~1949 一九四九年.
~la guerra de liberación 在解放战争中.
Aprendió a manejar esa máquina ~una semana. 他用了一个星期的时间学会开那部机器.
3. [表示范围、 方面] 在…中, 在…方面:
Se ha realizado una reforma ~la educación. 在教育方面进行了一次改革.
Hemos conseguido grandes éxitos ~la construcción socialista. 我们在社会主义建设中取得了巨大的成就.
4. [表示状态、 形状] 处在…状态; 呈…状: ~proyecto 在计划中. ~construcción 在建设中. ~capullo 呈骨朵状. ~ángulo 呈角状. ~ espiral 呈螺旋状. ~venta 出售的. ~flor 开花的. ~ vida 活着的. ~duda 有疑问的.
~ favor < contra > 有利< 不利>.
~ traje de calle < enaguas. calzoncillos>穿着出门的衣服 <衬裙, 衬裤>. ~ cueros < pelota > 赤身裸体.
vivir ~la opulencia < la ociosidad > 生活优裕<游手好闲地生活>.
5. [表示方式、 方法] 以, 用:
pasar el riachuelo ~ un brinco 跳过河. hablar ~broma 开玩笑.
pronunciar un discurso ~ espa?ol 用西班牙语发表演说. agradecer ~ nombre de todos 代表大家表示感谢.
6. [后接动词不定式] 从, 通过:
conocer a uno ~el andar < el hablar > 从走路的样子<讲话的声调> 认出某人.
7. [后接动词不定式或副动词, 表示同时或相继发生] 在…时候:
En viéndole < verle > llegar, nos adelantamos a recibirlo. 一看见他来了,前迎接.
8. [和某些名词或形容词构成副词短语]: ~ secreto 秘密地. ~general 一般地. ~ absoluto 绝对地.
(六)Con: 我们就上 [和 mí,ti, si 连用时变成 conmigo, contigo, consigo] 1.和,同,跟;和…一起,连同;和…在一起: discutir ~ uno 和某人争论.
Trabaja ~ un obrero veterano. 他跟—个老工人一起干活.
Durante la visita, el presidente ~ su comitiva se alojó < se alojaron > en la residencia de huéspedes distinguidos. 访问期间,总统一行在贵宾馆下榻.
2. 对,对待:
Debemos ser despiadados ~ el enemigo y bondadosos ~ los nuestros. 我们要对敌狠对己和.
3.有,带有,含有: café ~ leche 牛奶咖啡.
un edificio ~ banderas multicolores —座挂着彩旗的大楼.
Vive en un departamento ~ tres habitaciones, cocina y cuarto de ba?o.他住在一套有三间屋子、厨房和卫生间的房子里.
4. 用,以:
atar ~ una cuerda 用绳子梱. aprobar ~ aplausos 鼓掌通过. escuchar ~ interés 兴致勃勃地听. acep tar ~ mucho gusto 偷快接受. trabajar ~ afán 努力工作. hablar ~ dificultad 讲话吃力.
5.由于,因为:
desgastarse ~ el roce 磨损.
Con el desarrollo de la produc ción, la vida del pueblo va mejorando. 随着生产的发展,人民的生活不断改善.
Con.la participación en los trabajos de producción, las mujeres se han liberado verdaderamente. 由于参加了生产劳动,妇女真正得到了解放.
6.只, 只是;只要:
Con sólo defenderse no se obtiene la victoria. 只是防御是不能取胜的.
Con que sigamos siempre la dirección del Partido, no habrá dificultad que sea insuperable. 只要我们跟着党走就没有克服不了的困难.
7.尽管,虽然:
Con ser grande la capacidad de una persona, nada conseguirá si actúa divorciada de las masas. 一个人的本事再大, —旦脱离了群众也将一事无成.
No vino… ? ~ lo contento que yo estaba! 他没有来…我空欢喜了一场!
Debemos volver a empezar desde el principio ... ? ~ los esfuerzos que nos ha costado! 我们还得从头开始…尽管己经花了那么大的力气!