卢克:我知道,但我真地没有时间。
Lesson 89 Australia
Australia is a unique country. It's the world's largest island, but it's also the world's smallest continent. In fact, Australia is the only country that is also a continent. It's about the size of the United States, but it has a population of only 16.5 million. If it sounds like an interesting place to visit, that's because it is.
澳大利亚
澳大利亚是一个非常独特的国家。它是世界上最大的岛,但它也是世界上最小的洲。事实上,澳大利亚是唯一也是个洲的国家。它大约与美国一样大,但它的人口却只右1650万.如果它听起来像是个值得走访的好去处的话.那是因为它的确是个值得走访的好去处.
Lesson 90 A Good Place to Visit
Donna : Where's a good place to visit, Richie? Richie : Phuket. Donna : phu,...what?
Richie : Phuket, in Thailand. It's a beautiful resort Wland with fantastic beaches. Donna: Wow! Sounds great!
一个好玩的地方
唐娜:瑞琪,哪儿有好玩的地方啊? 瑞琪:普吉岛。 唐娜:普什么?
瑞琪:泰国的普吉岛。那是个拥有很棒海滩的美丽度假岛屿。 唐娜:哇!听起来真棒!
Lesson 91 Computers
Computers are becoming a part of our everyday life. In fact, they are almost everywhere. In many countries, more and more companies are replacing people with computers. Telephone companies are no exception. When making a long-distance call on a pay phone in America, you will no longer talk to an operator. Instead, a computer will answer. It will tell you what to do. No wonder people say
that computers are taking over the world.
电子计算机
电子计算机正渐渐成为我们日常生活的一部分。事实上,它们几乎无所不在。在许多国家有越来越多的公司使用电子计算机来取代人。电话公司也不例外。在美国,当你使用投币电话打长途电话时,你不再对总机说话。相反地,电子计算机会来答话。它会告诉你该怎么做。难怪有人说电子计算机正渐渐接管世界。
Lesson 92 Hold On, Please
Operator: This is the operator. Is Mr. Ken Wang there, please? Ken : Yes, this is he.
Operator: I have a collect call from England. Ken : Who's calling?
Operator: It's a Mr. John Smith. Do you accept the charges? Ken : Sure.
Operator: Hold on, please.
请等—下
接线员:我是接线员。请问王肯先生在吗? 肯 :在,我就是。
接线员:我这里有一个从英国打来的受话人付费电话。 旨 :是谁打的?
接线员:是一位叫做约翰·史密斯的先生打的。你愿付费吗? 肯 :愿意。 接线员:请等一下。
Lesson 93 Pride Comes before a Fall
The teachings of Confucius tell us to be humble. People should not think too highly of themselves. No matter how great one is, there is always someone greater. Therefore, we should be humble in our words and actions. We should always remember the saying, \es before a fall.\
骄者必败
孔子教导我们要谦虚。人们不应该自视太高。不论一个人有多么了不起,总有人比他更了不起。
因此,我们在言行上都应该谦虚。我们应当随时记住这句俗话:“骄者必败”。
Lesson 94 Congratulations
Don : Congratulations on your promotion, Sheila. Sheila : Thanks. But it's nothing. Don : Don't be so humble.
Sheila : Well, in fact, I am a bit proud of myself. 恭禧
唐 :希拉,恭禧你获得提升。 希拉 :谢谢。但那算不了什么。 唐 :别这么谦虚。
希拉 :呃,事实上,我有点儿以自己为荣。
Lesson 95 A Balanced Diet
Some people eat to live, but there are others who live to eat. To live a long and healthy life, we must learn to have a balanced diet. A balanced diet simply means a bit of everything. A diet which includes meat, fish, vegetables and fruit is, of course, ideal. If you watch your diet, then you won't have to suffer the pain of going on a diet.
均衡的饮食
有些人吃东西为的是要生存,但也有些人生存为的是要吃东西。为了要过着长寿而又健康的生活,我们必须懂得吃均衡的饮食。均衡饮食指的就是每样东西都吃一点点。有肉,有鱼,有蔬和水果的饮食当然是最理想的。如果你注意饮食,那么你就不须受节食之苦。
Lesson 96 You're Looking Great !
Sid : Wow! Candy, you're looking great! Candy : Really?
Sid : You look so slim. How did you do it? Candy : I went on a balanced diet.
你看起来棒极了!
席德:哇!凯蒂,你看起来棒极了! 凯蒂:真的吗?
席德:你看起来多么苗条。你是怎么做到的? 凯蒂:因为我吃均衡的饮食。
Lesson 97 By Taxi
One of the most convenient ways to get around a city is by taxi. However, it is also the most expensive way. In some cases, tipping is expected, too.
On the other hand, a taxi driver knows the city like the back of his hand. He can quickly take you to any place you want to visit. The taxi ride might be expensive, but it's time-saving.
乘坐出租车
到城市走走最便捷的方法之一是乘坐出租车。不过,那也是最昂贵的方法。有时候还需要给小费。 就另一方面来说,出租车司机对城市了如指掌。他可以带你到任何你想走访的地方。乘坐出租车或许贵了些,可是它倒蛮省时的。
Lesson 98 Where to, Lady?
Taxi Driver : Where to, lady?
Passenger : The train station, and make it. fast. Taxi Driver : What's the hurry?
Passenger : I must catch the first train to Shanghai.
小姐,你要到哪里去?
出租车司机:小姐,你要到哪里去? 乘 客 :到火车站,开快点。 出租车司机:你干嘛那么急?
乘 客 :我必须赶去上海的第一班火车。
Lesson 99 Asking for Directions
Being in an unfamiliar city can be frightening. And finding an address can be like looking for a needle in a haystack.
Don't get angry. Just ask someone for directions. However, city people usually give directions very quickly. You may find it difficult to follow what they're saying. Therefore, you'd better draw the route on a map as you're listening to the directions. 问路
置身于一个不熟悉的城市里可能是件令人害怕的事,而寻找一个地址也可能象是大海捞针一样。 别发火。只要去找人问路就好了。不过,城市人通常在指引方向时话说得很快。你也许会发现要了解他们的话很困难。因此,当你在听方向指示时,最好在地图上画上路线。
Lesson 100 Turn Right
Foreigner: Excuse me. Could you tell me the way to the post office, please? John : Sure. Just walk down this street until you get to the police station. Then turn right and keep going for about two blocks. The post office is just across from the hank.
Foreigner: Thanks a lot. 向右转
老外:对不起。可不可以请你告诉我到邮局怎么个走法?
约翰:当然可以。就沿着这条街走到警察局。然后向右转一直走大约两条街。邮局就在银行对面。 老外:多谢。
song5 Your Cheatin' Heart
Your cheatin' heart will make you weep. You'll cry and cry and try to sleep, but sleep won't come the whole night through. Your cheatin' heart will tell on you.
When tears come down like falling rain, you'll toss around and call my name. You'll walk the floor the way I do. Your cheatin' heart will tell on you.
Your cheatin' heart will pine someday, and crave the love you threw away. The time will come when you'll be blue. Your cheatin' heart will tell on you.
歌曲5 你不忠的心
你不忠的心会使你哭泣。你哭了又哭并想法子入睡,但你整夜都睡不着。你不忠的心有一天会泄露你的底细。
当泪如雨下,你将辗转反侧呼唤我的名字。你会象我一样在地板上踱来踱去。你不忠的心有一天会泄露你的底细。
总有一天你的不忠的心会令你感到痛苦而憔悴,而你也将渴望重拾这份被你所抛弃的爱。你悲伤