Key to Unit 3-9(2)

2019-01-03 16:16

Dear Sirs, We noted from your letter of May 21 that you are interested in our stationery but find our quotation of April 30 too high to conclude. We would inform you that our price has been accepted by other buyers in your city, at which substantial business has been done and that inquiries have kept flooding in over the past few months. Such being the case, we cannot cut our price. As a matter of fact, it is only in view of our long-standing trade relations that we offered you such a favorable price. We hope you will reconsider it and fax us as soon as you can. Yours truly, 5.

1) 我方很高兴贵方能对我方报盘进行认真的考虑。 2) 请寄最新报价单一份。

3) 为了扩大我方的销售额,特此写信询问产品交易的可能性。 4) 该目录中有我方所能提供的各种产品的图示和说明。

5) 希望能收到贵方订单,同时我方很乐意提供贵方所要了解的其他情况。 6.

1) This offer is subject to our confirmation.

2) For larger orders we offer an extra 5 percent discount.

3) When replying, please state delivery period, discounts and terms of payment.

4) Indications show that the market will advance soon. We cannot reserve the goods for you up

to the end of September.

5) Your offer meets our requirements both in price and quality. 7.

1) reputation 2) established 3) after-sale 4)discount 5)skyrocketing

Key to Unit 6 1.

1) Thank you for quoting for delivery of the above order.

感谢您来函提供上述订货的报价。

2) Would you please supply the following items mentioned in your quotation:

敬请提供贵方报价单中所示的下列产品:

3) If you can guarantee punctual delivery, we can place considerable orders with you.

如贵方能保证按时交货,我方可大量订货。

4) We are pleased to accept your terms. Enclosed is a copy of our Sales Confirmation No. 456.

我方乐于接受贵方条件。附寄第456号销售确认书一份。 5) Would you please let us know if you wish to change the order?

如贵方打算修改订单请告知。 2. Dear Mr Lee, Thank you for sending me this year’s brochure of computer products and peripherals. Would you please ship me the following items: 30 Tanson 1GHz Pentium II Computers with 14〞XVGA color monitors at US$ 649 US$19,470 Less 10% Discount US$1,947 Total US$17,523 We find your terms satisfactory, and look forward to receiving the above mentioned products by the end of the month, as arranged in the yesterday telephone conversation. As agreed, payment will be made by irrevocable L/C by draft at sight. Sincerely yours, Anne Cary 3. SHAGNHAI MACHINERY & EQUIPMENT IMP & EXP CO Ltd. P. O. No. 9921 Ship to: Shanghai Machinery & Equipment Imp & Exp Co Ltd. 12/F. Commercial Building No. 122 Nanjing Rd. Fax: (0511) 65749881 Tel: (0511) 65749682 Cable: 7933 E-mail: shmei&e@com.cn To: Fax: (414)554-7117 Tel: (414)554-7110 Racine Fluid Power Inc. 7505 Durand Avenue Racine Wisconsin 53408 USA Att: Mr Daniel Rosinski RUCHASE ORDER Shanghai Machinery & Equipment Imp & Exp Co Ltd. Shanghai, China Fax: (0511) 65749881 Tel: (0511) 65749682 Cable: 7933 Order Date 20 September 2004 Quantity 300 100 Grade A2 B1 Due Date Origin USA USA FOB Terms USA to Shanghai L/C Name Valve (FD405) Valve (FE365) Description – – Total Remarks: 1. Accounting Code BC – 3182 Unit Price US$ 28.5 US$20.0 Ship via Ocean freight Amount US$8,550 US$2,000 US$10,550 Payment: Irrevocable L/C in favor of RFP. 2. Delivery: 14–16 wks. Purchaser: Shanghai Machinery & Equipment Imp & Exp Co Ltd. Signature: Zhang Fengyi 4. Dear Sir, In our order letter of September 30, we said we would send a purchase order by the end of October. However, as negotiations with our customer are still going on, we are unable to place a complete order at the moment. Enclosed, instead, is a partial order (No. 1234-12) for half of the items listed in the original order. The second half of the order will be covered by P. O. No. 1234-26, which we will issue by November 8. Since we are importing the product for the first time, we will need to familiarize ourselves with the equipment well in advance of installation, operation, and maintenance. Therefore could you send the first order by November 22, 2004? This would give us enough training time. Finally, would you airmail one copy of the operational manual as soon as you can? We are looking forward to successfully completing this order and thank you for your constant help and patience. Yours sincerely, 5.

1) 2) 3) 4) 5) 6.

1) 2)

Would you please send your invoice in triplicate?

We will open the L/C as soon as we receive your contract.

我方用户对贵方产品的价格和质量均很满意。现寄上订单一份订购下列产品。 我方用户对贵公司床单样品反映良好,现特附上100打床单的订单。 必须使规格符合我方客户要求。

贵方是否可在接到订单后六周内交货?

毛料布匹对折卷在纸板卡上,再用牛皮纸包上装入木箱。

3) 4) 5) We believe that friendship and business between us will be promoted by our joint

efforts.

Thank you for your order of May 5 for 10 units of Motorcycle M106. The products will be packed strictly according to your instructions.

7.

1) appreciate 2) in stock 3) requirement 4) decline 5) execute

Unit 8 1.

1) We shall, of course, refund you the premium as soon as we receive your debit note. 一收到贵方的索款通知,我方肯定会将保费退还贵方。

2) We are ready to assist you at any time on all future insurance contracts. 我方随时愿为贵方办理保险合同事宜效劳。

3) Would you please cover for us the goods listed below? 请为下列货物投保。

4) Should any damage incur, you may file your claim. 如发生破损,贵方可提出索赔。

5) We sincerely hope our suggestion will meet with your approval. 真诚希望我方建议能被采纳。 2. Dear Sir, We have received your letter of May 25. Would you please quote us your rate for an All Risks and On Deck Risk for USD 300,000 to cover a shipment of 2,000 sets of L/G Color TV, from Shanghai to New York, America. As the shipment is to be effected early in July, would you please let us have your competitive quotation as soon as you can? Yours sincerely, Anne Cary 3. Dear Sir, In reply to your letter dated May 25 regarding insurance. Your Client’s request for insurance coverage up to his port is acceptable if such extra premium is for his account. Besides, we could not grant your insurance coverage for 130% of the invoice value as the S/C says clearly that the insurance is to be effected for 110% of the invoice value, not for 130%. We trust the A.M. information will serve your purpose, and look forward to hearing from you soon. Yours sincerely, 4. Dear Sir, We have received your letter concerning insurance. We are glad to inform you that the shipment has been insured with the People’s Insurance Company of China against War Risk. We feel it would be to your advantage to have War Risk cover. The insurance is effected for 130% of the invoice value as requested, since you agreed to bear the extra premium. The insurance policy is being prepared and will be sent to you sometime later this month. We trust this will lead to a good beginning of our further cooperation. Yours faithfully, 5. 1) 2) 3) 4) 5) 6. 1) 2)

贵方150号订单项下货物我方已按发票金额的120% 投保至目的港。 我方愿为该批寄售货物投保从我方仓库至纽约的一切险。

按贵方电文指示,我方今日按惯例向被认可的保险业者安排投保。 我方已对船货投保了破碎险。

按买主的要求,请按该货发票金额的150% 投保综合险和兵险。

Would you please effect insurance on your side?

Would you please let us know the premium at which breakage is coverable by the insurers on your side?

3) Have you taken out insurance for us on these products? 4) We will insure the articles on your behalf.

5) We have arranged the necessary insurance cover. 7.

1) insurance policy 2) shipment 3) insurance 4) account 5) effect

Unit 9


Key to Unit 3-9(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:《现代广告学》教学大纲

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: