每打80美元的小号尼龙女成衣5打。
每打120美元的中号尼龙女成衣7打。
每打160美元的大号尼龙女成衣4打。
以上价格均为成本加保险费加 运费到伦敦价。只是在十二月十五日前将货运到的条件下,我公司才订购上述尼龙女成衣。逾期不到货,我公司保留取消定单拒收货物的权利。
我公司通常的付款条件是60天付款交单。请告你公司是否同意这一条件。
此致
OMNICORP INTERNATIONAL
THE EASTERN SEABOARD CORPORATION
经理 JAMES PARINTON 谨上
1992年11月20日
OMNICORP INTERNATIONAL
地址:123 Third Avenue
New York, NY 100017
THE EASTERN SEABOARD CORPORATION
地址: 4 Victoria Street
London SWILL OET
Ⅴ. Prepare a sales contract for the transaction stated in the following letter:(10%)
敬启者:
很高兴从您7月21日来信得悉您已接受我7月8日的报盘。作为答复,我们确认向贵公司出售3000打型号PMC 9-71323 天坛牌男衬衫,颜色兰、黄、白平均搭配,每打尺码搭配为S/3, M/6,L/3,价格每打47.50英镑CIF汉堡,半打装一纸盒,十打装一大纸箱,由卖方按发票金额110%投保一切险和战争险,1992年9月由中国港口运往汉堡,允许转船和分批装运,唛头由我方选定,以不可撤销的即期信用证付款,信用证必须在装运前30天到达我方。按照惯例,信用证议付有效期为最后装运期后第15天在中国到期。
兹随函将我方1992年8月3日在北京所签第92/546号售货合同一式两份寄去,请会签并退回我方一份。
此致
汉堡服装公司
中国服装出口公司经理 谨上
1992年8月4日
CONTRACT
No.
Sellers:
Buyers:
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, where by the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated the below:
Commodity:
Specifications:
Quantity:
Unit Price:
Total Value:
Packing:
Insurance:
Time of Shipment:
Port of Shipment:
Port of Destination:
Shipping Marks:
Terms of Payment:
Done and signed in ______ on this ______ day of ______, 199___.
Ⅵ. Write a letter in English asking for amendments to the following letter of credit by checking it with the given contract terms: (15%)
COMMERCIAL BANK OF THATTOWN
Date: Oct. 5, 1992
To: China National Cereals, Oils & Foodstuffs Corporation,
Beijing, China
Advised through Bank of China, Beijing
No. BOC 92/10/05
DOCUMENTARY LETTER OF CREDIT IRREVOCABLE
Dear Sirs:
You are authorized to draw on Hong Kong Food Company, Vancouver for a sum not exceeding CAN $ 120,000 (SAY CANADIAN DOLLARS ONE HUNDRED AND TWENTY THOUSAND ONLY) available by draft drawn on them at sight accompanied by the following documents:
──Full set of Clean on Board Bills of Lading made out to order and blank endorsed, marked \notify accountee.
──Signed Commercial Invoice in quintuplicate.
──Canadian Customs Invoice in quintuplicate.
──Insurance Policies (or Certificates) in duplicate covering Marine and War Risks. Evidencing shipment from China port to Montreal, Canada of the following goods:
50,000 tins of 430 grams of Great Wall Brand Strawberry Jam, at CAN $ 2.50 per tin CFRC 3% Vancouver, details as per your S/C No. 92/8712.
Partial shipments are allowed.
Transshipment is allowed.
This credit expires on November 30, 1992 for negotiation in China.
合同条款
卖方: 中国粮油食品公司(China National Cereals, Oils & Foodstuffs Corporation)
买方: 温哥华香港食品公司(Hong Kong Food Company, Vancouver)
商品名称: 长城牌草莓酱 (Great Wall Brand Strawberry Jam)