d.I prefer working to doing nothing. (2)with
compare with(与?比较),contrast with(对照、对比),increase with(随?而增加),vary with(随?而变化)。 a.His English cannot compare with mine.
b.That will show a great increase compared with today.
c.I contrast this picture with that. d.You may contrast this book with another one.
e.An army's power increases with its size.
f.The size varies with the temperature.
4.动词和表示原因及动机的介词连用
(1)from
suffer from(受?之苦),act from(由?而行动),die from被用做表示死亡之原因时,其含意是由于外界添加的刺激或影响而致死的,而不是出于本人自身的原因。常见的还有:die from some unknowncause,die from a blow,die from fatigue,die from a wound,die from over- work,die from drinking too much wine,die from hunger,die from the memory of the world(为世人所忘),die from/of apoplexy,die from weakness,die from the effects of overexposure to the sun。
a.He suffers from a great loss in business.
b.He is now suffering from influenza. c.He acked from a sense of duty.责任感使他采取了行动。
d.The baby died from lack of care.
e.He died from a blow.
f.The little child died from eating to excess.
g.She died from some unknown cause. (2)of
die of用于表死亡的原因时,最常用的是“因?疾病而死亡”,of在此用法中常用:die of a disease,die of(an)illness,die of sorrow/love,die of diphtheria,die of/from apoplexy,die of a decline,die of disappoint- ment,die of hunger,die of thirst,die of a broken heart,die of/with grief,die of old age,die of exhaustion,die of a fall,die of fever(consumption,cold,smallpox,typhoid fever,congestion of the brain)。 a.He died of a heart attack. b.She died of high fever. (3)at
at常和表示情绪或感情的动词连用,如wonder,marvel,tremble,shudder,rejoice,cry,blush,weep,grieve,hesitate,laugh等。die at 亦表示死亡的原因,常用如下情形:die at the stake(焚死、受火刑而死),die at one's post(殉职)。
a.People wonder at his learning. b.They rejoiced at the news of his safe return.
c.She trembled at the sound of bursting.
d.He shuddered at the sight of blood. e.He hesitated at the difficulty. f.She always laughed at a good Joke. (4)for
die for表死亡原因时,有指“为某一目的、事业而死”的意义:die for one's
country,die for one's faith,die for some cause(为了某种事业而死),die for a crime(因罪而死)。
a.They died for their motherland. b.He died for his country. (5)with
with表示原因时,是指由于外界的某种变化而影响到体内或内心的某种变化的心理原因。常与如下动词连用:chatter,tremble,quiv- er,shiver,shake,shudder,totter,burst,foil,burn,kindle,seethe (激动),simmer(激动),cry,exclaim,weep。die with表示死亡原因时,多用于由于某种感情、情绪而导致的死亡。如die with horror,die with/for joy(由于病极而死),die with laughing。 a.His voice trembled with angry.他的声音因愤怒而颤抖。