2.依靠,凭借。
①因人之力而敝之,不仁(《烛之武退秦师》)
译文:依靠别人的力量做了国君却损害他,是不仁义的。 3.趁着,趁此
①不如因而厚遇之。(《鸿门宴》) 译文:不如趁此机会好好地对待他。 4.通过,经由。
①因宾客至蔺相如门谢罪。(《廉颇蔺相如列传》)译:通过宾客到蔺相如门前谢罪。 5.因为,由于。
①恩所加则思无因喜以谬赏。(《谏太宗十思书》) 译:施加恩泽,就要考虑不要因为一时高兴而赏罚不当。 (二)副词。
1.于是,就;因而。
①因拔刀斫前奏案。(《赤壁之战》) 译文:于是拔刀砍断面前放奏章的桌子。 2.原因,缘由,机缘
①于今无会因。(《孔雀东南飞》) 译文:从此没有再见面的机会了。 (三)动词 1.沿袭,继
①蒙故业,因遗策。(《过秦论》) 译文:继承祖上的事业,沿袭既定的政策。
13【于】 介词
1、介词,在,从,到。
①乃设九宾礼于庭。(在)《廉颇蔺相如列传》 译文:就在朝堂上设了“九宾”的礼仪
②青,取之于蓝,而青于蓝。(前一个“于”:从)
2、介词,“在······方面”“从······中” ①于人为可讥,而在己为有悔。《游褒禅山记》
译文:在别人(看来)是可以讥笑的,而在自己来说也是有所悔恨的。 3、介词,由于,在于。
①业精于勤,荒于嬉。(韩愈《进学解》)
译文:学业的精深在于勤奋,而荒废在于贪玩。 4、介词,向,对,对于。
①请奉命求救于孙将军(《赤壁之战》)
译文:(事情很危急)请让我奉命去向孙将军求救。 5、介词,被。
①君幸于赵王。《廉颇蔺相如列传》 译文:您又受赵王宠幸。
6、介词,与,跟,同,或者不译。 ①燕王欲结于君。《廉颇蔺相如列传》 译文:燕王想跟您结交。 7、介词,比。
①孔子曰:“苛政猛于虎也。”(《捕蛇者说》) 译文:孔子说:“残酷的政令比猛虎还凶暴。”
11
【于是】
1.相当于“于此”,在这时,在这种情况下
例:①吾祖死于是,吾父死于是。(在这种情况下)(《捕蛇者说》) 译文:我爷爷死在捕蛇抵赋这差事上,我父亲死在这差事上。
2.连词,表前后句的承接或因果关系,与现代汉语“于是”相同。 例:①于是秦王不怿,为一击缻。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:于是秦王很不高兴,为赵王敲了一下瓦缶。②吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。(《五人墓碑记》)
【见??于】表示被动。①吾长见笑于大方之家。(《秋水》)
译文:我常常被一些博学多才的行家所嘲笑。
【14.与】yǔ、yù、yú
(一)介词
1、和,跟,同。
①沛公军霸上,未得与项羽相见。《鸿门宴》 译文:刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见。 2、给,替。
①与尔三矢,尔其无忘乃父之志!(《伶官传序》) 译文:给你三支箭,你一定不要忘了你父亲的志向! 3、比,和······比较。
①较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍(《六国论》) 译文:比较秦国受贿赂所得到的土地,实际多到百倍。 (二)连词和,跟,同。
①客亦知水与月乎。《赤壁赋》 译文:你也知道水和月的道理吗? (三)动词
1、给予,授予。
①与尔三矢,尔其无忘乃父之志。(《伶官传序》) 译文:给你三支箭,你一定不要忘了你父亲的志向! 2、结交,亲附。
①因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知。(《烛之武退秦师》)
译文:依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈;失掉了自己的同盟国,不明智。 3、参与,参加,yù。
①骞叔之子与师。(《骞叔哭师》)
译文:骞叔的儿子参加了军队。参加,参与。
(四)通假。通“欤”,yú,句末语气词,表示感叹或疑问。 ①无乃尔是过与(《《季氏将伐颛臾》》) 译文:恐怕该要责备你吧!
【孰与】【与??孰】表示比较与选择,译为:“跟??比较,哪一个??”
①沛公曰:“孰与君少长?”(《鸿门宴》) 译文:刘邦说:“他和你的年龄,谁大谁小?” 【孰若】【与其??孰若】表示选择(舍前取后),译为:“哪如”“与其??不如??”
①与其坐而待亡,孰若起而拯之(《冯婉贞》) 译文:与其坐着等死,不如奋起抵抗拯救我们村庄。
12
【15、也】
(一)句末语气词。
1、表示判断语气。
①张良曰:“沛公之参乘樊哙者也”(《鸿门宴》)译文:他是沛公的卫士樊哙。 2、句末语气词,表示陈述或解释语气。 ①雷霆乍惊,宫车过也。(《阿房宫赋》)
译文:忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰。 3、用在句中或句末,表示肯定、感叹语气。
①呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。(《过秦论》)
译文:唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。 4、用在句末,表示祈使语气。
①攻之不克,围之不继,吾其还也。(《崤之战》) 译文:攻又攻不下来,围又围不下去,我们回去吧。 5、用在句末,表示疑问或反诘语气。
①公子畏死邪?何泣也?(《信陵君窃符救赵》) 译文:(侯生说)“公子怕死吗?为什么哭呢? (二)句中语气词。用在句中,表示语气停顿。 ①是说也,人常疑之。(《石钟山记》)
译文:这个说法,人们常常怀疑它。
【16、则】
(一)连词。1.表示承接关系。译为“就”“便”,或译为“原来是”“已经是”。 ①项王曰:“壮士,赐之卮酒。”则与斗卮酒。
译文:项羽说:“壮士!——赏他一杯酒。”(左右的人)就给他一大杯酒。 2.表示条件、假设关系。译为“假使”“如果”“要是??就”“那么”“就”“便”。 ①入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。(《生于忧患,死于安乐》) 译文:一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡
3.表示并列关系。这种用法都是两个或两个以上的“则”连用,每个“则”字都用在意思相对、结构相似的一个分句里,表示分句之间是并列关系。可译为“就”,或不译。 ①位卑则足羞,官盛则近谀。
译文:以地位低的人为师,则足以感到耻辱;以官大的人为师,则被认为近于谄媚。②小则获邑,大则得城。(《六国论》)
4.表示转折、让步关系。表示转折时,用在后一分句,译为“可是”“却”;表示让步时,用在前一分句,译为“虽然”“倒是”。 ①于其身也,则耻师焉,惑矣。
译文:但是对于他自己,却以跟从老师学习为可耻,糊涂啊。
5.表示选择关系。常和“非”“不”呼应着用,译为“就是”“不是??就是” ①非死则徙尔(《捕蛇者说》) 译文:那些人家不是死绝了就是迁走了。 (二))副词。1.用在判断句中,起强调和确认作用,可译作“是”“就是”。
①此则岳阳楼之大观也。 译文:这就是岳阳楼的雄伟的景象。
17者
(一)助词1.指人、物、事、时、地等。“??的”,“??的(人、东西、事情)”。
13
①夺项王天下者必沛公也。(《鸿门宴》) 译文:夺走项王天下的一定是沛公。 2、用在数词后面,译为“??个方面”“??样东西”“??件事情”
①此数者,用兵之患也。(《赤壁之战》) 译文:这几项都是用兵的禁忌。 3、用作“若”“似”“如”的宾语,译为“??的样子”。
①言之,貌若甚戚者(《捕蛇者说》)译文:他说这些话时,神情很悲伤。 4.放在后置的定语后面,相当于“的”。
①求人可使报秦者,未得。(《廉颇蔺相如列传) 译文:主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人,又找不到。
5、放在主语后面,引出判断,不必译出
①廉颇者,赵之良将也。(《廉颇蔺相如列传》)译文:廉颇是赵国优秀的将领。 6、用在“今”“昔”等时间词后面,不必译出。
①近者奉辞伐罪。(《赤壁之战》)译文:近来我奉皇帝命令讨伐有罪的人。 7、放在分句的句末,引出原因。
①臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。(《廉颇蔺相如列传》)译文:我们离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德。
②虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。(《劝学》) 译文:即使又晒干了,也不再能再挺直,这是由于人力加工使它变成这样的。 (二)语气词
1.放在疑问句的句末,表示疑问语气等。
①何者?严大国之威以修敬也(《廉颇蔺相如列传》) 译文:这是为什么?为的是尊重大国的威望而表示敬意。
②谁为大王为此计者?(《鸿门宴》) 译文:谁替大王献出这个计策的?
18.之 (一)代词
1.第三人称代词,他、她、它(们)。有时灵活运用于第一人称或第二人称、指示代词,这,此。
①医乐师百工之人。(《师说》) 译文:巫医、乐师、各种工匠这些人。 (二)助词
1、相当于现代汉语的“的”,放在定语和中心语之间。 ①一人之心,千万人之心也。(《阿房宫赋》译文:一个人的心,也就是千万个人的心。 2、 放在主语和谓语之间,取消句子的独立性。
①道之所存,师之所存也。(《师说》)译文:道存在的地方,就是老师所在的地方。 3、放在倒置的动(介)宾短语之间,作为宾语提前的标志 ①句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。(《师说》) 4、放在倒置的定语与中心语之间,作为定语后置的标志。
①蚓无爪牙之利,筋骨之强。(《劝学》) 译文:蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨。
5.用在时间词或动词(多为不及物动词)后面,凑足音节,没有实在意义。 ①填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。(《寡人之于国也》)
译文:咚咚地击鼓进军,兵器刀锋已经相交撞击,扔掉盔甲拖着兵器逃跑 ②扣舷而歌之。(《赤壁赋》) 译文:用手叩击着船舷,应声高歌。 (三)动词,到??去
①欲之南海,何如?(《为学》) 译文:我想去南海,怎么样?
14