http://www.mbajyz.com/32.html
35. It is suggested that governments ought to make efforts to reduce the increasing gap between cities and countryside. They ought to set aside an appropriate fund for improvement of the standard of peasants’ lives. They ought to invite some experts in agriculture to share their experiences, information and knowledge with peasants, which will contribute directly to the economic growth of rural areas.
建议政府应该努力减少正在拉大的城乡差距。应该划拨适当的资金提高农民的生活水平;应该邀请农业专家向农民介绍他们的经验,知识和信息,这些将有助于发展农村经济。
36. As for me, it is essential to know, at first, what kind of problems young students possible would encounter on campus.
我认为,首先应看看学生们在校园可能遇到哪些问题。
37. In addition to the obvious problem – loneliness, another major obstacle, in my opinion, is the alien environment of campus.
除了孤独这一明显的问题之外,我认为另一个困难是对校园环境的不熟悉。
38. In conclusion, we must lay emphasis on this problem and make our maximum contribution to help them spend their first day on campus smoothly.
总之,我们应重视这个问题,尽最大努力帮助他们平稳度过他们最初的校园生活。
39. There are several reasons for this problem. One of the main reasons is that the number of vehicles is increasing much more rapidly than building of roads. Another primary reason is that there seem to be too many private cars and not enough public buses. Meanwhile, the numbers of people, who have access to their own cars, have risen sharply in the recent years. Moreover, many people, including drivers and cyclists, do not obey the traffic rules properly, especially at busy intersections. And this undoubtedly worsens the already grave situation.
关于这个问题,有很多原因。一个主要原因是车辆增加的数量远快于道路的建设。另一个主要原因是私家车过多而公交车不够。同时,拥有私人轿车的人数这几年却在快速增加。而且,许多人,包括司机和骑自行车的人,不能很好地遵守交通规则,特别是在繁忙的十字路口,这无疑使本已严重的状况雪上加霜。
40. So precious is time that we can’t afford to waste it. 时间是如此珍贵,我们不能浪费它。
41. Rich as our country is, the qualities of our living are by no means satisfactory. 虽然我们的国家很富有,但是我们的生活质量却令人很不满意。
36
http://www.mbajyz.com/32.html
42. On no account can we ignore the value of knowledge. 我们绝对不能忽视知识的价值。
43. It is time the authorities concerned took proper steps to solve the traffic problems.
该是有关当局采取适当的措施来解决交通问题的时候了。
44. There is no one but longs to go to college. 人们都希望上大学。
45 The progress of the society is based on harmony. 社会的进步是以和谐为基础的。
46. We should bring home to people the value of working hard. 我们应该让人们知道努力的价值。
47. The condition of our traffic leaves much to be desired. 我们的交通状况令人不满意。
48. Pollution poses a great threat to our existence. 污染对我们的生存造成巨大威胁。
49. My suggestions to deal with the problem are as follows. To begin with, it is urgent to create nature reserves. Secondly, certain rare wild animals that are going to be extinct should be collected, fed and reproduced artificially. Finally, those who hunter them must be punished severely.
我对解决这个问题的建议如下:首先,迫在眉睫的是建立自然保护区。其次,有些濒临灭绝的珍稀野生动物应该收捕、人工喂养并繁殖。最后,对于捕猎珍稀野生动物的人必须严惩。
50. People differ in their attitudes towards failure. Faced with it, some of them can stand up to it, draw useful lessons from it and try hard to fulfill what they are determined to do. Others, however, lose heart and give in.
人们对失败持有不同的态度。面对失败,有人能够经得起考验,从失败中汲取教训,并努力去完成他们下定决心要做的事情。然而,另一些人却丧失信心并退却了。
51. As a popular saying goes, \has two sides.\Now the public are
37
http://www.mbajyz.com/32.html
benefiting more and more from scientific and technological inventions. On the other hand, the progress of science and technology is bringing us a lot of trouble. People in many countries are suffering from public hazards.
常言道:事情总是一分为二的。如今人们从科技发明中得到越来越多的好处。另一方面,科技进步也给我们带来了许多麻烦。现在许多国家 的人民饱受公害之苦。
52. With the opening and reform policy being carried out, thousands upon thousands of foreign visitors are crowding into our country. They are eager to see this old mysterious land with a splendid culture of more than 5,000years.
随着改革开放政策的贯彻执行,数以万计的外国游人涌入中国。他们渴望参观这个有着5000多年灿烂文化的神秘古国。
53. Tourism brings China a lot of benefits. First, it enables the Chinese people to know more about the outside world and promotes friendship and understanding. Second, it is financially beneficial to China, which needs more foreign currencies for its modernization program. Tourism, however, gives rise to a number of problems. For instance, it becomes a burden to inefficient transportation system.
旅游业给中国带来许多好处。首先,它使中国人了解外界,并有助于促进友谊和理解。其次,在经济上也有利于我国,因为中国现代化建设需要大量的外汇。旅游业也引起许多问题。例如,它增加了我国本来效率不高的运输系统的负担。
54. Besides, the living standard of the average Chinese is still not high enough to be able to afford the many different sorts of expensed during long distance travels. 此外,中国人民的生活水平还没有高到足以使普通中国人有钱支付长途旅行的各种开支。
55. As for me, with the development of our national economy, all these problems will certainly be solved step by step. A much better and brighter future will surely await us.
至于我,我相信,随着我国经济的发展,这些问题必将逐步解决。我们期望有一个更加光明的未来。
56. In the first place, if you want to achieve something or intend to fulfill one of your ambitions, you must work hard, make efforts and get prepared. Otherwise, you will take no advantage of opportunities when they come to visit you. Secondly, the difference between a man who succeeds and one who does not lies only in the way each treats opportunities. The successful person always makes adequate preparations to meet opportunities as they duly arrive. The unsuccessful person, on the other hand, works little and just waits to see pass by.
38
http://www.mbajyz.com/32.html
第一,假如你要取得成就或要实现你的雄心壮志,你必须努力工作、艰苦奋斗、准备好条件。否则,机遇来临你却无法利用。第二,成功者与失败者的区别在于处理机遇的态度。成功者做好充分准备迎接机遇的适时来临。而失败者工作懒散,眼看机遇悄然而过。
57. Television, the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world. 电视,这项从迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术,正在步入一个新时代,一个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。
58. One of the great early writers wrote that: Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind. If this is true, then the present situation should make us wonder whether the measure that the average worker is obliged to retire at the age of 50 is reasonable.
一位伟大的作家曾写到:工作是医治人间一切病痛和疾苦的万应良药。 如果是这样的话,那么现在的状况应使我们想一想,强迫普通工人在50岁退休是否合理。
59. \The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them, make them.\made by Bernard Shaw, a great writer. This view has been shared now by more and more people.
著名作家萧伯纳曾说过:在这个世界上取得成功的人,都努力去寻求他们想要的机会,如果找不到时,他们就自己创造机会。这一观点现在正在被越来越多的人所接受。
60. Adler is correct in this assertion that education does not end with graduation. 阿得勒这句话很正确,教育不能随着毕业而结束。
五、MBA英语写作仿写100句
【要求:夯实写作基础,熟悉常见句型,仿写书面表达,迁移黑体字结构】
1. There is a general debate nowadays about the problem of itinerant workers. Those who object to the rising migrant population argue that increasing numbers lead to rising crime rates and harm social stability. They believe that strict limits should be placed on migrants entering China’s cities. But people who favor the influx of the cheap labor force, on the other hand, maintain that migrants are needed to support the massive urban infrastructure construction program.
39
http://www.mbajyz.com/32.html
目前,针对流动工人的问题展开了普遍的争论。反对流动工人增加的人认为这会导致犯罪率升高,从而危害社会稳定。他们主张应该严格限制进入中国城市的流动工人。但是,另一方面,支持廉价劳动力流入的人主张,为了支持大规模的城市基础设施建设规划,流动人口是必需的。
2. The use of guanxi is a widespread method for conducting business, but is it a wise one? The method is now being challenged by more and more people.
利用关系是做生意的普遍做法,但这种做法明智吗?现在,越来越多的人对这种方法提出了质疑。
3. Inflation is yet another new and bitter truth we must learn to face. 通货膨胀又是一个我们必须学会面对的痛苦的新情况。
4. The rapid expansion of urban areas has in many cases encroached on valuable cultivatable land, and led to a general recognition that development must not be carried at the cost of agriculture. The government has attached greater importance to the problem and an increasing number of redundant projects are being terminated. 城区的迅速扩大在很多情况下侵占了宝贵的可耕地,使人们普遍认识到发展不能以牺牲农业为代价。政府更加重视这个问题,越来越多的不必要的工程被终止。
5. There has been a dramatic increase in the spread of HIV/AIDS in recent years, with a new study projecting that the dreaded disease will affect over 30 million people worldwide by the year 2005.
近年来,艾滋病蔓延的幅度进一步扩大,一项新的研究预测,到2005年,世界上有超过三千万人将感染这一可怕的疾病。
6. Never before in history has the issue of overpopulation been more evident than now.
历史上,人口过剩的问题从来没有比现在更加突出。
7. A growing number of people are beginning to realize that wealth is not the sole prerequisite for happiness.
越来越多的人开始意识到财富不是幸福的惟一先决条件。
8. Years of observing human behavior has enabled me to conclude that the major difference between mediocrity and success lies solely with the individual concerned. Successful individuals consistently seek advancement, while their less industrious contemporaries are merely content with the status quo.
40