琼州学院本科毕业论文
4.2 ××××××××(二级标题Times New Roman,四号,加粗,居左,前空四个字母)
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号)
5 ××××× (一级标题Times New Roman,小三,加粗,居左,前空四个字母)
×××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号)
6 Conclusion (一级标题Times New Roman,小三,加粗,居左,前空四个字母)
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号)
参考文献另起一页
2
Bibliography
[1] Bassnet, S. & Andre, L. Translation, History and Culture. London: Cassell, 1990. [2] Bassnet, S. & Andre, L. Constructing Cultures: Essays on literal translation.
Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2002.
[3] David, K. Translating Cultures: An Introduction for Translators, Interpreters and
Mediators. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004. [4] Eugene, A. N. & Taber, C. R. The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J.
Brill, 1969.
[5] Eugene, A. N. Language: Culture and Translating. Shanghai: Shanghai Foreign
Language Education Press, 1993.
[6] Larry, A. S., Porter, R. E. & McDaniel, E. Communication between Cultures.
Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
[7] Stolz, W. S. & Tiffany, J. The Production of ?Child-like? Word Associations by
Adults to Unfamiliar Adjectives. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 1972 (11): 38-46.
[8] Venuti, L. Translator’s Invisibility: A History of Translation. Shanghai: Shanghai
Foreign Language Education Press, 2001.
[9] 陈福康. 中国译学理论[M]. 上海:上海外语教育出版社, 2000. [10] 何宏. 中文饮食文化[M]. 北京: 北京大学出版社, 2006: 30-35. [11] 刘萍. 中式菜肴名称的口译 [J]. 中国科技翻译, 2003 (3):18-20. [12] 刘琪. 论中式菜名英译 [D]. 上海: 上海外国语大学, 2009. [13] 穆连涛. 从文化角度谈中菜英译 [D]. 苏州: 苏州大学, 2010.
[14] 孙国瑾, 严济保. 论中餐菜名英译中的问题和解决方法 [J]. 山东外语教学,
2008 (3):104-108.
[15] 吴伟雄. 跳出菜名译菜谱,食家了然最适度—从省长欢宴英女王菜谱的英译
谈起[J]. 上海翻译,2007 (4):26-30.
3
Appendix A
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号)
××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号)
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号)
××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号)
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号)
××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号)
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号)
×××××××××××××××
4
Appendix B
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号) ×××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号)
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号) ×××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号)
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号) ×××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号)
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号) ×××××××××××××××××××××××××××××(内容用小四号)
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
5
附件3
琼州学院毕业论文课题任务书
二级学院:外国语学院 专业:英语
指导教师 课题名称 职 称 (5号宋体) 学生姓名 学生学号 内 容 及 任 务 (中文,打印,5号宋体,行距20磅,主要写内容方面) (中文,打印, 5号宋体,行距20磅,主要写拟达到的要求) 拟 达 到 的 要 求 或 技 术 指 标 6