B.10.6 Are clean changing rooms available in areas where employees have to wear special protective clothes during working hours?
倘若雇员需要在上班时穿上特别保护衣物,工作范围内是否有清洁的更衣室呢?
B.10.7 Is quick medication assured in emergency cases? 在紧急情况下是否确保能提供迅速的药物治疗? a) Physician in charge? a) 是否有医生负责?
b) Nurse in charge? b) 是否有护士负责?
c) Contract with hospital? c) 是否与医院签署合约?
B.10.8 Is first-aid material provided? 是否提供急救用品?
B.10.9 Is there anybody in charge for dispensing and stocking first-aid material? Please note name and position:
是否有人负责分配和贮存急救用品呢?请填上其姓名及职位:
B.10.10 Is an appropriate number of employees trained in first aid by qualified trainers? 是否有适当数量的雇员接受过合格训练员提供的急救培训呢?
B.11 Occupational Health and Safety B.11职业健康与安全
B.11.1 Is the employees’ health seriously and avoidably endangered by work processes? If yes please explain
在工作过程中,是否有员工的健康严重地及无可避免地受到危害?如果是,请说明。
B.11.2 General safety conditions 一般安全状况
a) Is adequate personal protective equipment such as goggles, glasses, gloves,
earplugs, boots and protective clothing available at company cost?
a) 公司是否购买了足够的个人安全装备,例如眼罩、眼镜、手套、耳塞、靴子和保护衣物?
b) Is personal protection equipment in good condition? b) 个人保护装备的状况是否良好?
c) Is use of personal protection equipment enforced? c) 是否切实执行使用个人保护装备?
d) Are employees trained in using personal protective equipment? d) 是否曾训练雇员如何使用个人保护装备?
e) Are signs and warnings posted in the corresponding areas and on machinery reminding employees to wear personal protective equipment?
e) 在相关范围或机器上是否张贴了标语和警告,提醒雇员穿上个人保护装备?
f) Are employees protected from falling from heights or into dangerous substances? f) 是否有保护雇员避免从高处堕下或跌在危险物品上?
g) Is there a source of danger caused by falling objects? g) 高处坠物是否构成危机?
h) Are all passages for pedestrians and vehicles safe? h) 所有行人道和行车道路安全吗?
i) Are employees protected from danger caused by parts and material at high or very low temperature?
i) 是否有保护雇员避免因为零件或物料太热或太冷所造成的危险?
j) Are floors free of obstructions and slipping hazards? j) 地上是否清除所有会令人绊倒或滑倒的危险?
k) Do all employees receive health and safety training after recruitment and regularly during their employment?
k) 雇员获聘用后及在职期间是否定期就卫生及安全问题得到训练?
l) Does the company assess all the risks to new and expectant mothers and ensure that reasonable steps are taken at the work site to remove or reduce any risk to their health and safety?
l) 公司是否评估新生妈妈与怀孕女工面临的所有风险,是否确保在工作场所采取合理措施,排除或降低新生妈妈与怀孕女工的健康与安全风险?
B.11.3 Chemicals 化学品
a) Do employees wear protective equipment if necessary (e.g. gloves, nose and mouth protection)?
a) 雇员在需要时是否穿上保护装备(例如手套、鼻和口的保护装备)?
b) Are all chemical substances labelled? b) 所有化学品是否都有标记?
c) Are all chemical substances safely stored? c) 所有化学品是否都安全地存放?
d) Do only authorized employees have access to chemical substances? d) 是否只有获得授权的雇员才能处理化学品?
e) Are dispense, use and disposal of chemicals recorded? e) 分配、使用和弃置化学品是否都有记录?
f) Are safety instructions and emergency schedules displayed and are the employees aware of the risks?
f) 安全指引和紧急安排是否展示?雇员是否清楚有关危险?
g) Are only small units of chemical substances used directly at the workplace? g) 工作场所是否只会直接使用很少份量的化学品?
h) Are fumes, steam and dust exhausted to the outside (e.g. spot cleaning places)? h) 烟雾、蒸气和灰尘是否都排出工作场所外(例如现场清理地点)?
i) Are there MSDS (Material Safety Data Sheets) available at the operating area? i) 运作范围是否张贴出物料安全资料表?
B.11.4 Electricity 电力
a) Are electrical installations checked periodically? a) 是否定期检查电力装置?
b) Are blank electrical contacts exposed? b) 不在使用的电力接触是否外露?
c) Are electrical installations properly fixed so that they cannot easily fall down? c) 电力装置是否安装妥当,以致不会很容易掉下来?
d) Are electrical cords correctly fixed or repaired with tape? d) 电线是否妥当地安装或用胶布修补?
e) Are encasements of electrical machinery, devices and attachments broken? e) 存放电动机器、用具和附件的箱子是否破烂?
f) Is there a danger that electrical installation will energize surrounding installation (e.g. fragile electrical cords close to metal)?
f) 电力装置会否对四周的装置构成危险(例如容易破损的电线与金属物距离很近)?
g) Are high voltage signs properly installed where needed (e.g. main power point, main fuse box)?
g) 当有需要的时候,是否妥当地安装好高电压(例如主要电源插座、主要保险丝盒) 的标志?
h) Are workplaces obstructed by distribution lines (e.g. electrical cords lying on the floor causing employees to trip over them, electrical cords on tables, poorly installed electrical cords creating a risk of strangulation)?
h) 工作场所是否被分送线路阻碍(例如地面上的电线可能令员工绊倒,桌面上的电线,安装差劣的电线可能构成勒死的危险)?
i) Are power hubs, electrical control stations, fuse boxes lockable? i) 电线插孔、电力控制站和保险丝盒子是否可以上锁?
j) Are the boxes made out of non flammable material? j)这些盒子是否用非易燃物料制成?
k) Are light fittings, switches, plugs etc. in good condition, not broken and don’t cause danger (electrocution) to employees (missing cover for switches and plugs)?
k) 灯光设备、开关掣和插座的状况是否良好,没有损毁,也不会(因为电掣和插座失去覆盖)构成(如电殛)危险?
l) Do employees working with electricity have adequate qualification? l) 工作涉及电力的雇员是否有足够资格?
B.11.5 Fire protection 防火保护
a) Is a fire early warning system installed? a) 是否安装了火警预警系统?
b) Is a sufficient number of fire fighting equipment installed? b) 是否配备足够的灭火装置?
c) Is fire fighting equipment in good condition? c) 灭火设备是否状况良好?
d) Is the fire fighting equipment not too heavy and installed in the correct height (if no legal provision, is installation in reachable height), visible and marked?
d) 灭火设备是否太重?是否安装在适当高度,(若没有法律规定,通常是安装在可触及的高度)?是否可以看到和划上标记?
e) Are fire extinguishers inspected? e) 所有灭火筒是否经过检查?
f) Are evacuation/fire drills regularly (at least annually) carried out? f) 走火/消防演习是否定期(至少每年一次)进行?
g) Is a sufficient number of employees trained in fire fighting practice? g) 是否有足够员工接受过灭火训练?
B.11.6 Escape routes 逃生路线
a) Are escape routes/aisles blocked or obstructed? a) 逃生路线/通道是否受阻或堵塞?
b) Are escape routes conspicuously marked? b) 逃生路线是否显著地标示?
c) Are evacuations plans posted in every workshop? c) 是否每个工场都张贴了疏散安排?
d) Are emergency lights correctly installed and maintained? d) 紧急灯光是否正确地安装和保养?