? ? ?
降ってしまった 降らなかった 上がったところだ
N2语法14.~た途端(に)
~た途端(に) ~たとたん(に) 表示在前项动作、行为完成的同时,相继发生了后项的情况,译为“刚一……就……”“刚刚……就……”等。
1.飛び乗った途端に、汽車は動き出した。 刚跳上去,火车就开了。
2.教室に着いた途端に、忘れ物に気にづいた。 刚一到教室就发现自己忘了东西。
3.空港で僕が「さようなら」と言ったん途端に、彼女は泣き出した。
★“~か~ないかのうちに”与“~た途端に”的用法相似,但前者的前后项均是对同一主体 的叙述,后者的前后项则分属两个不同的主体。另外,“~た途端に”的后项谓语多为意外的、消极的。“~か~ないかのうちに”的后项谓语既可以是意外的、消极的,也可以是积极的。
◆慌てて教室を飛び出た途端に、彼女にぶつかった。 慌慌张张跑出教室,装上了她。
◆あの人は30歳になるかならないかのうちに学部の部長になった。 那个人刚刚30岁就当了系主任。
◆弟弟从学校回来刚把书包放下便跑了出去。
宿題:1.翻译划线句子100HY。(记得点仅楼主可见) 2.选择题。
?
1、30歳になった___体が疲れやすくなったような気がする。
? ? ? ?
a.とたんに b.ついでに c.あまり d.かわりに
N2语法15.~上で
~上で ~うえで
前接“动词连用形+た”“体言+の”,表示在完成前述事项的基础之上再进行后述事项,译为“……在之后……”“……之后……”“……以后,再”等。
1.審査のうえで、決定する。 审查之后再决定。
2.熟考のうえで返事する。 深思熟虑时候再做回答。
3.十分に調査したうえで、レポートを書き始めた。
★~うえで强调其前项是后项实施的必要前提,并非仅仅着眼于单纯的先后顺序。
★~うえで和~あとで用法相似,都表示“……之后……”。但当前后项同属一个主语时,二者可以通用;如果分属两个不同的主语,则一般用~あとで。
宿題:1.翻译划线句子100HY。(记得点仅楼主可见) 2.选择题。
?
1、授業が終わった___、質問しなさい。
? ? ? ?
あとで うえで たびに とたん
N2语法16.~て以来
~て以来 ~ていらい
表示以前述事项为起点,某情况一直持续,译为“自……以来……”“自从……以来”等。
1.結婚して以来、体重が増え続けている。 结婚后体重持续增长。
2.夏休みに風邪で寝込んで以来、どうも体の調子が悪い。
3.兄は入社して以来、会社を休んだことはない。 哥哥自进公司以来,从未请过假。
★~て以来与~てから用法相似,但在表示动作、行为的先后顺序时,不用~て以来。 毎朝、歯を磨いてから(?磨いて以来)顔を洗います。 每天早晨,刷过牙后洗脸。
宿題:1.翻译划线句子100HY。(记得点仅楼主可见) 2.选择题。
?
1、お別れして以来、___。
? ?
2回会った 会ったことがある
? ?
会わなかった
一度も会ったことはない
N2语法17.~て始めて
~て始めて ~てはじめて
本意:~て、始めて~ ……,才开始……(前项一个动作发生后,才开始……)
表示前项是后项必不可少的条件,译为“……以后,才……”“只有……才能……”等。~て始めて的后项谓语多使用分かる、知る等动词,但有时也用できる。
1.数日経って始めて事実を知った。 几天后才知道事实真相。
2.健康を損なって始めてそのありがたみさわかるのだ。 失去健康后,方知其可贵。
3.子どもをもって始めて親の恩を知ることができる。
4.十分な資料を集めて始めて正しい結論を出すことができる。 只有收集到充分的资料,才能得出正确地结论。
宿題:1.翻译划线句子100HY。(记得点仅楼主可见) 2.选择题。
?
1、知っていることでも、実際にやってみて___、「あ、できた!」となるわけです。
? ? ? ?
さだめて はじめて みつめて ゆるめて
N2语法18.~にあたって?~にあたり
~にあたって?~にあたり
类似于“~の時”“~の際”“~の場合”,译为“正当……之际……”“在……时候……”等。
1.国慶節(こっけいせつ)にあたり、心からの祝意(しゅくい)を表します。 值此国庆之际,谨表衷心的祝贺。
2.開会にあたり、一言ごあいさつをさせていただきます。 在会议开始之时,请允许我做一简短致辞。
3.卒業にあたって、先生は私たちの心の支えになるようなことをたくさんお話しになった。
“~にあたり”与“~にあたって”均为书面语,前者较后者语气更郑重。
宿題:1.翻译划线句子100HY。(记得点仅楼主可见) 2.选择题。
?
1、開会に___、心からの祝意を表します。
? ? ? ?
あたって おいて おうじて よって
N2语法19.~際
~際 ~さい
表示时候、时机等,译为“……时……”“在……时候……”“遇到……的时候……”等。
1.非常の際は、必ず階段をご利用ください。 紧急关头请务必走楼梯。
2.ご使用の際、取扱説明書をよくお読みください。
3.お降りの際は、お忘れ物のないよう、お気をつけください。 下车的时候,请不要把东西忘在车上。
★“際”与“時”相比,语气更郑重,并带有“借此机会”“趁机”等含义。
~に際し?~に際して的用法和~際一样。
表示“当……之际……”“在……时候……”“遇到……的时候……”等意思,类似于“~に直面して”。
1.合併(がっぺい)に際して、大規模な人員削減(じんいんさくげん)が行われた。 在合并时,进行了大规模的人员裁减。
2.卒業に際して、先生方に心からお礼を申し上げます。 值此毕业之际,谨向各位老师致以衷心的谢意。
3.今回の会議参加に際しての最大の懸案事項(けんあんじこう)はやはり安全保証問題であろう。
宿題:1.翻译划线句子100HY。(记得点仅楼主可见) 2.选择题。
?
1、先月A国大統領が訪日(ほうにち)した___は厳しい警戒が行われた。
? ? ? ?
うち 場合 際 節
N2语法20.~に先立って?~先立ち
~に先立って?~先立ち (~にさきだって?~さきだち)
前接动词基本形、动名词。表示在某件事开始之前做了某事或出现了某种情况,译为“在……之前”等。
1.公演に先立ち、最後のリハーサルが行われた。
2.試合を始めるに先立ち、盛大(せいだい)な開会式が行われた。 在比赛开始之前,举行了盛大的开幕式。
3.計画実行に先立って、関係者全員の許可(きょか)を求める必要がある。 在计划实施之前,有必要征得全体有关人员的同意。
宿題:1.翻译划线句子100HY。(记得点仅楼主可见) 2.选择题。
?
1、作文は、面接に___行い、50分間で800字の作文を書いてもらいます。
? ? ? ?
あたって とって 際して 先立って
N2语法21.~おかげで
~おかげで
お:敬语接头词。かげ:名词。
前接用言连体形,名词+の、表示因他人的帮助或其他某种有利因素而得到积极的结果,带有感谢的语感。译为“多亏……”“托……的福……”等。
1.あなたのおかげで助かりました。 多亏了你帮忙啊。
2.祖父は生まれつき体が丈夫なおかげで、年をとっても医者の世話にならずにすんでいる。