概念合成理论中的概念解析
感官意象图式:通感的一个新的认知模式
体验性假说:来自汉语颜色词语的验证
张 迪 柳明月 陆春光 田延明 王玉新 吴爱芝 杨 洋 李福印 地 点:南山专家楼(老楼)三楼报告厅 操凤玲 楚行军 黄伟红 黄新祥 姜志芳 蒋 勇 李建东 董粤章 李 颖 林允清 刘 丁 刘建刚 刘永志
第2组:认知隐喻和转喻研究
时 间:5月13日14:00—18:00 地 点:南山专家楼(老楼)一楼多功能报告厅 主持人:陈道明 周 榕
借代与转喻
转喻与回指研究
同类比较的字面话语与隐喻话语
空间隐喻的本质特征
Understanding Metonymy: a Pragma-cognitive Perspective
隐喻,文化的映射——论社会文化对隐喻的影响
陈道明 陈香兰 周流溪 谷化琳 黄 洁 江晓红 李新国
语法隐喻与认知隐喻:两种隐喻理论的比较研究
真实条件、认知语义与隐喻
从认知语言学和系统功能理论的视角对概念隐喻的探究
喻体的事件性
隐喻和换喻的计算综述
隐喻的认知阐释
情感三维空间隐喻分析
隐喻的表象表征和其加工效应研究
隐喻认知中的语境制约
Evaluating Temporal Metaphors
第3组:认知句法学研究(1)
时 间:5月13日 14:00—18:00 地 点:200号楼一楼报告厅
主持人:刘国辉 廖巧云
图形/背景理论在英语从属结构中的应用
中动构句选择限制的认知阐释
英语同位语的认知研究
认知句法学的研究原则、目标和方法
从认知的角度来识解英语动词+小品词构造
英语使动结构的复合空间理据及语义类型
英语双及物结构的认知语言学分析
自立和依存——英语作格句的象征关系分析
状态句的理想化认知模式研究
形义匹配种种——四种构架语法模式比较
右偏置结构的认知解释
English Middle Construction and Eventiveness
元交际条件句的语用认知研究
英语IF条件句主观化模式的建构
“‘主语→宾语’提升”构式的概念结构分析
概念整合理论对If X were Y虚拟句的处理模型
语言结构的轭式性
第4组:认知句法学研究(2)
时 间:5月13日 14:00—18:00 地 点:田家炳楼西会议厅
主持人:廖光蓉 林正军
“转移修饰”结构的认知解读
认知框架下的介词探微
动词名物化的有界性研究
毛帅梅 孙 毅 王健坤 杨成虎 张霄军 郑艳霞 钟小佩 周 榕 周树江 朱海燕 邓 玲 何文忠 廖巧云 刘国辉 刘 俊 陆国君 莫启扬 牛保义 司联合 田朝霞 王德亮 王凤娥 项成东 徐李洁 殷红伶 张 翼 赵 强 陈新仁 程媛媛 丛迎旭
汉语情感词范畴:一项实证及对比研究
谈谈感叹词well
识解操作与名动互转
中动词的非范畴化研究
感知词的认知语义研究
词族的框架属性
英语习语语义构建的认知理据
基于语料库的介词in, on, at 的空间隐喻拓展研究
定冠词间接回指及其认知理据
认知视野中的比喻造词
And的语义学及语用学分析
指示词THAT的语法化研究
词汇意义扩展的认知视角
介词意义的网络结构模式评述
从认知语言学的角度看名词转动词
丁 研 李福印 董方峰 何 星 胡艺芹 李殿玉 廖光蓉 林正军 刘潇潇 汪立荣 吴礼权 刘风玲 吴新民 晏尚元 杨 彬 刘迎春 李 洁 张金生 赵旻燕 郝雁南 赵 婵 认知范畴理论关照下多义词意义关系的研究——以汉语的“爬”字为例
第5组:语篇、话语、语用与认知
时 间:5月13日14:00—18:00 地 点:外国语学院(500楼)二楼教师休息室
主持人:廖美珍 王 军
英语政治新闻中距离象似性原则的应用
论广告语言中隐喻的认知性
隐喻的语篇组织功能研究
法庭语境中预设的心理认知
会话中指称偏误的认知研究
语篇信息处理过程中的图式剪辑机制
关联理论对戏剧《沉默侍者》中非关联和无关联会话的阐释
论语篇连贯的转喻机制
商业、体育比赛及政治三种语篇中常规隐喻的概念整合研究
论代词的间接回指功能
人称代词移指现象的主观性分析
语篇转喻
反语的失衡性探谮
A Cognitive Perspective to the Analysis of Puns
语篇理解及连贯的体验观---- 认知语言学及认知心理学的新阐释
歇后语的认知语言学初探
概念隐喻理论与语篇连贯
论语用预设的交际价值
曹海燕 李妍妮 廖美珍 陆少兵 马 文 潘 震 司建国 孙志农 王俭波 王 军 王义娜 魏在江 肖 娴 杨 芳 袁 野 曾贤模 张连超 张 燚
A Cognitive Approach to Verbal Irony through Conceptual Blending Theory
认知视角对语篇语域的设定
赵 琴 未署名
第6组:认知语言学与英汉对比及翻译
时 间:5月13日14:00—18:00 地 点:外国语学院(500号楼)二楼教师休息室 主持人:王 斌 邓云华
英汉词典中例证翻译的象似性原则
从认知语言学的角度看有关时间的隐喻翻译
英汉异类联合短语的对比研究
试论转喻思维在汉英语言形式中的异同
浅析英汉语表示“愤怒”的隐喻概念之异同
英汉表空间方位的介词的类比性研究——来自认知心理学的启示
英汉语中“眼”字词的隐喻认知解读
从认知图式看商标翻译——归化,还是异化?
A Comparative Study of Metaphorical Expressions
of Sadness in English and Chinese
语言的共性研究
认知角度的英汉隐喻对比研究 ——共性及个体差异研究
论小说翻译中的隐喻连贯
从介词IN的翻译看英汉空间认知异同
Image Schematic Account of Translation
汉语“们”与英语“s”比较及其认知差异
英/汉语中和动物相关的N+N复合名词的图式化理解
从关联理论看英语影视字幕汉译
关联理论对幽默言语翻译的诠释力
刘俊丽 刘扬锦 孟 蓓 谭业升 汤丹阳 王 斌 王 珏 吴 静 夏 雨 朱 燕 陈丛梅 陈海英 邓云华 胡 婷 黄祖江 姜 炜 邝玉坤 李银美