编号 Positions 润滑部位 Mode 润滑方式 Oil Gun 油枪 油类 30# Lubricant 30#机油 Time 加油期 Once a Week 每周一次 注意事项 During the oil adding time, please shake the “Hand Wheel” at the same time so that the Lead-Screw can make the round-trip movements. 加油时必须同时摇动手轮使丝杠全程运动 Table Lead-Screw 丝杠 6 图6 A、B Table Guide Rail 导轨 6 图6 C、D、E、F Work-table gear 工作台齿轮 Oil Gun 油枪 30# Lubricant 30#机油 Once a During the oil adding time, Week please shake the hand wheel 每周一次 at the same time so that the guide rail can make the round-trip movements. 加油时必须同时摇动手轮导轨全程运动 Oil gun 油枪 30# lubricant 30#机油 Once a week 每周一次 During the oil adding time, please shake the hand wheel at the same time so that the gear can rotate for several cycles. 加油时必须同时摇动手轮使齿轮转几圈 Table Bearing 轴承 7 图7 A、C Table Guide Rail 导轨 7 图7 F、B、G Table Gear 齿轮 7 图7 D Table Gear
Pressure oil gun 压力油枪 2# calcium Once half a Before oil change, please lubricating grease 2#钙基润滑脂 30# Lubricant 30#机油 year 半年一次 clean the Bearing and Base. 换油前,将轴承及座清洗干净 During oil adding period, please let the “Tool Carriage” make the round-trip movements. 加油时,使拖板全行程移动 Oil Gun 油枪 Once a Week 每周一次 Oil Gun 油枪 30# Lubricant 30#机油 Once a Week 每周一次 Once Mounted Oil Gun 30# a 16
7 图7 E Shaft 齿轮安装轴 油枪 Lubricant 30#机油 30# Lubricant 30#机油 Week 每周一次 Once a Week 每周一次 Table Lead-Screw Pair Oil Gun 丝杠副 油枪 7 图7 H Wire-Positioning Pressure Wheel Bearing 排丝轮轴承 Oil Gun 压力油枪 2# Calcium Once Half During the oil change, please Lubricating a Month 半月一次 Grease 2#钙基润滑脂 clean the “Guide Wheel Base. 换油时,将导轮座清洗干净。
Add and change the “Working Solution” 添加和更换工作液
It is proper to change the working solution every seven to ten days. 一般以每7~10天更换一次为宜。
Coil holder adjustment 线架调整
Height regulation 高度调整
Please refer to table 2 or table 3 见图2或图3
Loosen the platen screw at the side and in the rear part of the coil holder, then rotate the elevation lead-screw to adjust the height of the upper coil holder in order to adapt to various thickness of the machining parts, finally tightly wrench the platen screw and positioning screw at the side and in the rear part.
拧松上悬臂侧面与后面的压板螺丝,然后转动升降丝杠来调节上悬臂的高度,以适应加工零件的不同厚度,最后再拧紧侧面与后面的压板螺丝与定位螺丝。
Verticality regulation between electrode wire and the work-piece 电极丝与工件的垂直度调整
It can use the “Precision Right-Angle” or “Model DF55-J50A Electrode Wire Verticality Corrector” (Please refer to “Use Description of Corrector” for the use methods) to correct the none verticality between “Electrode Wire” and “Work-Piece”. Firstly loosen the “Holding Screw” of two “Guide Wheels” in the front end of the “Coil Holder”, then slightly adjust the left and right positions of the “Guide Wheel” in order to fulfill the “Electrode Wire Verticality”. This method
17
is only fit for “E type Vertical Wire Holder”.
可用精密直角或DF55-J50A型电极丝垂直校正器(使用方法见校正器的使用说明书)来纠正电极丝与工件的不垂直。可先拧松悬臂前端二只导轮的紧定螺钉,再微量调节导轮左、右位置,以达到电极丝的垂直度,这种方法仅仅适用E型直升丝架。
As to the “Wire Holder” mounted with “F type or G type Taper Head”, or with the Taper Head, it is more easy to regulate the verticality of the “Electrode Wire”. Only the slight adjustment of “U Shaft” and “V Shaft” positions can fulfill the verticality requirements.
对于装有F型或G型锥度头的丝架,锥度头的丝架,其电极丝的垂直度调整就容易多了。只要稍微调整U轴和V轴的位置,即能实现垂直要求。
第10页
Taper Cutting Adjustment 锥度切割的调整
Taking a small “Taper Head” produced by this Company as an example, it describes the importance of reasonably choosing the relevant parameters. The “Small Taper Head Principle” can be simplified into what is shown in Table 8:
以本公司一小锥度头为例来说明合理选用有关参数重要性。小锥度头原理可简化成图8所示:
Therefore it get the following “Relational Expression”: 由此可得下列关系式
Among which A is oblique angle = taper angle / 2 式中a为斜角=锥角/2
U and V are U-directional and V-directional moving volume of the “Upper Guide Wheel”. H is the central distance between “Upper and Lower Guide Wheels”.
U和V为上导轮的U向和V向的移动量,H为上下导轮的中心距
It draws the conclusion from the above “Relational Expression” that 由上式可见:
U↑(or V↑), then a↑, otherwise it results in a↓ U↑(或V↑)则a↑,反之则a↓
H↑ then a↓, otherwise it results in a↑ H↑则a↓,反之则a↑
Therefore in the same specification of the taper heads, only the reasonably regulation of U (or V) and H numeric values can get the ideal cutting effects.
所以在同一规格的锥度头上,只要合理调整U(或V)和H的数值,就能得到理想的切割效果。
18
It has already calculated the upper limit value of U and V two parameters in design. At present, we take the following example: When our commonly-used U (or V) taper head whose moving volume is 30mm, what is the proper central distance H adjustment between upper and lower guide wheels while processing the work-piece with 12° taper and 120mm thickness?
U和V这二个参数的上限值在设计时已计算好。现举本公司一常用U(或V)的移动位置为30mm的锥度头为例,来核算一下要加工锥度为12°,厚度为120mm的工件其上下导轮中心距H调整到多少为合适?
It draws the conclusion from the formula (1): 由公式(1)可知
Therefore as long as central distance H≤142.72mm, it can process the work-pieces with 12° taper. If H≥142.72mm, then it can not process 12° taper. As material thickness 120mm falls into its range, so it allows the processing.
由此可见只要中心距H≤142.72mm就能加工出12°锥度的工件,若H≥142.72mm,则12°的锥度就加工不出来了。因材料厚度120mm在其范围内,因此是允许加工的。
Work-table regulation 工作台调整
The work-table had been driven by step-motor. It completes X and Y directional movements through the gear stand and lead-screw pair. The transmission of the large specification of this series adopts the high precision non-clearance ball lead-screw pair. Their clearances have been regulated when they leave the factory. Therefore it is not necessary for the customers to make regulation by their own. The small specification products utilize the high accuracy slide lead-screw pair. Their clearances have been fulfilled through adjusting one auxiliary nut in the combined nuts. Please refer to diagram 9:
工作台是由步进电机来驱动,通过齿轮架及丝杠副来完成X、Y两个方向的运动。本系列的大规格产品其传动采用高精度无间隙的滚珠丝杠副,它们的间隙出厂时都已调整好,客户不必自行调整。小规格的产品采用高精度滑动丝杠副,它们的间隙是通过调整组合螺母内的一只副螺母来实现的,见图9。
u or v u或v
Upper guide wheel 上导轮
Work-piece 工件 Tool 工具
19
Upper table 上台面
Lower guide wheel 下导轮
Diagram 8 图8 Page 11 第11页
Diagram 9 图9
Lead-screw clearance regulation methods: 丝杠间隙调整法
The ex-factory lead-screw clearance has been elaborately adjusted during the assembly process. It has been operated under the best conditions. Through a period of use, the nut will possibly have the slight wear. Therefore the gas of lead-screw pair will be enlarged. It needs the self-regulation from the consumers too.
出厂时的丝杠副的间隙在装配时已通过精心调整,都在最佳状态下工作,经过一个阶段使用,螺母可能为出现微量磨损,因此丝杠副的间隙会增大,这时用户可以自行调整:
Check whether the Nut has been tightly fixed into “Nut Base Combination Face B” or not. Retention Screw 5.
检查螺母与螺母座结合面B应贴紧,紧固螺钉5。
Press “ENGAGE” key in the control keyboard, shake the work-table hand wheel to check whether the step-motor has been engaged or not. Hold the scale disk by hand and wring it slightly, examine that if there is any left or right loosening of scale value with comparison to “0” level of graduation mark. The lead-screw pair clearance should be regulated for any loosening. (See table 9) The adjusting methods are as follows: 按下控制键盘的电极吸键,摇动工作台手轮检查步进电机是否吸住,手握刻度盘并轻轻拧动,检查刻度值相对“0”位刻线有无左右松动,若有松动就应调整丝杠副间隙(见图9)调整方法如下:
Firstly loosen two hexagon socket screws 6, then rotate clockwise the auxiliary nut 2 to reduce clearance between lead-screw and the whole combined nut. (Anticlockwise rotation is for clearance increase) Then tightly screw in two bolts 6, it is forbidden to touch bolt 5 during the clearance adjustment.
先松开两内六角螺钉6然后顺时针转动付螺母2,使整个组合螺母与丝杠的间隙减少(逆时
20