大学英语六级翻译讲解与题目以及语法(详细)(5)

2019-06-17 09:34

以上十四期介绍的翻译策略和技巧是通过理论和经验的证实得出来的,相信会对大家做好翻译题有所帮助。总之,考生在做这项新增题型时,一定要临\新\不乱,要仔细分析需填句子部分的词汇、结构或惯用法,找出可能要翻译成英语的主语、谓语、宾语或其他成分并应用适当的翻译策略和技巧。对于句子出现的生词(组),一定不能放弃,要尽量发掘能解释其意义的线索或同义词等。实在不行就根据句子本身的含义,按照自己的理解来表达,因为只要表达的意思大致相当,总会有所收获。译完后尚需对原句内容进一步核对(Checking Process),对译文语言进一步推敲;检查译文有无错(漏)译现象,是否符合英语表达习惯等。但是,技巧终究不等于捷径。考生只有在平常练习中多多累积经验,才能逐步掌握诀窍,熟练运用各种翻译方法。

Exercise Thirteen

1._______________ (他没有因罪行而受到严厉的惩罚)because he was young.

2. _______________(他们用几种语言来书写通知)so that the foreign tourists could understand them.

3.It would be astonishing ______________ (如果不痛切地感受到这一损失).

4.I always remember what my teacher told me:nobody ______________ (只有努力的人才能成功).

5.In making such models, wonderful skill is called for, _______________ (也需要透彻地了解植物的结构).

应试亮剑 09年英语六级翻译指导及练习(14)

CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。 [1] 翻译题的做题策略及练习 [2] 答案和详解 固定搭配 名词的固定搭配

固定搭配是六级汉英翻译试题部分考查的重点和难点。考生在复习备考的过程中一定要注意加强积累,才能在考试中熟练地运用。今后每期将有二十到三十个固定搭配,太简单的(比方a few 有些,几个)我就直接无视掉了,每天记住几个就OK了,而且很多我们也学过。这样在考试前我们能掌握近五百个搭配。 名词的固定搭配

a close(narrow) shave 侥幸的脱险 a great/good deal of 大量,非常,及其 a good/good many of 相当多,很多 a multitude of 大量 attempt at 企图,努力 attitude to/towards 态度,看法 correspondence with 通信 dissatisfaction with 不满 exposure to 显露,暴露;曝光 face to face 面对面地 fair play 公平比赛,公平对待

far from 远远不,完全不 influence on 影响

interference in 干涉,介入 interference with 妨碍,打扰 little by little 逐渐地,一点点地 next door 隔壁

no doubt 无疑地,很可能 no less than 不少于,多达 objection to 反对,异议 once for all 一劳永逸地,永远地 once in a while 偶尔 once more/again 再一次

one after another 一个接一个,相继 preference for/to 偏爱,喜爱;优惠;优先 proficiency in 熟练,精通

requirement for/to 需要,需要的东西,要求 the moment(that) 一......就 trolley bus 电车

word for word 逐字地 Exercise Fourteen

1. We need not only be under various external pressures, but also _____________ (也要面对内心的困惑).

2. Would you _______________(愿意来参加我们的晚会)on Friday? 3. After the operation, _____________(他的身体很健康). 我要高分 4.- Will you be going back home for the Spring Festival? - ___________(当然啦).

5. ________________(我只发现了几个错误)in your composition. 答案解析:

1. to be in the face of the internal perplexities

解析:本句意为:我们不仅要承受种种外界压力,还要面对内心的困惑。这句话考查的是not only...but also的结构。该结构的前后部分应该保持一致,前半部分用的是not only to,后半部分就应该是but also to。另外,前半句用了under pressure来表达承受压力,后半句最好也用一个介词短语来表达面对困惑之意,与前文相呼应。我们知道,face既可以用作动词也可以用作名词,in the case of意为\面对,面临\。其实全句有三处相对应出现的词或表达,他们是:not only to & but also to;be under & be in the face of;external pressures & internal perplexities。英语里比较注重这种并行结构。

2. come to our evening party

解析:考查\参加\的表达。Join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club;join the Communist Party,或者用join sb表示参加到某人的活动中来。事实上,常常与party搭配的动词是come或者go。如go to a wild party,或come to a Christmas Party。\参加\的另外一些用法有:参加会议(attend the meeting);参加某项活动(take part in the activity);参加考试(take/ sit /do the examination);参加礼拜(attend worship);参加社会活动(get about social activities)。

3. he is in good health/he's healthy

解析:本题看似简单,实际在考查汉英表达习惯差异问题。\他的身体很健康\是一句典型的汉语表达,然而英语里表示某人身体好的时候不用\身体\作主语,直接用\某人\作主语。如果译成his body is healthy就可谓多此一举了。\身体健康\还可以用to be in good condition。 4. Sure/ Certainly

解析:本题也是一道考查汉英表达差异的题。很多考生不假思索地译成Of course。其实,以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的考生低得多,只有在回答一些总所周知的问题或表示反语口吻时才说of course。因为of course后面隐含一句话是\当然我知道啦!难道我是一个傻瓜吗?\因此,of course带有挑衅的意味,语气很不友好。在使用方面,sure或certainly语气会婉转很多。同时of course not也具挑衅的意味。正常情况下的说法是certainly not。 5. I found a few mistakes

解析:few和little意为\几乎没有\,a few和a little意为\还有一些,有几个\。但若在a few和a little加上only,意思就变了。即only a few=few,而only a little=little。如:I can have only a little more.(我几乎不能再吃了。)She made only a few mistakes.(她几乎全对。)因此,如果译成I found only a few mistakes,意思就恰恰相反,\你的作文我几乎没发现错误\。这道题说明在汉译英时不能完全对应汉字翻译,而要考虑英语使用习惯和词语搭配。来源:考试大-英语六级考试

应试亮剑 09年英语六级翻译指导及练习(15)

CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。 [1] 翻译题的做题策略及练习 [2] 答案和详解 固定搭配

形容词的固定搭配(1)

固定搭配是六级汉英翻译试题部分考查的重点和难点。考生在复习备考的过程中一定要注意加强积累,才能在考试中熟练地运用。今后每期将有二十到三十个固定搭配,太简单的(比方a few 有些,几个)我就直接无视掉了,每天记住几个就OK了,而且很多我们也学过。这样在考试前我们能掌握近五百个搭配。

be able to (do) 能(做),会(做) 我要高分 be about to (do) 即将,正要 be absent from 缺勤,缺课 be abundant in 丰富的,富裕的 be accustomed to 习惯于,适应于

be acquainted with 与......相识,熟悉,了解 be active in 积极于

be addicted to 沉溺于;使吸毒成瘾 be adjacent to 与......毗连的 be advantage to 对......有利 be afraid of 恐怕,害怕,担忧 be ahead of time 提前 be alive to 注意到,对......敏感

be angry at 因某事生气 be angry with 对......发怒 be answerable for 应对...... be anxious about 担心,为......担忧 be anxious for 急切盼望,渴望 be ashamed of 为......感到害躁 be assigned to 被分配给...... be attached to 附属于 be aware of 意识到

be based on 根据,以......为基础 be beneficial to 对......有益

be blind to 不了解,对......是盲目的

be beside oneself 极度兴奋,对自己的情感失去控制 be better off 生活优越起来,境况好起来 be bored to death 烦死了 be bound for 准备到......去;开往 be bound to (do) 一定会,不得不 be careful to (do) 注意(做)

be certain to (do) 一定(做),必然(做) be capable of 能够

be confident in 对......有信心 be characterized by 以......为特征来

应试亮剑 09年英语六级翻译指导及练习(16)

CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。 [1] 翻译题的做题策略及练习 [2] 答案和详解 固定搭配

形容词的固定搭配(2)

固定搭配是六级汉英翻译试题部分考查的重点和难点。考生在复习备考的过程中一定要注意加强积累,才能在考试中熟练地运用。今后每期将有二十到三十个固定搭配,太简单的(比方a few 有些,几个)我就直接无视掉了,每天记住几个就OK了,而且很多我们也学过。这样在考试前我们能掌握近五百个搭配。 be clever at 擅长于

be combined with 与......结合 be composed of 由......组成 be concerned about 关心,挂念

be curious to (do) 很想(做) 我要高分 be dependent on/upon 取决于,依赖

be determined to (do) 决心(做) be different from 与......不同 be eager for 渴望

be eager to (do) 急于要(做) be equal to 等于 be famous for 以......著名 be fond of 喜欢,爱好

be free from 无......的,摆脱了......的 be friendly to 对......友好

be glad to (do) 乐于(做),对......感到高兴 be good for 适于,在......期间有效 be grateful to 感谢,感激 be independent of 脱离......而独立 be indifferent to 不在乎

be indispensable for 对......必不可少的 be interested in 对......感兴趣 be involved in 卷入,陷入

be kind enough to (do) 承......好意,恳请 be lacking in 缺乏 be late for 迟到

be likely to (do) 可能要,像是要 be mad about 迷恋 be well off 生活富裕 be particular about 讲究 be pleased to (do) 乐于 be pleased with 对......感到满意

be popular with 得人心的,受......欢迎的来源:考试大-英

应试亮剑 09年英语六级翻译指导及练习(17)

CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。 [1] 翻译题的做题策略及练习 [2] 答案和详解 固定搭配

形容词的固定搭配(3)

固定搭配是六级汉英翻译试题部分考查的重点和难点。考生在复习备考的过程中一定要注意加强积累,才能在考试中熟练地运用。今后每期将有二十到三十个固定搭配,太简单的(比方a few 有些,几个)我就直接无视掉了,每天记住几个就OK了,而且很多我们也学过。这样在考试前我们能掌握近五百个搭配。

be present at 出席 我要高分

be pound of 以......自豪,因......感到满意


大学英语六级翻译讲解与题目以及语法(详细)(5).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:自考毛邓三简答、论述题集(绝好资料)

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: