《二十首情诗与绝望的歌》 - - 聂鲁达 - 着 - 李宗荣 - 译 - 中(8)

2019-05-24 22:03

the ears of wheat tolling in the mouth of the wind. IV

The Morning Is Full

The morning is full of storm

in the heart of summer.

The clouds travel like white handkerchiefs of goodbye,

the wind, traveling, waving them in its hands.

The numberless heart of the wind

beating above our loving silence.

Orchestral and divine, resounding among the trees

like a language full of wars and songs.

Wind that bears off the dead leaves with a quick raid

and deflects the pulsing arrows of the birds.

Wind that topples her in a wave without spray

and substance without weight, and leaning fires.

Her mass of kisses breaks and sinks,

assailed in the door of the summer's wind. V

So That You Will Hear Me

So that you will hear me

my words

sometimes grow thin

as the tracks of the gulls on the beaches.

Necklace, drunken bell

for your hands as smooth as grapes.

And I watch my words from a long way

They are more yours than mine.

They climb on my old suffering like ivy.

It climbs the same way on damp walls.

You are to blame for this cruel sport.

They are fleeing from my dark lair.

You fill everything, you fill everything.

Before you they are peopled in the solitude that you occupy,

and they are more used to my sadness than you are.

Now I want them to say what I want to say to you

and to make you hear as I want you to hear me.

The winds of anguish still hauls on them as usual.

Sometimes hurricanes of dreams still knock them over.

You listen to other voices in my painful voice Lament of old mouths, blood of old supplications.

Love me, companion. Don't forsake me. Follow me.

Follow me, companion, on this wave of anguish.

But my words become stained with your love.

You occupy everything, you occupy everything.

I am making them into an endless necklace

for your white hands, smooth as grapes. VI

I Remember You As You Were

I remember you as you were last autumn.

You were the grey beret and the still heart. In your eyes the flames of twilight fought on. And the leaves fell on the water of your soul.

Clasping my arms like a climbing plant

the leaves garnered your voice, that was slow and at peace. Bonfire of awe in which my thirst was burning. Sweet blue hyacinth twisted over my soul.

I feel your eyes traveling, and the autumn is far off: grey beret, voice of bird, heart like a house,


《二十首情诗与绝望的歌》 - - 聂鲁达 - 着 - 李宗荣 - 译 - 中(8).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:沈阳市服务业发展第十二个五年规划

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: