Trudy felt very, very proud. But then Mrs Weston said, ‘Trudy Hubble, what a mess you look! Your hands and knees are filthy. Go and wash them ATONCE!’
For a moment Trudy felt like her old clumsy self. But then she remembered what Mrs Willow had said. It didn't matter how she looked outside. Inside, she was really a swan.
Trudy smiled at Mrs Weston. Then she glided swan-like across the playground and into school.
第二天早上妈妈感冒好多了。“那是因为柳夫人的秘密家庭治疗,”特鲁迪说。
“它尝起来太可怕了,”妈妈说。但它似乎工作。”特鲁迪很高兴能治愈感冒的工作。证明了柳夫人知道她在说什么。如果感冒药的工作,然后天鹅治疗以及可能的工作。她迫不及待的想试试。在学校她累了,想自己一只天鹅的方式。她悄悄地上了公共汽车,慢慢地坐了下来。她没有绊倒人的脚。她不把任何人的帽子。当公共汽车停下来,她慢慢地从她的座位。她走到人行道上。这是多么惊人的不同,她觉得,这么高的优雅。在学校的操场上,一些孩子站在那里看着栗子树。“看了,麻烦来了!“叫梅森抢他见到她时。特鲁迪假装没听见。她看到丽莎吉布斯在哭。“出什么事了?“她问。“这是丽莎的风筝,”罗布说。“这是被困在树上。”“抢劫了,”丽
莎说,她擦了擦眼睛。他让它飞到树上去了。”Rob他自己看起来有点惭愧。“破风筝,”他喃喃地说。“这是一个美丽的风筝!丽莎说。“我为我的生日了。这是我的最好的礼物。”她开始再哭泣。“不要哭,”特鲁迪温和地说。我会把它记下来,为你。我擅长爬树。”丽莎看起来很惊讶。“不,你会把它!这仅仅是纸做的。不能别人弄下来的?但没有人想爬上树。特鲁迪跳了起来,抓起最低分。她摇摆起来,开始攀登。“小心,”丽莎。“这是一个特殊的中国风筝。它花了很多钱。像花瓶,特鲁迪虽然,几乎停止。但她又想到柳夫人。“我是一只天鹅,我是一只天鹅,”她喃喃地说。她再次开始攀爬。她越爬越高,直到她到了风筝。风筝被锋利的树枝。它是由薄,柔滑的纸上画了一个绿色的龙。别着急,她告诉自己。天鹅从不匆忙。最后她自由的风筝。但现在她不得不爬下来用一只手。她花了很长时间,但她不急。她看见韦斯顿夫人加入了下
面的观众。但她还是不急。非常,非常小心地她把自己打倒在地。风筝是安全的!“谢谢你,特鲁迪。”丽莎给别人。“看,它的所有权利!'特鲁迪感到非常,非常自豪。但后来韦斯顿太太说,”特鲁迪哈勃,什么乱七八糟的看你!你的手和膝盖都是肮脏的。去洗洗吧!'一会儿,特鲁迪觉得她的老笨拙的自我。然后她想起柳夫人说了。不管她怎么看外面。在里面,她是一个真正的天鹅。特鲁迪在韦斯顿太太笑了。然后,她悄悄地天鹅穿过操场,为学校。