临时营地建设方案 - 图文(2)

2019-04-16 00:27

Lemmink?inen (China) Co., Ltd SE Tiger Project

莱木工程管理咨询(上海)有限公司 斯道拉恩索林纸一体化项目 Item 序号 Job steps 工作步骤 Construction requirement/method 施工要求及方法 Hazards 潜在风险 Level 风险等级 from Controls Measures 控制措施 Responsible persons for work 指定负责人 ◆Mechanical equipments P1 operation harm vehicle moving in work, excavator arm fall or turn 在作业时车辆移动、挖掘机臂下落或转动带来的机械设备运作伤害 ◆When excavators or crane are working, nobody shall be allowed to pass 李建军 through or stay within its circumgyration radius. 设备作业时严禁任何人员在其回转半径内经过或停留。 ◆The fulltime watchman who is trained and awarded by LMK Safety Department shall be assigned to conduct the excavation work, lift work and reverse of vehicle,these guys must wear red sleeve mark and whistle.委派经LMK安全部门培训并授权的全职指挥员员指挥开挖工作、起吊工作和车辆倒车,该指挥员必须佩戴红袖标和口哨 ◆Barricade work area with caution tape, unconcerned peoples are not allowed to entry into caution area.用警示带围护工作区域,无关人员不允许进入警示区。 ◆Apply for excavation work permit from LMK before commencing excavation activities. 开始开挖前提交开挖作业申请,得到批准后方进行开挖作业。 ◆Operation hazard from P2 mechanical malfunction 机械设备故障引起的风险 equipment ◆All mechanical equipments for construction shall be provided with valid 李建军 production quality certificates and operation introduction, and only after inspected by LMK and marked, shall enter the field. 所有施工机械设备均应具备有效的产品质量证件文书和操作说明书,并经LMK验收贴标后,方可入场作业。 ◆Maintenance and examination for mechanical equipments meet requirement of operation introduction or industry/nation code, and hold detailed maintenance and examination record.机械设备的保养和检查满足产品说明书的要求或行业、国家规章,并且有详细的保养检查记录。 Safe Work Method Statement 安全施工方案

Page 6 of 18 Issue date Serial Number SWMS-JINHUA-002 Revision 1

Lemmink?inen (China) Co., Ltd SE Tiger Project

莱木工程管理咨询(上海)有限公司 斯道拉恩索林纸一体化项目 Item 序号 Job steps 工作步骤 Construction requirement/method 施工要求及方法 Hazards 潜在风险 Level 风险等级 Controls Measures 控制措施 ◆Equip each excavator with at least one 4Kg ABC extinguisher.每台设备均配备至少1支4Kg ABC型灭火器。 ◆Only intraday gasoline or diesel oil for excavator using shall be allowed on site. 严禁在项目范围内存放超过当天用量的汽油和柴油 ◆No excavator with oil leakage shall be allowed to entry into site.漏油挖掘机严禁进入现场。 ◆The routine maintenance for excavator shall be allowed to perform on site.挖掘机的常规维护和保养不允许在现场实施。 ◆Each excavator must be equipped with an adequate drip pan and 2 pieces of oil absorber to catch the dripping oil for fueling or emergency repair每台设备均配备一个足够大的接油盘和2块吸油棉以便加油或紧急修理时收集漏油。 ◆The impacted soil must be scooped into waste collecting bin or clean the concrete floor with soap water in case oil leaked on soil or concrete floor.万一油泄露到土壤上或混凝土地面上时,必须铲除污染的土到废物收集箱或用肥皂液清洗混凝土地面。 Responsible persons for work 指定负责人 李建军 ◆Fire or explosion hazard P2 from excavator fuel 挖掘机加油造成的起火或爆炸风险 ◆Environment impact from P3 excavator oil leakage 挖掘机漏油造成的环境污染 李建军 ◆People fall down 人员跌落风险 P2 ◆ Put the barricade and warning signs around the foundation, 在基坑的周围设置护栏并张贴警告标识 ◆ Setup appropriate access 搭设合适的进出通道 Safe Work Method Statement 安全施工方案

Page 7 of 18 Issue date Serial Number SWMS-JINHUA-002 Revision 1

Lemmink?inen (China) Co., Ltd SE Tiger Project

莱木工程管理咨询(上海)有限公司 斯道拉恩索林纸一体化项目 Item 序号 3 Job steps 工作步骤 Pour concrete for the floor of temporary office, and leveling 为临时办公室地面浇Construction requirement/method 施工要求及方法 Hazards 潜在风险 hazard Level 风险等级 and P1 Please see “Job Step 2” Controls Measures 控制措施 Responsible persons for work 指定负责人 李建军 Traffic 3.1 Transport concrete to office area ◆with concrete truck 混凝土车运送混凝土到办公室区域 location with pushcart 用手推车运送混凝土到浇注地点 3.3 Manual level and compaction 人工整平及压实 交通风险 equipment ◆Harm from mechanical 机械设备运作带来的伤害 ◆Mechanical equipment malfunction hazard 设备故障引起的风险 注混凝土,制作地平 3.2 Transport concrete to pouring equipments operation 4 Transport office building 4.1 将在场外建筑材料运至施工现场。 Transport office Traffic building ◆hazard from P1 Please see “Job Step 2” 李建军 materials into the field materials such as sandwich panel, mechanical equipment light steel column, steel bracing and 交通风险 steel truss to office area with trucks 用卡车运送三明治板、轻钢柱和钢珩架到现场 4.2 Manually unload the materials 人工卸载材料 4.3 Manually place the materials 人工摆放材料 ◆Harm from mechanical equipments operation 机械设备运作带来的伤害 ◆Operation hazard from mechanical malfunction 机械设备故障引起的风险 equipment Safe Work Method Statement 安全施工方案

Page 8 of 18 Issue date Serial Number SWMS-JINHUA-002 Revision 1

Lemmink?inen (China) Co., Ltd SE Tiger Project

莱木工程管理咨询(上海)有限公司 斯道拉恩索林纸一体化项目 Item 序号 Job steps 工作步骤 Construction requirement/method 施工要求及方法 Hazards 潜在风险 ◆Materials drop Level 风险等级 or P2 Controls Measures 控制措施 Responsible persons for work 指定负责人 ◆All materials must be orderly and stably placed onto truck, and they must be 李建军 bound onto truck with solid rope when materials stack overtop container of truck.所有的材料必须整齐、稳定地放置在卡车上,并且当材料堆放高出卡车车厢时必须用结实的绳索捆绑在车上。 collapse hazard from truck during transportation 在运输期间材料从卡车上坠落或垮塌风险 ◆Hands and other parts of P3 body may be hurted During transportation. 搬运时存在手和身体其它部位的划伤和碰伤风险 ◆Material drop and P2 ◆Workers for unloading shall wear safety gloves. 卸车时佩戴劳保手套。 李建军 ◆Barricade work area with physical barrier, unconcerned peoples are not 李建军 allowed to entry into the working area.为工作区域设置封闭的物理围护区域,无关人员不允许进入该围护区域。 ◆Ensue that the materials in truck is stable before unbinding the rope.解开捆绑的绳索前确保卡车内的材料是稳定的 ◆Unloading shall start from topside先从上面开始卸车 ◆Material unloaded shall be orderly piled.卸下的材料须堆放整齐. ◆Stack height of sandwich panel is not more than 0.8m, and steel components shall be dispersedly placed.三明治板的堆放高度不超过0.8m,并且钢构件散放。 ◆Barricade materials stack area with caution tape.用警示带围护材料堆放区域。 李建军 collapse hazard from truck when unloading 卸载时材料从卡车上坠落或垮塌风险 ◆Piled materials collapse P2 hazard 堆放的材料倒塌风险 Safe Work Method Statement 安全施工方案

Page 9 of 18 Issue date Serial Number SWMS-JINHUA-002 Revision 1

Lemmink?inen (China) Co., Ltd SE Tiger Project

莱木工程管理咨询(上海)有限公司 斯道拉恩索林纸一体化项目 Item 序号 5 Job steps 工作步骤 Erect the mobile scaffold 搭设移动脚手架 Construction requirement/method 施工要求及方法 Hazard Hazards 潜在风险 Level 风险等级 Controls Measures 控制措施 Responsible persons for work 指定负责人 from structure P1 ◆Before start erection of mobile scaffold, scaffold design must be submitted 李建军 to LMK safety department for approval, and may use the scaffold only after getting inspection and accepting of LMK’s safety department and hanging green card. 搭设移动脚手架前,必须提交脚手架的设计给LMK安全部门审核,并且仅在取得LMK安全部门的验收并挂绿牌后方可使用脚手架。 ◆Adopt Ф48X4 standard steel pipe and suitable standard fastener, the rusty, transmutative steel pipe and fastener or fastener with bad thread can never be used.采用Ф48X4标准钢管和配套的标准扣件,锈蚀、变形的钢管和扣件及螺纹损坏的扣件严禁使用。 ◆Install 1 lean bracing steel pipe on every elevation of mobile scaffold.在移动脚手架的每一个立面安装1道斜向支撑钢管。 ◆Only the qualified professional scaffold worker trained by LMK department may erect the mobile scaffold.仅仅有资质的并经LMK安全部门培训过的专业架子工可以搭设此移动脚手架。 ◆Prohibit to pile materials on scaffold during using scaffold.使用脚手架期间禁止在脚手架上堆放材料。 collapse of mobile scaffold 移动脚手架结构垮塌风险 Hazard from people falling P1 during scaffold 使用脚手架期间人员坠落风险 using mobile ◆Fully pave the 0.25m*0.05m wood board on operation platform.在工作平台上满铺0.25m*0.05m木板。 ◆The fixed ladder should be installed for climbing up or down operation platform.应该安装固定的梯子上下工作平台。 ◆Erect 0.6m high middle rail and 1.2m high top rail on operation platform.在工作平台上设置0.6m高中护栏和1.2m高顶护栏。 ◆Prohibit to overstep or ride on rail.禁止翻越或骑坐在栏杆上。 李建军 Safe Work Method Statement 安全施工方案

Page 10 of 18 Issue date Serial Number SWMS-JINHUA-002 Revision 1


临时营地建设方案 - 图文(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:武警部队基层伙食管理存在问题与对策

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: