讯问笔录 record of interrogation
询问犯罪嫌疑人 interrogate criminal suspect 言词证据 verbal evidence
要求传唤证人申请书 application for subpoena 一裁终局 arbitration award shall be final and binding 一审 trial of first instance
一审案件 case of trial of first instance 应诉通知书 notice of respondence to action 有罪判决 sentence; finding of “guilty” 予审 preliminary examinantion; pretrial 原告 plaintiff 院长 court president
阅卷笔录 record of file review (by lawyers) 再审案件 case of retrial 再审申请书 petition for retrial
责令具结悔过 order to sign a statement of repentance 债权人会议 creditors' meeting 侦查阶段 investigation stage 侦查终结 conclusion of investigation
征询原、被告最后意见 consulting final opinion of the plaintiff and defendant 证据 evidence
证据保全 preserve evidence
证据保全申请书 application for evidence preservation 证人证言 testimony of witness; affidavit 支付令 payment order/warrant
知识产权庭 intellectual property tribunal 执行程序 procedure execution 执行逮捕 execution of arrest 执行和解 conciliation of execution 执行回转 recovery of execution
执行庭 executive tribunal 执行异议 objection to execution 执行员 executor
执行中止 discontinuance of execution 执行终结 conclusion of execution 指定辩护 appointed defense
指定仲裁员声明 statement of appointing arbitrator 中级人民法院 intermediate People's Court
中途退庭 retreat during court session without permission 仲裁 arbitration
仲裁被诉人 respondent; defendant 仲裁裁决 award 仲裁申请书 arbitration 仲裁申诉人 claimant; plaintiff 仲裁庭 arbitration tribunal 仲裁委员会 arbitration committee
仲裁协议 arbitration agreement; clauses of arbitration 仲裁员 arbitrator
主诉检察官 principal procurator 助理检察官 assistant procurator 助理审判员 assistant judge 专门法院 special court 专门管辖 specific jurisdiction 专属管辖 exclusive jurisdiction
追究刑事责任 investigate for criminal responsibility 自首 confession to justice 自诉案件 private-prosecuting case 自行辩护 self-defense
自由心证制度 doctrine of discretional evaluation of evidence 自侦案件 self-investigating case
最高人民法院 the Supreme People's Court
最高人民检察院 the Supreme People's Procuratorate 最后裁决书 final award
A
a law 法规,法例
argumentative question 争论性的问题 attempt 企图a abate 降低,减少,排除 abduct 拐骗,诱拐 abortion 堕胎 abscond 潜逃,逃跑 absolve 宣告无罪 abstract 摘要
abuse (people) 虐待,辱骂 abuse (power) 滥用权利 abuse (office) 滥用职权 acceptance of bribes 受贿 accessory 从犯 accident 事故,意外 accomplice 共犯,帮凶
accord and satisfaction 和解与清偿
according to law 按照法律,依照法律,与法律一致 accusation 指控,控告 accused 被告 acquittal 宣告无罪 act of Congress 国会法案 act of God 不可抗力,天灾 adjudication 判决,裁定
admitted into evidence 接收为证据
admissible evidence 可接纳的证据 admission 供认,招认
adoption 收养,领养,认养;采用,接纳 Adult Probation and Parole 成人缓刑与假释 adultery 通奸
advisement of rights 权利告诫 advocate (n) 辩护人 advocate (v) 辩护;倡导 affiant 宣誓人,立誓词人
affidavit 宣誓书,经宣誓的书面陈述 affirm 确认,(上诉院)维持原判 aggravated 加重的
aggravated circumstances 增加严重性的情节 agreement 协议
aid and abet 协谋,教唆,帮凶 aiding escape 协助逃跑 aiding prostitution 协助卖淫 alias 别名,化名,假名 alibi 不在现场的证据 alien 外侨,侨民
alimony (付给前配偶的)赡养费 allegation 指称,指控
alleged thief 被指称为窃贼的人 allocution 认罪供词,自白供词 amnesty 大赦 ancillary 附属的
animal control officer 动物检疫人员 animal cruelty 虐畜罪
anticompetitive practices 防止竞争措施 antitrust act 反托拉斯法案,发信托案
appeal 上诉 appearance 出庭 appellate court 上诉法庭 applicability 可适应性 appoint 指定,委派,委任 appraisal 估价
aquatic wildlife 野生水中动物,鱼类 arbitration 仲裁,公断 argument 争辩,辩论 arm of the law 法律的权利 armed robbery 持械抢劫 arraignment 提审,提讯,提堂,过堂 arraignment hearing 提讯听证 arrest 逮捕,拘捕
arrest on suspicion 因有疑而被捕 arrest warrant 逮捕证,通缉令 arresting officer 执行逮捕的警员 arsenal 弹药库,枪械库 arson 纵火罪 ascertain 确定,查明 aspersion 中伤,诽谤 assassin 刺客,暗杀凶手 assailant 攻击者 assault 攻击
assault and battery 殴打罪,伤害人身罪 assess 估价,征收 assets 资产 asylum 庇护 atrocity 暴行
attempted crime 犯罪未遂