公司章程-日语(2)

2019-05-24 16:35

6

6、因股权转让,投资各方投资额和投资比例如下:

甲方:TAKEDA LACE CO.,LTD 202万美元 16.83% 乙方:GSI CREOS CORPORATION 132万美元 11% 丁方:EIHEIJI TAKEDA CO.,LTD., 866万美元 72.17%

6、持分譲渡により、各出資側の出資金額と出資比率は以下通りだ: 甲方:TAKEDA LACE CO.,LTD 202万ドル 16.83% 乙方:GSI CREOS CORPORATION 132万ドル 11% 丁方:EIHEIJI TAKEDA CO.,LTD., 866万ドル 72.17%

第9条

投资者将本章第8条的注册资本除了债权转作投资的108万美元外,全部以现汇方式出资。 第九条

本章第八条の登録資本金で債権による出資の108万ドルを除き、出資側は全部で現金で出資する。

第10条

投资者以现汇方式出资部分,全部以美元现汇分期缴入本公司所开立外汇帐户。

1、 本公司的成立日(本公司的经营执照签发之日,以下本公司的成立日的定义相同)起90日之内缴

付15%。

2、 第二次以后的缴付日期及缴付金额,由投资者另行协商决定,但须在本公司成立之日起的3年之内

缴清。

3、 根据董事会增资决定,第三次的缴付金额(包括债权转作投资的部分),工商变更登记前认缴增资

额的20%,其余部分在变更登记后2年内缴清。

4、 根据董事会增资决定,第四次的缴付金额在工商变更登记前一次性缴清。

5、 根据董事会议股权转让调整决定,股权转让及股权比例调整在工商登记前办理完毕。 6、 根据董事会议股权转让调整决定,股权转让及股权比例调整在工商登记前办理完毕。 第十条

出資側は現金出資で出資した部分、全部ドルで本社が開設する外貨口座に分割して支払いする。 1、 本社の成立の日(本社の批准証書発行日は本社の成立の日とする)から90日以内に15%を支払

いすること。

2、 二回目以後の納付日付と納付金額は出資側により採決するものとし、でも本社成立してから最初

の三年間以内に全部支払わなければならないものとする。

3、 取締役会の増資の決定により、第三回目の支払い金額(債権による出資部分を含め)は工商変更

登記する前に増資額の20%を支払いすること、残り部分は変更登記する二年間以内に支払すること。

4、 取締役会の増資の決定により、第四回目の支払金額は工商変更登記する前に全部で支払すること。 5、 取締役会会議で持分譲渡を調整する決議により、持分譲渡及び持分比率の調整は工商登記する前

に完成しなければならないこと。

6、 取締役会会議で持分譲渡を調整する決議により、持分譲渡及び持分比率の調整は工商登記する前

に完成しなければならないこと。

第11条

投资者缴清出资(注册资本)后,本公司聘请中国的注册会计师进行验证,出具验资报告,本公司据此向投资者交付出资证明书。

7

第十一条

出資側は出資の納付(登録資本金)を完成してから、本社委託の中国の登録会計士が出資審査を行い、且つ審査報告書を発行する。本社は出資審査報告書により出資側に出資証明書を発行する。 第12条

本公司的注册资本需要增加或减少及注册资本的全部或一部分进行转让时,须经董事会决议,报请原审批机构批准后,向工商行政管理局办理变更登记手续。 第十二条

本社の登録資本金の増加或いは減尐及び全部譲渡或いは一部を譲渡する場合、取締役会の一致採択を経て、原審査認可機関より批准を取得した上、工商行政管理機関で登記変更の手続きを行わなければならない。

第四章 董事会

第四章 取締役会

第13条

本公司设董事会,以本公司成立之日为本公司董事会成立日。董事会是本公司的最高权力机构。 第十三条

本社は取締役会を設置し、会社の批准証書発行日は取締役会の成立の日とする。取締役会は本社の最高権利機構である。 第14条

董事会决定本公司的一切重要事宜,其职权主要如下:

1、批准总经理提出的重要报告(生产计划、年度经营报告、职工招聘计划、资金、贷款等); 2、决定年度会计报表、收支预算、年度利润分配方案; 3、制定本公司的重要的规章制度; 4、决定分厂和分支机构的设立或注销; 5、注册资本的增加或减少;

6、向第三者转让全部或部分注册资本; 7、章程的修改;

8、经营期的延长、本公司的解散或与其他经济组织的合并; 9、重要固定资产的购买、转让和抵押; 10、重要资金的借款;

11、决定储备基金和职工奖励福利基金的提取比例;

12、任命及罢免总经理、副总经理、总工程师、总会计师; 13、其他应由董事会决定的事宜。 第十四条

取締役会は会社のあらゆる重要事項を決定し、その主な職務権利は以下通りだ:

1、 総経理が提出した重要報告を批准すること(生産計画、年度経営報告、求人募集計画、資金、融

資等);

2、 年度会計報告表、収支予算、年度利益分配方案を決定すること; 3、 本社の重要な規則制度を制定すること; 4、 工場支部と支局の設立或は抹消; 5、 登録資本金の増加或は減尐;

6、 第三者に登録資本金を全部或はその一部分で譲渡すること; 7、 本定款の改定;

8

8、 経営期間の延長、本社の解散或は他経済組織の合併; 9、 重要な固定資産の購入、譲渡と抵当; 10、 重要資金の借金; 11、 準備基金と職員の福祉奨励基金の抽出率を決定すること; 12、 総経理、副総経理、総エンジニア、総会計士の任命と解任; 13、 取締役会に他の決定すべきこと。

第15条

董事会由六名董事组成,董事由投资者指名委派和撤换。其中甲方委派四名,乙方委派一名,丙方委派一名。 第十五条

取締役会は六名の取締役より構成され、取締役の任命と解任は出資側に決定される。その中、甲が四名、乙が一名、丙が一名を任命する。 第16条

本公司设主席董事一名、董事长一名及副董事长一名。 董事长及副董事长由投资者推荐,董事会选任。 第十六条

本社は取締役会長一名、会長一名及び副会長一名を置くことにする。

会長及び副会長は出資側に推薦され、取締役会で一致採択を経て、任命する。

第17条

董事长是本公司的法定代表。 第十七条

会長は本社の法定代表である。

第18条

董事包括董事长及副董事长的任期为四年一届,可以连任。 第十八条

取締役や会長及び副会長の任期は四年とし、任命派遣方が 引続き任命した場合、再任を妨げない。 第19条

(1) 董事会定期会议每年召开一次。董事长应在开董事会会议15日前将会议时间、地点及议程以书

面通知各董事。

(2) 董事会会议原则上在本公司的法定地址召开,也可以在包括日本国在内的其他地方召开。 第十九条

(1) 取締役会は毎年一回開催すること。会長は取締役会を開催する15日前に、会議時間、場所及

び議題を書面で各取締役にお知らせする。

(2) 原則上、取締役会は本社の法定住所に開催され、日本国国内を含めて他所に開催されること

もできる。

第20条

董事长认为必要或三分之一以上(含三分之一)的董事提议时,应召开董事会临时会议。 第二十条

会長は必要とする或いは三分の1以上(三分の1を含め)の取締役より提案があれば、会長は臨時取締役会を召集、開催することができる。 第21条

9

(1)董事会会议由董事长召集、主持。

(2)董事长因病或其他原因不能出席董事会会议时,由副董事长或董事长授权的其他董事招集主持董

事会会议。 第二十一条

(1) 取締役会は会長が召集、司会するものとする。

(2) 会長は病気また他の事由によって、取締役会に参加できない場合、副会長或は会長から委託

書を発行した上、取締役会の召集、司会を他の取締役に代行参加させることができる。

第22条

(1) 不能出席董事会会议的董事,可出具代理委托书代为表决。 (2) 董事会会议也可以不召开会议,而以书面传阅的方式作出决议。 第二十二条

(1) 取締役は事由によって、取締役会に参加できない場合、代行参加委託書を発行した上、他人

に代行採決させることができる。

(2) 取締役会を開催しなくても、書面を回覧する方式で決議を決定することができる。 第23条

有董事总数的三分之二以上(含三分之二)的董事出席时,可召开董事会会议,出席的董事未达到上述人数时,其决议无效。 第二十三条

取締役会は三分の2以上(三分の2を含め)の取締役が出席すれば、開催することができ、出席者は上記人数未満の場合、その決議は無効になる。

第24条

(1) 有下述事项须经过三分之二以上(含三分之二)的同意,方可作出决议。

1、章程的修改; 2、注册资本的增减;

3、向第三者转让全部或部分注册资本; 4、本公司的解散;

5、与其他经济组织的合并;

6、因设备增加或作废等影响本公司经营生产和销售的重大事宜。

(2) 除本条(1)款规定以外的事项,有出席会议过半数的董事赞成,即可作出决议。 第二十四条

(1) 下記の事項は取締役会会議を通じで、三分の2以上(三分の2を含め)の取締役一致で採択

して決議することができる。 1、 会社定款の改定; 2、 登録資本金の増減;

3、 登録総資本金或は一部の登録資本金を第三者に譲渡; 4、 本社の解散;

5、 本社とその他経済組織の合併;

6、 設備の増加或は廃棄などの原因で本社の生産経営や売上げに影響を与える重大事項。

(2) 本条(1)番目規定以外の全部事項は過半数の取締役一致で同意しなければ、採決できない。

第25条

(1) 董事会须在每次会议时作详细的会议记录,由到会的全体董事签字。

10

(2) 本条(1)款的会议记录及据本章第22条(2)款作的书面决议,以中文及日文书写。 第二十五条

(1) 毎回の取締役会に必ず出席の取締役全員のサイン入れの議事録を残さなければならない。 (2) 本条(1)番目の議事録及び本章第二十二条(2)番目の書面決議は中国語と日本語で記入す

る。

第五章 经营管理机构

第五章 経営管理機構

第26条

本公司经营管理机构设生产部、营业部、财务部、人事总务部等部门,负责日常生产经营管理业务。 第二十六条

本社の経営管理機構は生産部、営業部、財務部、人事総務部などの部門を置き、日常生産経営の管理を行う。

第27条

本公司设总经理一名,也可以设副总经理。总经理和副总经理经投资各方推荐,由董事会任命。 第二十七条

本社は総経理一名を置き、副総経理も置く事ができる。総経理と副総経理は各出資側に推薦され、取締役会によって任命される。 第28条

总经理及副总经理的任期为四年一届,可以连任。 第二十八条

総経理及び副総経理の任期は四年とし、任期満了後、再任することができる。 第29条

总经理执行董事会决议的各项工作及本公司日常管理业务。对于无需经董事会决议的事宜,可自行决定。 第二十九条

総経理の職責は、取締役会会議の諸決議を執行し、会社の日常管理業務を組織、指導することである。取締役会に採決する必要がない事項は総経理が決めるものとする。 第30条

总经理直接对董事会负责,组织指导本公司的日常生产、技术及经营管理业务。 总经理的主要职责如下:

1、执行董事会决定的各项工作;

2、在董事会决定事业经营计划的范围内负责日常经营管理工作;

3、提出董事会审议的年度报告、利润分配方案、事业年度及中长期事业计划,包括生产计划、设备计划、利润计划、资金计划等;

4、在董事会授权的范围内,签署经营管理有关的各种商务文件; 5、在董事会授权的范围内,对外代表本公司; 6、及时提供每月营业报告、财务报告给投资各方; 7、发生重大事宜时,及时通知各董事。 第三十条

総経理は取締役会を直接に責任を負い、本社の日常生産、技術及び経営業務を管理し、指導する。 総経理の主な職務は以下通りだ:

1、 取締役会の各事情を執行すること;


公司章程-日语(2).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:沪教版语文《中考文言文点击》150个实词电子版 - 图文

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: