of time would be contrary to his very nature. God cannot violate the logical principle whereby “p has occurred” and “p has not occurred” would appear to be in contradiction. Alea iacta est. 跟中文译本不同的是,5.2.3是跟在”托马斯·阿奎那的名字后,根据Quaestio quodlibetalis前面的不定冠词a,可以判断Quaestio quodlibetalis不是托马斯·阿奎那的著作原名。搞不懂“utrum Deus possit virginem reparare”是什么语,加引号在在GOOGLE中搜索这一短语,只有2个查询结果,都不是托马斯·阿奎那的原著。去掉引号再搜索,找到一个托马斯·阿奎那著作网页http://sophia.unav.es/alarcon/amicis/q05.html
Quodlibet V的Quaestio 2有“Primo utrum Deus possit virginem corruptam reparare”,看样子像是问答形式。返回上一级地址,语言选择“米字旗”,得知这是一个专门研究托马斯·阿奎那的网站,托马斯·阿奎那的全部著作都是拉丁文。在网站INDEX里选择Complete Works,点击Quaestiones de quolibet中的Quodlibet V,噢,就是我们刚才看到的那个网页。
初步猜测艾柯的话可能出自Quaestiones de quolibet一书,但艾柯加引号的拉丁文与本书中的原文不完全一样,而且5.2.3章节也不是恰好完全吻合。我们从艾柯所引的拉丁文中只选2个关键词在这个网站内搜索“virginem reparare site:sophia.unav.es”,有3个网页,除《Quaestiones de quolibet》外,《Compendium Theologiae》与《Scriptum super Sententiis》两部作品的网页看着都不像。
看着拉丁文,有点头大。我们只能说艾柯引的托马斯·阿奎那的话可能出自《Quaestiones de quolibet》一书
德里达曾写过一篇谈翻译的文章叫《巴别塔》,上帝变乱了人类的语言,所以翻译是有悖上帝的意志的。最后我们顺便谈谈艾柯这段话的中文翻译。
(1)In a Quaestio quodlibetalis, Thomas Aquinas (5.2.3) wonders whether “utrum Deus possit virginem reparare” — in other words, whether a woman who has lost her virginity can be returned to her original undefiled condition.
托马斯·阿奎那(Thomas Qquinas)曾经很想知道,一个失去处子贞操的女人是否可能回复到她原来的处子状态(Quaestio quodlibetalis, 5.2.3)。
“wander”译成“很想知道”,显得神学家也太好奇点了吧。是不是应该这样:有一个吊诡问题,让托马斯·阿奎感到不解,是否utrum Deus possit virginem reparare?意思是说一个失去贞洁的女子能否回复到她原来的未玷状态。
(2)Thomas’s answer is clear. God may forgive and thus return the virgin to a state of grace and may, by performing a miracle, give her back her bodily integrity.
阿奎那的答案非常清楚:上帝可能会宽恕她,重新使她获得处子优雅柔美的气质;有时甚至会发生奇迹,上帝会重新给予她肉体上的完整性。
巴别塔 语言 翻译有悖于上帝的意志。
据说有位红学家一张口就是“雪芹”“雪芹”的,不过艾柯用Thomas可不是为了跟大神学家套近乎,提到托马斯·阿奎那,只能是托马斯·阿奎那,托马斯或圣托马斯·阿奎那、圣托马斯,哲学史用的也是托马斯主义。所以译文给改成“阿奎那”是不准确的。“grace”译成“优雅柔美的气质”不妥,这显得上帝做事也忒精细过分了吧,grace指的是
21
蒙恩的状态。“有时甚至会发生奇迹”这么译显得上帝太被动了,译成上帝行使神迹给予肉体上的完整性更好一些。
(3)But even God cannot cause what has been not to have been, because such a violation of the laws of time would be contrary to his very nature. God cannot violate the logical principle whereby “p has occurred” and “p has not occurred” would appear to be in contradiction. 但即使是上帝也不能使未曾发生的事情发生,因为违反时间规律有悖于上帝的本性。上帝也不能违反下面的这一逻辑原则:这一原则认为,“P已经发生”与“P没有发生”不可能同时成立。
我搞不清楚为什么不说“即使是上帝也不能使已经发生的事情未曾发生”?托马斯《神学大全》里关于大嫂变处女的这一段用的也是“For God cannot make that which is done not to have been done”。还望有识之士指点一二。
(4)Alea iacta est.
最后这句中文本漏译。天涯论坛的网友水木乔纳森和bluesea说,根据前后文,应该译成”掷出去的骰子,只能有一种结果”或“这是即成事实”。
说几句别的:
(1)一共写了9个搜索例子,感觉越来越像拿着GOOGLE掉书袋,这可能是因为经常讨论与书有关话题的缘故吧。其实搜索本身就有那么点引经据典认死理的书呆子气。尽管这样,还是希望能做到后续的搜索例子更多样化一些,文章写得更简短一些,介绍搜索引擎与分类目录更多一些。
(2)长时间以来,一直想写篇《GOOGLE葵花宝典》,到现在也没动笔。除工作比较忙外,最主要的原因是在网络信息搜索方面,我也是处在入门阶段。为了让网友早日看到葵花宝典BETA版,我打算近期先写2篇《关于GOOGLE,你需要(不需要)知道的》,算是个准备。
(3)在搜索方面,我从“搜索引擎9238”那儿学到了不少东西。如能经常性切磋讨论,对热爱搜索的网友来说,无疑是极好的启发和提高。给新浪搜索论坛打个广告:http://newbbs2.sina.com.cn/index.shtml?search:search
10、能否查到黄梅“女人与小说”系列文章,印象中是发表在八十年代中后期《读书》杂志上。
用GOOGLE查询“黄梅 女人与小说”,只有3个网页。其中2个网页是“朴素”的个人书架,带berkeley.edu的那个可能就是读书杂志,点一下“网页快照”,得知这是〈读书〉杂志1988年第1期,虽然包含“黄梅”、“ 女人与小说”2个关键词,可是“黄梅”一词是在别人的文章里出现的,后面的《“女人与小说”杂谈之四》像是黄梅的文章,也只有个开头。如果我们对GOOGLE搜索没有更多的了解或者没有听说过网上有20年的《读书》杂志全文,搜索到这儿可能也就终止了。噢,用高级语法指定网域“黄梅 女人与小说 site:tiger.berkeley.edu”?不用多此一举,那是用来缩小搜索范围的。用“黄梅 site:tiger.berkeley.edu”和“女人与小说 site:berkeley.edu”来试探倒还可以。
22
事实上,如果我们后退返回查询结果页面,点击网址进入网页 http://tiger.berkeley.edu/wdluo/reading/vol-106
从头浏览一遍,是能够找到黄梅的《“女人与小说”杂谈之四》全文的,那为什么网页快照只有文章的开头呢?这与GOOGLE的侦察兵的爬进能力有关,大一点的页面,GOOGLE的SPIDER最多能CRAWL开始的110K文本内容,超过这个范围的,就是invisible,是不能抓取、索引和搜索的。《“女人与小说”杂谈之四》这篇文章,
GOOGLE只抓取了标题和开头部分,文章结尾的作者“黄梅”以及本期杂志最后的目录中的“女人与小说”、“黄 梅”是不能抓取和索引的,查询结果里,GOOGLE给这个网页文本大小标注101K。我们开始所以能查到这个页面,也是这2个关键词赶巧碰到一块了。如果没有吕叔湘《葛德文其人》中“今年第八期《读书》上刊出黄梅同志的《玛丽们的命运》”那句话,以“黄梅 女人与小说”为关键词,GOOGLE是搜索不到黄梅的文章的。20年的读书杂志,GOOGLE能搜索的,不过是每期前面三分之一左右的内容。 现在已经找到了“杂谈之四”,网址http://tiger.berkeley.edu/wdluo/reading/vol-106中的vol-106肯定是总期数,可以用直接增加或减少期数的办法来寻找其他各篇,也可以先找总目录。返回上一级地址http://tiger.berkeley.edu/wdluo/reading/点一下Parent Directory,我们知道这是在加州大学伯克莱分校上过学的Weidong Luo的个人网页,点一下
contents,噢,找到了《读书》杂志的总目录,这个页面也够长的,看着眼晕,用IE的“编辑”--“查找”(在当前页)”或直接CTRL+F,查不到?呵,那是因为作者名字中间有空格,那就用“女人与小说”查吧。找到了87年第6期(总第99期)、87年第8期(总第101期)、87年第10期(总第103期)、88年第1期(总第106期)。返回http://tiger.berkeley.edu/wdluo/reading/,按总期数找到黄梅的《女人与小说》四篇文章。如果以后还需要查1979-98年《读书》杂志的文章,就收藏这个网址吧,顺便把contents另存为文本文件,下次再找就用不着GOOGLE了。
搜索专家Gary Price说搜索引擎AllTheWeb的SPIDER爬进能力特别强,“Unlike Google and AltaVista, this search engine does not have a limit on the amount of content crawled on a Web page.”,我们可以测试一下。在http://www.alltheweb.com中查询“黄梅 女人与小说”,找到2个网页,全是Berkeley的,《读书》杂志总第99期、106期,标记的文本大小都是125KB,实际上这两个网页的文本内容是290K和266K。
最后的结论是:GOOGLE的SPIDER最多能爬110K的文本,AllTheWeb这方面的能力稍强一点点,专家Price王婆卖瓜式的所谓Priceless Tips也有不靠谱的胡言乱语。
Gary Price的网站
http://www.searchengineshowdown.com/
Web Search Engines FAQS: Questions, Answers, and Issues by Gary Price http://www.infotoday.com/searcher/oct01/price.htm
本例写作过程中,参阅过季米的贴子《如何查询网上《读书》二十年的文章?》。 http://www.softto.com.cn/books/detail.asp?BBS_ID=822092
11、有很多人名的歌,里面有一个叫“永达”,还有叫“伟业”的;另一首出现了很多人名的歌,里面有一个叫“司空敏慧”;一个常驻广州的摇滚歌手,有一首歌里唱到
23
这样一句:“帮助我复习,做做 这道难题”。一首著名的几乎替代了原唱版的翻唱版歌曲,里面提到了蚌等若干种海鲜。有一首歌说到了“袜子”;一首歌里提到油条了。 有位从图书馆退休的美国老太太Marylaine Block,写了篇《My rules of
information》,总结出自个多年积累起来黄金规则,什么“哪儿有上哪儿找”、“问瓜得瓜,问豆得豆”、“找不到多找找”,听起来有点像车轱辘废话,不过这篇文章对信息搜索者来说还是很有启发作用的。其中第5条是Information Is Meaningless Until Queried by Human Intelligence。只有与人的智力活动有关并被提问后,信息才是有意义的。并非所有的提问都与智力活动有关,很明显的例子比如某些所谓的“知识竞赛题”。“1915年箭牌公司给电话号码薄上的每个人送4块口香糖”,知道了这个数据有什么意义呢? 《企鹅信息技术词典》对信息做了狭义与广义的区分,“从其最精确意义上讲,信息据于原始数据(也被称作资料)与知识之间的层位,当它被纳入一定的范围并与特定的问题与决策相关联时,资料就转换成信息。基于这一点,信息可以被界定为‘附着某一意义的事实’”。
GOOGLE搜索“油条 歌词”,找到了好几首: 何勇《钟鼓楼》
水中的荷花 它的叶子已残/倒影中的月亮在和路灯谈判/说着明儿早晨是谁生火做饭/说着明儿早晨是吃油条饼干
?保?丁 作?:陶吉吉/娃娃 作曲:陶吉吉
一大早五?吃完??油?就去耕田 幸福就是?律?一天一天 /我?????蔚母杏X 快?像一?hot and spicy ?保?丁
他的? ?曲: 蔡??
?何平常熟悉的文字 都?成一?F糟 ?如何是好 /明天又逃不了老?的??和油? 肉??? 作?:周? / 作曲:??玲 / ?心湄
我知道 你星期三吃?? 料理和海苔得早起去?/??阋?尤怏?ㄟ?)或是吃油? 看我的? 你?你? 肉???
分享 ?曲:??娟
分享?有痛苦/ ?s能看?心中的美/分享 ?聊的?? 分享 冷掉的??油?
大部分歌词用搜索引擎就能解决,搜索引擎搜不到,可以考虑再用指南型分类目录中的歌词搜索网站。搜索中文歌词用关键词(歌手、歌名、某句歌词、专辑名等)加“歌词”一般就能找到,如果给出的搜索结果比较多,可以再考虑通过关键词的增减缩小搜索范围。搜索英文歌词,用关键词+lyrics,比如找六十年代摇滚歌手Janis Joplin的Cheap Thrills专辑的歌词,“Cheap Thrills lyrics”,想找披头士的“黄色潜水艇”,潜水艇一时拼不出来,“beatles yellow lyrics” 。
关于流行歌曲的一个小考试
http://newbbs4.sina.com.cn/newfbin/hotview.cgi?forumid=16&postid=785975 My Rules of Information
http://www.infotoday.com/searcher/jan02/block.htm
24
我的七条搜索准则
http://www.9238.net/9238/sousuozhunze.htm
12、想听民乐《大海航行靠舵手》,不知道网上能否找到。
在GOOGLE搜索框键入“大海航行靠舵手 民乐”,共有23项查询结果。 找到了“非常发烧网-黑胶唱片”,可打不开网页,试试“网页快照”,靠,又不行了。
http://www.hifi168.com:666/diantai/heijiao.shtml
重新以“大海航行靠舵手 mp3(rm,试听,播放,下载)”再搜索。
用“mp3”搜索时,在“理想之歌 革命音乐空间”找到了《大海航行靠舵手》(历史录音)歌曲与乐曲的MP3
http://hong6666.myetang.com/dhhxkds-2.mp3 http://hong6666.myetang.com/dhhxkds-1.mp3
用“rm”搜索时,在“承德知青网”(http://www.cdzhiqing.com/music.htm)找到的是歌曲用WINDWOS MEDIA PLAYER 播放的,不知道是什么格式音乐文件。
用“试听”搜索时,搜索到的大部分都是手机铃声。 用“下载”搜索时,意外地找到了这首歌的简谱 http://myscore.best.163.com/ddmg3/b15.gif
都没有找到民乐《大海航行靠舵手》,唯一有民乐的的网页就是 http://www.hifi168.com:666/diantai/heijiao.shtml 返回一级网址试试
http://www.hifi168.com:666/diantai/ 不行 http://www.hifi168.com:666 还不行
看着网址里的那个666,有点纳闷。想起了《启示录》里的那个神秘数字。当然不会去翻《圣经》了,找《大海航行靠舵手》靠神的启示也太搞笑了。我电脑与网络方面知识很少,就在新浪搜索论坛发了个贴,询问那个冒号666是什么意思,winbyte说是端口号,还是有点不明白,为什么把端口号设置成了666,GOOGLE查“端号口 666”,结果第1个搜索结果就是“计算机端口详解”,看了半天仍是稀里糊涂。看到端口重定向一节,受到启发,要是不定向。。。?那就去掉666试试
http://www.hifi168.com:666/diantai/heijiao.shtml 仍打不开 http://www.hifi168.com 主页倒是打开了。
在“电台传送”--“黑胶档案”里的找到“大海航行靠舵手”的网页,遗憾的是“在线试听”没有链接音乐文件。
打开舞剧《沂蒙颂》
http://www.hifi168.com:666/music/Yimeng-1.rm
25