山东大学 硕士学位论文
郭德纲相声的语言特色分析 姓名:刘楠
申请学位级别:硕士 专业:语言学及应用语言学 指导教师:盛玉麒 20090501
山东大学硕士学位论文 中文摘要
本文以郭德纲相声语言为研究对象,借鉴中国传统修辞理论和西方语用学理 论,采用语料描写与分析、动态与静态相结合的方法,对70余段、37万余字的郭 德纲相声语言进行了深入研究,从修辞和语用角度揭示了其“包袱”产生、致笑 的内在机制,提出了语言“包袱\的主要表现形式,并总结出郭德纲相声语言的 独特之处。全文共五部分:
第一章,绪论。概述文本的选题依据、研究价值、指导理论和研究方法,并 在研究现状中,对我国传统相声语言研究和利用西方语用理论研究相声语言的研 究成果进行了全面、系统的梳理。
第二章,修辞特色。以夸张、比喻、仿拟、别解和双关为例,从传统相声语 言研究理论——修辞角度,对郭德纲相声语言的修辞特色进行了深入分析,从修 辞角度揭示其“包袱”内在的形成机制。
第三章,语用特色。运用西方语用学相关理论——合作原则、礼貌原则,分 析郭德纲相声语言在语用方面的超常运用,从语用角度揭示其“包袱”内在的形 成机制。
第四章,包袱特色。在第二、三章基础上,列举郭德纲相声语言“包袱’’的 主要表现形式,包括:同话异境、断句变义、似褒实贬、自吹自擂、即兴包袱、 拆洗翻新、模仿与典型等。
第五部分结语。指出郭德纲相声语言利用多种语言手段组织“包袱\,并善 于利用“包袱\打造“品牌形象’’,形成独特的、不可复制的语言特色。 关键词。郭德纲相声语言修辞语用包袱特色
山东大学硕士学位论文 ABSTRACT
In this paper,we set up a corpus including more than 70 paragraphs and 3 70,000 words based on Guo Degang’S cross—talk language.We take examples from theories of traditional Chinese and Western Rhetoric Pragmatics theory,drawing on description and analysis of corpora,and the method of dynamic and static to study the internal mechanism of the Cloth-wrapper,and then put forward the manifestation of the Cloth-wrapper.Finally,we summed up the special characteristic of Guo Degang’S cross—talk language.The Full text is divided into five parts:
Chapter I:Introduction.We summarize the issues which will be studied in this paper and its significance.Then,introduce the status of related subjects,as well as the focus,difficulty and innovative point in this paper.Finally,we make out the guidance theory and research methods.
Chapter II:Rhetoric characteristics.We research the rhetoric characteristics based
on Guo Degang’S cross—talk language,for example,exaggeration,metaphor,imitando, reinterpretation and pun.Then,reveals the internal mechanism of the Cloth-wrapper from rhetoric Angle.
Chapter Ilk Pragmatics Characteristics.We analyze language used extraordinarily based Oll the pragmatic aspect and Guo Degang’S cross-talk language.Then,reveals the internal mechanism of the Cloth·wrapper from pragmatic Angle.
ChapterⅣ:tlle characteristics of cloth-wrapper.In this chapter,we list tlle main types of Cloth·wrapper,including:the Same words in the different contexts,sentence interrupt the meaning changes,the face of praise in fact play down,low one’s own trumpet provisational cloth-wrappe renovate cloth-wrapper,to imitate and typify.etc. Chapter IV:epilogue.We Point out that Guo Degang’S cross-talk language use of ulti—lingual language comic to organize the cloth-wrapper and create”brand image”,to form unique language characteristics,which Can not be copied. 2
Keywords:Guo Degang;CROSS-talk languages;rhetorical theory;pragmatics;
characteristic of Cloth-wrapper
原创性声明
本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进 行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何 其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。对本文的研究作出重要贡 献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律责任由本人 承担。
论文作者签名: 到尘堑El 关于学位论文使用授权的声明
本人完全了解山东大学有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保 留或向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅 和借阅;本人授权山东大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关 数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文和汇编本 学位论文。
(保密论文在解密后应遵守此规定) 论文作者签名:刭趣导师签名: