N2语法解析
N2语法1.~()ところだ
第一期,先来个简单的2级语法。
ところ ①场所、地点
②事情进行发展的阶段、情况、情形、地步 ③……点/……方面
以下语法是由ところ的第②个意思展开的。
~ところだ
一 ~(基本形)ところだ
前接动词基本形,表示动作、行为等即将发生。译为“就要……”,“正好要……”等。 1.始発は今発車するところです。 头班车立刻就要发车。
2.これから食事にするところです。 现在就要开饭。
3.家に戻って来ると、妻は買い物に出掛けるところだった。 我回到家,妻子正要出门购物。
☆ところだった用于表示过去所处于的那种状态。表示某情况险些发生,多用于庆幸、懊恼、遗憾的情绪表现,相当于中文的“差一点儿……”“几乎……”“险些……”等。~ところだった多与もう少しで、もうちょっとのところで等词语呼应。
1.車道を歩いたので、もう少しでひき殺される(ころされる)ところだった。 在行车道上行走,差一点儿被车轧死。
二 ~(ている)ところだ
前接ている,表示动作、行为正在进行。译为“正在……”等。 1.今、読んでいるところです。 现在正读着。
2.電話番号を調べているところですので、少々お待ちください。 正在查电话号码,请稍后。
三 ~(た)ところだ
前接た形,表示动作、行为等刚刚结束的瞬间。译为“刚刚……”等。 1.今、終わったところです。 现在刚结束。
2.私が病院に駆けつけ(かけつけ)た時、彼女は息を吹き返したところでした。
N2语法2.~度に?~毎に
一 ~度(たび)に~
前接用言连体形,译为“每当……”“每逢……”等。
1.あの人は来るたびに、文句を言う。 那个人每次来都发牢骚。
2.彼は図書館へ行くたびに、必ず英語の本を一冊借りてくる。 每次去图书馆,他都会借来一本英语书。
二 ~毎(ごと)に~ 前接体言、动词连体形。
①“数量词+ごとに”,表示后述事项以该数量为单位,有规律地每隔一个数量单位便出现。译为“每……”“每隔……就……”等。
1.この目覚まし時計は五分ごとに鳴る。 这个闹钟每隔五分钟响一次。
②表示随着前述事项的重复或数量、程度有规律地增减,后项发生变化。译为“每……就更加……”等。
1.一雨ごとに春めいてくる。 每飘落一场雨,春意便浓一分。
2.そのチームは一試合ごとに強くなってくる。
③“名词+ごとに”表示对同类事物中的每一个都毫不例外地同等对待。译为“每……”“都……”(可以理解为每一次完整事件的反复出现,这是たびに所没有的意思) 1.家ごとにビラは配る。 挨家挨户散发传单。
2.合う人ごとにあいさつを交わす。
☆~おきに 前接词只能是与时间、空间有关的数量词。 ~ごとに 前接词既可以是数量词,也可以是普通名词。 1.この薬は二時間おきに飲んでください。 这种药,请每隔两小时服一次。
☆~ごと还可前接体言,表示“连……一起”“连同……一并”等意。 1.ケースごと宝石を盗まれた。 连盒子带宝石一起被盗了。 2.りんごを皮ごと食べる。 吃苹果连皮吃。
N2语法3.もの的用法(1)
もの ①物/者:形式体言
②回忆过去 ~たもの
③表示事物的真相或人们公认的事实,一般带有感慨的语气。
一 たいものだ
译为“想……”“要……”“愿意……”“希望……”等。
注意的是,不能用于一时的希望,而用来表示长久以来一直的愿望。 1.それはぜひ見たいものだ。 那是一定要看的。
2.私も彼の好運にあやかりたいものだ。
二 ものだから
表示主观强调原因、理由。说明由于出现了意想不到或非本意的事情,原本没打算这样做,“就是因为……才”这样做的。在口语中更随意的说法是もんだから。在会话中表示道歉或者说明理由时,不要使用,最好使用もので或ので,因为から强调原因、理由,给人以逃避责任的印象。
1.あまりにもおかしいものだから、つい笑ってしまった。 因为太滑稽了,不由地想了出来。
2.この小説の主人公(しゅじんこう)が大好きなものですから、もう何度も読みました。 非常喜欢这部小说的主人公,所以已经看了好几遍。
3.英語が苦手なものですから海外旅行は尻ごみしてしまいます。
★ものだから与もので的后项谓语不能使用命令、要求、禁止、劝诱、提议等意志表现。 近いから(?ものだから)、歩いて行こう。 因为很近,走着去吧。(提议)
三 ものではない
表示对违反道理、常识、习惯的事予以告诫和劝说。译为“不该……”“不是……”等。 1.動物を苛めるものではない。 不要耍弄动物。
2.不应该在外人面前严厉地训斥孩子。
四 ものなら(もんなら)
译为“万一……就……”“如果……就……”“假如……就……”等。
与状态动词ある、いる、できる、分かる、要る连接,后项表示希望和期待的句子,就句子而言,和なら的用法基本一样,ものなら表示难以实现的条件,后项句子有制约的意思,句子后项不能使用だろう、かもしれない、つもりです、なければなりません等表示推测和个人意志的词句。
1.もし願いが叶うものなら、この美術館にある絵が全部欲しい。
如果愿望能实现的话,这座美术馆里的画我都想要。(实现的可能性很小) 2.できるものなら世界中を旅行してみたい。 如果可能的话,想到世界各国去旅行。
N2语法4.もの的用法(2)
五 ~(よ)うものなら
译为“如果要……的话,就……”“一旦……的话……”等。
前接动词和形容词的未然形,表示前述事项一旦发生或实现,就会大祸临头,出现消极的结果、情况等,带有稍微夸张的语气。句型后项必须是消极意义的时态,用于强调担心、恐惧、畏惧、不安等心情。
1.一分でも遅刻しようものなら、ひどく叱られる。 哪怕迟到一分钟,也会受到严厉的训斥。
2.そんなことを彼女に言おうものなら、軽蔑(けいべつ)されるだろう。 如果你要跟她说了那样的事,就会被看不起的。
3.最後の試験に遅刻でもしようものなら、僕の一生は狂ってしまうだろう。 六 ~ものか (难道)……吗?
前接动词基本形,多用于句尾,表示强烈的否定语气。口语中可用“~もんか”等形式。 1.もうあの人に会うものか。 再不见那个人。
2.お母さんは張子(はりこ)の虎、恐れるもんか。 妈妈是个纸老虎,我才不怕呢。 3.この橋が早く完成しないものか?
N2语法5.もの的用法(3)
七 ~ものの「接续助词」表转折
前项多是某个被肯定是事实,后项则多为与前述事实相悖的某种消极、否定的内容。可译为“虽然……但是……”等。
1.学生時代は英語をたくさん覚えたものの、ほとんど忘れてしまった 学生时代记了许多英语,但大部分都忘了。 2.大学は出たものの、就職先が見つからない。 虽然大学快毕业了,但找不到工作。
3.新しい登山靴を買ったものの、忙しくてまだ一度も山へ行っていない。
八 ~ものを
译为“如果……就好了,可是……”“本来……就好了,可是……”等。
经常与ば形或ても搭配使用,词性是接续助词和终助词。就意思来讲与のに同义,表逆接并且可以互换。但ものを多用于强烈地显示对方的不满、强烈怨恨的句子里。
1.知らせてくれたら、すぐ手伝いに行ったものを、何も言わないとはみずくさい人だ。 告诉我的话,我马上就去帮忙了,可你什么都不说,真是太见外了。 2.黙っていれば分からないものを、彼はつい白状してしまった。
九 ~ものがある
一般译成“实在是……”“确实是……”等。是句型~には~がある与もの结合而成的一种句型,带有强调某事为普通事实客观的语感。 1.この会社の将来には厳しいものがある。 这个公司的未来确实严峻。
2.この小説には何か心を打つものがある。
N2语法6.~たきり~ない
一 ~たきり~ない
在……之后,再也没有……
た:过去时
切り:完了、终结。
本意:过去的某行为完了之后,再也没有……
1.彼は卒業して日本を出ていったきり、もう5年も帰ってこない。 他一毕业就离开了日本,已经有五年多没回来了。
2.あの方とは一度お会いしたきり、その後、会っていません。 我和那位先生只见过一面,后来就再没见过。
3.三年前に帰省したきり、その後仕事の都合で故郷へ帰っていません。
N2语法7.~ところへ
~ところへ
本意 へ:方向。表示事情正向着某个方向发展,正向某个方向发展,或刚转到某个阶段。根据ところ前面的动词形式判断既可。
①一般前接“动词连用形+ている”或“(よ)う+とする”。表示在进行某动作、行为时,出现了其他情况。
1.どうしたらいいかと迷っているところへ、彼がやってきました。 正在不知如何是好的时候,他来了。
2.お風呂に入ろうとしているところへ、電話がかかってきた。 正在泡澡的时候,电话来了。
3.出かけようとしているところへ、友達が訪ねてきた。
②表示在某种情况、状态下,又出现了其他情况、状态。如内容消极则带有“雪上加霜”的语感,内容积极则带有“雪中送炭”的语感。译为“正……的时候,又……”等。 1.失業しているところへ、奇病にやられた。
2.車を換えようと思っているところへ、ちょうどセールスマンが訪ねてきた。 正想换车的时候,正好推销员来了。