,加速了人们迷恋体育运动的狂热化。 代理人身分
因此,通过足球比赛,你有可能会得到你的对手的尊重,虽然只是间接的感受。这就意味着,你可能受到十分敬重,但这不是因为你自己的成就,而是因为你与获胜的球队有联系。再者,如果
你愿意,你还可以将自己与某个球技精湛的足球队员相联系,如中场队员大卫?贝克汉姆,边锋来恩?吉格斯,以及前锋铁瑞?亨利等。 当然,那种关联可能是不牢固的。爱炫耀的体育迷在称赞他们球队的胜利时总爱说“我们赢了”,但是却与自己球队的失败保持距离,而说“他们输了”。 善始善终
大量研究发现,那些“高度投入”的球迷——无论男女——不大可能在球队表现不佳时背离球队。凡读过尼克?霍恩比的《极度兴奋》的人都知道,阿森纳的足球迷正是如此。不仅如此,他们还把他们球队的失利归咎于裁判不公或球运不佳,而不说阿森纳足球队的差错或其对手的技艺。因此,这些狂热的球迷对比赛高度亢奋并花费更多的金钱购买球票和俱乐部的商品,这一点就不足为怪了。
睾丸激素有影响吗?
球队获胜后男性球迷的睾丸激素含量会显著上升,而在失利后显著下降。这种特性在为争夺雌性而战的雄性动物身上也得到了验证。生物学家认为,人类可能已演化了这一方法来尽快结束冲突。如果是这样,它就为大赛后的足球流氓行为提供了一个有趣的生物学解释。科学验证了这一理论。在1994年的亚特兰大世界杯赛中,分别在巴西队战胜意大利队之前和之后对21名意大利人和巴西人的睾丸激素含量进行了测试。结果,赛后巴西人的睾丸激素上升了28%,而意大利人的睾丸激素却下降了27%。
作为球迷会损害健康吗?
是的,甚至是致命的。在罚点球时的紧张心情可能会触发男球迷的心脏病发作和中风。96年的欧洲杯赛中,当荷兰队输给法国队时的当天,因心脏病发作及中风而死亡的人数提高了50%。 团体特征
作一名热情的球迷可能只是希望属于某一团体或组织——这是一种曾经被宗教和政治所满足的一种需求。这可以解释为什么一些球迷面对球队的不断地失利依然义无反顾地忠诚于他们的球队。在比赛中,你周围的人群能够激起你极大的热情,而且你可以通过挥舞帽子和围巾、墨西哥式的人浪以及歌唱,来表明你只属于这一群体。而且,你是这一群体的一员,在这里从不问问题,没有必要解释,并且总是有人支持你。随着宗教和家庭等诸多传统体系的开始分解,足球人群就成了完美的家庭。
较健康的面貌?
在大多数场合下,深深地依恋于某一球队是有益的。多项研究表明,对某一球队所产生的强烈兴趣可以忘却沮丧,并可培养自身价值和归属感。这一点适合于所有的热情体育迷。全部人类——包括足球迷——都有这种最基本的心理需求:归属感。没有了宗教,没有了家庭,必须要有一种新东西来满足这一需求。今天,盖过所有其他运动项目的足球,填补了这一至关重要的空缺。
Passage A
EX5. 1. achievement 2. self-esteem 3. primitive 4. aroused 5. identified
6. confrontation 7. conflict 8. soaring 9. abandoned 10. professional EX6. 1. through thick and thin 2. root for 3. backed up 4. belonged to 5. stave off EX8. Translate the following sentences into English.
1. She portrayed her childhood as a time of wonder and discovery.
2. Experiments showed that nonsmokers committed fewer errors than smokers. 3. Football fans are often highly regarded not for their own achievement, but through their connection to a team that wins.
4. Despite the actors’ wonderful acting, the three-hour movie could not hold our
attention.
5. Professor Wang is the only doctor I can rely on to save my son.
? 男人工作有利于健康
也许,你只有30岁——或者40岁,50岁——而且已经在想象着要退休。你已拥有(填空选项:购股选择权、信托基金、有钱的妻子),而且现在仅有的问题是什么时候退休。什么时候是全身心地投入到高尔夫球的最佳时机?
或许这是一个可怕的念头,尤其是对那些工作不是为了养家糊口的人来说。而且种种流行病学分析早已得出结论:较早退休的人并不比那些工作到老的人寿命长。假如有机会整天除了娱乐活动别无他事,我们就会遇到麻烦——被高尔夫球击中头部,喝酒过多掉下渔船,诸如此类的事情。 任何事情使得我们过多地远离妇女的关爱世界都不利于我们的健康。这并不是说工作不会带给我们有害的影响。男人是90%以上的与工作有关的事故的受害者。高度竞争的本能也驱使我们在事业上求得发展,而一级一级的往上爬也可能使人紧张(虽然有趣的是,大多数总经理非常健康;他们都很有韧劲,是天生的领导者)。
任何稍微超越我们的能力的工作都会引起紧张,伴随而来的是高血压,免疫力下降,心血管疾病的患病机率的增加。但是,养育孩子也紧张。失业真的很紧张。度假也可能紧张。在米兰开汽车更是一场恶梦。
问题在于,看看那幅图画,无论愿意与否,不工作总比工作更糟糕。这一点一直是对的,但是现在随着性别角色的变化,这一常理也有些难以解释了。 成功的回报
工作对男人有利——尤其是条件合适时更是如此。例如——当然这并不适合那些社会平等主义者——娶了一位“家庭主妇型”妻子的男人有更大的可能在事业上不断得到提拔。这是《康纳尔大学退休和康乐研究》得出的结论,这份研究同时也发现反之亦然:男人娶了有全职工作的妻子,其事业也更加可能走下坡路。从其他的资料中我们了解到,一位成功的和有成就的男人是健康和欢乐的人。
近来苏格兰有一份研究也表明,性别角色的变化对男人工作生涯有影响。研究人员指出,有全职和兼职工作的妇女人数的增加,很可能与自杀和心情抑郁的男人数目的不断增加有间接关系,至少在英伦诸岛是如此。对于男人来说,失去作为家庭唯一供养者的地位,以及意识到丧失了社会地位,可能是抑郁症的危险因素。
家庭生活也会影响到男人从工作中获得的利益。有了孩子以后,特别是有了一个男孩之后,美国男人的工作时间就要延长。
华盛顿大学的心理学家和经济学教授谢里?兰贝尔说,“我们只能猜测,有了一个儿子对男人来说增添了婚姻和家庭的价值。”他根据“美国收入动因的访问调查”的数据,发现第一个儿子的出生会导致男人平均每年增加了84小时的工作时间——相当于增加了两个星期的工作。有了女儿之后男人只增加了31小时的工作。他们还发现了一种“父亲奖励”,使得男人每生一个孩子都会增加大约5%的小时工资。 退休
研究一再表明,一个在职的有家室的男人的可支配收入越多,则越幸福,越健康。
还不相信?研究退休的人们的一些发现,进一步说明了不要退休的理由。首先,刚退休的男人比没有退休的男人会遇到更多的家庭冲突。你的夫人会很紧张地担心你是否被高尔夫球击中头部,或者喝酒过量落水飘在海上。
好消息是你还可以重新获得退休而产生的损失——重新回去工作。康纳尔大学心理学家荣格默恩?科?基默和菲莉斯?摩恩发现,退休的男人一旦决定重新工作时,他们又重获得新生。 基默认为,“退休后再就职对他们的心理健康有好处。”那些退休后又重新工作的人们感觉士气高昂,很少有沮丧的心情。而那些退休后没有重新工作的男人们则感觉精神消沉,心情极其沮丧。
他们对534名已婚的在50岁和74岁之间的男人和妇女的研究发现,工作状况对精神和抑郁的影响是不分年龄、收入和健康的。
因此,加劲干吧,朋友,并且设法一直干到你躺下为止。延年益寿的药方之一就是工作。
Passage B
EX14. 1. victim 2. depress 3. devote 4. concluded 5. beneficial 6. recreational 7. propelled 8. financial 9. nothing 10 regardless EX15. 1. along with 2. agree with 3. in terms of 4. go back to 5. be responsible for
EX17. Translate the following sentences into English.
1. We don’t think your proposal is quite in place, so you should give it up. 2. When he arrived home, he found nothing but some broken furniture there. 3. Given the condition of the engine, it is a wonder that it even starts.
4. In terms of employment, the hotel industry is the second largest industry in this country.
5. Everyone in this country had the right to live where he wants to, regardless of the color of his skin. Unit 7 ? 面对退休的恐惧
\等到你退休的时候,你就完了-你也就死了。\这句简单而又广为接受的话语是一个77岁的公司创始人甚至在他结束退休生活, 又从他儿子那里重新拿回公司控制权之前常常念叨的一句话。对于很多人来说,从他们所创下的事业中退下来似乎是一个生与死的大事。难怪很少有人有这个勇气或想法去面对它。这种对退休的恐惧常常在很早时候就表现在不愿意或不能够推行继承计划。我们发现,这些不能够完成,甚至不能够开始执行继承计划的人往往有三种主要的观点: \退休令我恐惧\。 \我们将失去一切\。 \这个事业就是我自己\。
退休是令人惊恐的。在这样一个平静的生活尤其值得珍惜的时代,退休是一次崭新的前途未卜的旅程。个人的经济保障也是坚持掌控企业的一个强有力的动力。对于那些创业于家庭贫寒或失业时期的人来说,他们更加难以\交班\。
对于许多成功企业的创始人来说,他们的企业就是他们自身。据说有一个90多岁高龄还在掌管公司的女老板,\工作就是她的氧气\。有的企业家开始创业时至少部分是为了向曾经拒绝过或怀疑过他们能力的前老板证明自己的实力。我们发现这些人比大部分人都有更加强烈的欲望抓住自己的企业不放。
因为这些或其他一些原因,有太多的企业创始人拒绝退休。他们坚持认为只有他们才有能力经营好这个企业。妒嫉或因权力旁落而产生的不安全感导致了人际间的矛盾。这妨碍了继承计划的进行,甚至限制了未来继承者才能的发挥。
如果一个企业领导人还没有达到他所期望的目标,他往往会希望有机会继续留下来。企业继承这一过程就成了一场战争而不是一个温文尔雅的交接。然而,这场战争的各方都应该记住邱吉尔在警告国会时所说的一句话:\如果我们就过去和现在之间展开争论的话,我们将发现我们已失去了未来。\
幸运的是,有许多企业家也在设法勇敢地、开放地、及早地面对继承计划。由于企业的继承对于家族式企业的延续来说是最重要的一个问题,所以我们就对这些正在进行继承计划的企业的构成和背景尤其感兴趣。
我们得出了这样的结论:这完全一个认识或态度问题。那些能够安排继承计划并能够交班的企业家并不一定出自大企业或小企业。他们并非出自管理有些脆弱或需要亲自参与管理的企业。他们甚至也不一定有比较合格的接班人来接手他们创下的基业。他们只是对退休的认识或态度不同。他们看到的是,玻璃杯一半是满的,而不是一半是空的。
以下几个关于退休的态度有助于企业的传承:
\企业交接之后还有另外的生活。\许多企业老板曾亲眼目睹过有人\死于马上\的不幸经历。他们有过伙伴或朋友年纪轻轻的就故去了,根本就没有机会退休。或者他们的父母当初也不肯让他们接班。所以现在他们无法设想再把这种压抑感强加给下一代。这些企业老板把退休看作是他们不愿意错过的一段人生经历。
\我已经得到太多我想要的了\!我们发现,凡是那些能够合理地安排继承计划的人都非常希望能在比较年轻的时候,比如 50到55岁的时候,就能做更多的其他事情。他们已经非常积极地参与一些新的爱好活动,比如教书、从政、开办新企业或从事慈善事业。他们也着手加快继承者的准备工作,这样他们就能有更多的时间 - 甚至全部时间-来做其他事情。他们不是从以前的工作中退下来,而是去迎接新的机遇。
\这里有一项事业正等着我呢\。从我们自己的经验看来,对于那些通过买断经营权而购得企业的老板来说,他们要比亲自创办企业的老板更容易面对企业继承计划。他们似乎能认识到董事长会变,但企业还要继续发展。正如有个企业领导人所说:\我坚持不放手不是因为我对企业来说是必不可少的,而是因为企业对我来说是必不可少的。\在明白了这一点之后,他就从其他方面去发掘生活的意义,不断向前进取。
不幸的是,我们的社会没有充分肯定那些为进行继承计划而做出艰难抉择的人,他们甚至是冒着很大风险作出抉择的。我们崇拜那些企业的开拓者、建设者、领导人,但我们极少看到有关那些将自己的企业温文尔雅地成功转交给后继者的人的报道,我们也极少为他们的行为报以欢呼。而这似乎才是更难得的才能和成就。
也许这就是为什么管理权威彼得?德拉克把继承计划称之为对领导人的\伟大品格的试金石\。过了这一槛,领导人将走向新的挑战和乐园。
Passage A
EX5. 1. succession 2. prevalent 3 fragile 4. generated 5. accomplish 6. graceful 7. imposed 8. insecurity 9. indispensable 10. acclaim EX6. 1. at stake 2. clings to 3. hang on 4. turned?over 5. referred to?as