37.The other partners shall, under the same condition, enjoy priority in obtaining the assignment.
第六章
殖民时期的美国法律
三、美国宪法保障契约权利
美国宪法中规定,任何州不得通过影响或干涉私人契约中权利与义务行使行为的法律。换言之,契约自由原则(freedom on contract)及国民当事人间的契约权利义务必须受到尊重和执行
案例:
Fletcher v. Peck 第二节 种族及家事法
家事法(Family Law)系指婚姻、离婚、夫妻间财产、子女收养、继承等问题的法律。美国家事法在19世纪前非常保守,以男性父权为尊。直到19世纪后,因美国经济及社会的极大变动,家事法才发生了重大的改革及修改。
一、收养问题的立法
在19世纪中美国才正式承认法律上的收养(legal adoption)。
例如在1844年密西西比(Mississippi)州条例中规定收养的子女在法律上如同亲生子女,有财产继承权以及收养时子女姓氏如何冠用等。
万事先通祝你成功 11
在1851年马萨诸塞州通过一项普遍通用的收养条例(A General Adoption Statute)。在该条例中,规定收养子女的申请及核准等手续均由当地法院受理及核准,收养的子女有完全的财产继承权等。马萨诸塞州这项收养子女条例日后由美国各州仿效
二、离婚问题
离婚(divorce)当时在英、美两国是一个重大事件,通常社会上不喜欢看到夫妻离婚事情的发生。
在1844年早期美国南方少数州政府规定,一对夫妻要离婚时,必须得到州议会给予离婚许可(grant a divorce) 方可生效。
双重离婚制度(dual system)
双重离婚制度(dual system),即一方面法律上规定严格的离婚事项,另外夫妻双方当事人亦发展出自愿离婚(consensual divorce)、共谋离婚(collusion)等来规避法条上的严格规定以达到实际离婚的目的。
1870年以后,美国人离婚大部分是共谋离婚 举例:纽约州的共谋离婚方式
美国纽约州当时仅承认只有夫妻间的一方有通奸行为(adultery)才能准许离婚
当事人为了达到离婚的目的,发展出了一种手段低劣的所谓软式通奸(soft-core adultery)离婚方式
家事法的演变与进步
在19世纪,有些州的离婚许可比较容易取得,其他州的离婚夫
万事先通祝你成功 12
妻便旅行到该州住上数个星期即可在该州办理离婚。
稍后随着时代的发展,各州对离婚案件的允许更加宽松和便利化。
1970年加利福尼亚州更进一步通过所谓无过失离婚法律,即夫妻双方不必具备任何条件即可申请离婚。
Introduction to the U.S. Legal System
(一)The U.S. Constitution which became binding on the U.S. people in 1788 is the origin of U.S. legal system. The federal Constitution comprises seven articles and twenty-seven amendments. Articles Ⅰ, Ⅱ, and Ⅲ set forth the basic structure of the U.S. government. Article Ⅰ defines congressional lawmaking powers, Article Ⅱ sets forth the presidential executive powers, and Article Ⅲ establishes federal judicial powers.
(二)The first ten amendments to the U.S. Constitution, known as the Bill of Rights, enumerate certain individual liberties that must be protected against government infringement. The rest of the Constitution contains miscellaneous other provisions, many of which are intended to maintain a dual system of government in which the federal government shares sovereignty with the states.
(三) The U.S. Constitution is the highest law in the land and the foundation on which all U.S. law has been built. It effectively built the dual system of government in which the federal government shares
万事先通祝你成功 13
sovereignty with the states. Under the constitution, both the federal government and each state government are divided into executive, legislative, and judicial branches and then form a system of separated power, check and balance among the branches.
翻译
(一)I,— —,起誓万能的上帝我会在所有时间和所有的东西在平等的穷人和富人的司法和依法和尽我的知识和能力没有恐惧赞成或感情我办公室的职责。
(二) 的物质的誓言的一个法官的最高法院的维多利亚,AustraliaDevelopment 两大法民法的发展
(三) 民事法律或代码法是目前在西方世界中使用的两个主要法律制度之一。它主要基于 Justinian 和拿破仑的书面代码。民事法的主要特征是建立在一个的系统化代码单一的全面立法制定的法律规则的一个机构的尝试。
(四) 这一系统的判例法的司法决定虽然不是法律的一个源,司法判例可能有用的情况下决定的。民事法律仍然是在意大利、 法国、 西班牙、 德法一次包括在罗马帝国时代中的西方世界各地的法律制度的基础。
英美法的发展
(五)One 国家没有追踪法综合代码的方法。在英国,绑定到从测定的较早前,类似的纠纷引起的规则的有争议的仲裁者的个案的
万事先通祝你成功 14
基础上解决争端 — — 因此常见法律。普通法是目前在西方世界中使用的两个主要法律制度的第二。
(六)Today 英国与美国和其他前的英国殖民地包括加拿大、 澳大利亚和新西兰) 一起出普通法。英国普通法的基本概念的理解至关重要,因此任何讨论,包括美国商业法的美国法律。发布之前,美国独立战争的黑石威廉先生的评论通常被认为是英国普通法的最佳语句,因为它存在时美国成为一个独立国家。以黑石的
(七)According 普通法是该\古代集合的不成文的格言和海关\,有\存在 immemorially 这个王国\。这些原则被揭露的法庭\虽然经验的司法判决呈现\因此,普通法律是已知的判例法的司法判决的整体积累。
将下面的句子译成汉语 1.绝对的权力使人绝对腐化。 2.良好的秩序是一切的基础。 3.对法律的无知借口没有人。
4.在健全的法律制度中的秩序与正义的值通常在不背道而驰。 5.它是一个重要的步骤,以取代法治在中国的司法改革中的法治的男子。
6.没有人应受益于他自己的不公正。 7.国家的方式不能改变民俗。
万事先通祝你成功 15