私を北京ヘ出張に行かせてください。 <用法5>移动自动词经过、移动的场所。 飛行機が空を飛んでいる。
中国では、人は道の左側を歩き、自動車は道の右側を走ります。 <用法6>移动自动词离开的场所。
田中さんは東京駅をたって大阪へ向かった。 李さんは大学を卒業してから学校に勤めている。 <用法7>动作进行的状态和场面 子供たちが雨の中を遊んでいる。 拍手の中を退場した。
<用法8>经过、超过的时间 もう10時を過ぎたでしょう。 あの人は40歳を超えている。 <用法9>动作进行的期间
お正月をおじさんの家で過ごしました。 夏休みを遊んで暮らしました。 <用法10>(临时)他动词
これで、私の授業を全部終わります。 昼夜、工事を急いでいます。 # 移動自動詞「でる」について
「はっきりした地点」を表わす場合は「出る」対象は「を」によって表わす。 お風呂を出る。 部屋を出る。 家を出る。
「はっきりしていない地点」を表わす場合には「から」によって表わす。 海から出る。 山から出る。
# 「人体発生物」を表わす場合には「から」を使う 涙は目から出る。 血は足から出る。
汗はたいじゅうから出る。 # 「······をする」の使い方
1. 客观地叙述成为对象的人及动物的身体的部分所呈现出某种状态,这时的「する」是无意识他动词。
白い歯をしている。 いい体をしている。 鋭い目をした鷹。
彼女は大きな目にしている。
2. 除身体部分以外,还表示装束、样子、表情、态度的外观和外貌所表露出来的特征,主体具有的性质、样子。 穏やかな心をいた人。
お金持ちのふりをしている。
貧しい暮らしをしていても、心が清い。 その男は乞食のようなかっこうをしていた。
あの人はいつもイヤリングをしている。
3. 人以外的对象「物」作为外观流露出的特征、形状。 赤い屋根をした建物。 複雑な形をした地形。
あの青色をしている建物は劇場ですね。 バナナは細長い形をしている。
「国光」りんごはそんな色をしていますか。 4. 表示职务、职位、营业形式。 店屋をする。 教師をする。 主任をする。 世話役をする。
5. 接在表示日常生活的各种意识行为结果的名词上。 いたずらをする。 よそみをする。 鬼ごっこをする。 歯軋りをする。 アルバイトをする。
6. 表示生理现象,这时的「する」是无意志他动词。 息をする。
しゃっくりをする。 怪我をする。
せきをする。瞬きをする。 あくびをする。
五、 「を」的复合格助词 1 体言お相手に
把前项作为应用的对方 【译文】跟······;以······为对手 外国人を相手に商売をする。
彼は私を相手に日本語の練習をした。 2 体言を明らかにする 【译文】明确······;弄清······
この現象が原子の構造を明らかにする契機となった点のほうが大切である。 自分の立場を明らかにする。 3 名词をあげて 【译文】全······;都······;举······ 国を挙げて国慶節を祝う。
全力を挙げて試験のため勉強した。 4 体言を(は)あてにする 【译文】指望···;盼望···;相信···;期待··· 私をあまり当てにしてはいけない。 親の財産をあてにする。 5 名词をあとにして 【译文】离开······
田中さんは日本を後にして中国へ見学にきた。 故郷を後にする。
6 名词お(は)あとまわしにする 【译文】把······放到以后;······暂时不办 嫌いな仕事を後回しにする。 これを後回しにしよう。 7 名词をあわせる 【译文】······合在一起 力をあわせて働く。
心を合わせてやれば、どんな困難であっても克服できる。 8 体言をおいて 【译文】(限定范围)
今一番欲しいのは時間を置いてほかにない。
こんな難しい曲を歌えるのは、あの歌手を置いてほかにいるだろうか。 9 名词をうきぼりにする 【译文】雕刻···;刻画···;深刻反映···;突出表现··· その狼狽振りを浮き堀にした。 英雄的人物を浮き彫りにする。 10 名词を上回る 【译文】超过······
生産高は千万トンを上回った。 コストを上回る利益。 11 名词をかぎりに 【译文】以······为界
「今日を限りに、この家を出て行って」と妻に言われた。 卒業を限りにまったく連絡のなくなった学生もいる。 12 体言をかねて 【译文】兼带······;兼做······
運動をかねて、毎朝の出勤時に、駅まで走っていく。 市場調査を兼ねて、海外旅行をする予定です。 13 体言をかわきりに 【译文】以······为开端;以······开始
世界的に有名な美術界は東京をかわきりに、横浜、名古屋、大阪、福岡で行われ、好評を博した。
アイドル歌手Aのコンサート·ツアーは故郷の福岡をかわきりに、南は沖縄から北海道まで全国をめぐり、最終地は東京の予定である。 14 体言を機会に 【译文】以······为机会
これを機会に話を始めた。
これを機会にいつまでもご交際をお願いします。 15 ······おきっかけに(して) 【译文】以······为契机;趁······机会
一発の銃声をきっかけに、両国は戦闘状態に入った。 これをきっかけにしみじみ話を始めた。
16 体言をきんじえない 【译文】不由得······;禁不住······
たくさんの使者を出したあの事故が人災だったとは、怒りを禁じえない。 大地震で両親を一瞬のうちに失ってしまった子供が多いことに、同情を禁じえない話である。 17 ······をください 【译文】请给我······
すみませんが、その辞書をください。 なんか食べるものをください。 18 名词をけいきとして 【译文】以······为转折点;从······时候开始
彼は就職を契機として、生活スタイルをがらりと変えた。 彼は結婚を契機として、父母と別居した。 19 名词をことにする 【译文】······不同;······各异
彼と彼女はまったく性格をことにしているから、結婚なんかできるはずがない。 制度をことにする二つの国家が友好関係を結びました。 20 体をこめて 【译文】充满······
ご無沙汰したお詫びの気持ちを込めて、国の両親にこつづみを贈った。 田中さんにお世話になった戸への感謝を込めて、記念品を贈るつもりだ。 21 体言をこめて 【译文】包括······
この車には運転をする人をこめて6人まで乗れる。 力を込めて車を押してみた。すると車は少し動いた。 22 体言をしている 【译文】呈现出······;长着······ バナナは細長い形をしている。 彼女は大きな目をしている。 23 体言をして动词未然形しめる 【译文】使······;让······;令······
私をして言わしめれば、彼は悪人である。 母の愛情が彼をして、大人物にならしめる。 24 (色、形、様子、姿、格好、顔)をする 【译文】视觉所能看到的外观、外表。
この仏像はとても優しそうな顔をしている。 みすぼらしい格好をした男が尋ねてきた。 25 (ネクタイ、時計、指輪など)をする 【译文】打扮的样子
あっ、今日は時計をしてくるのを忘れた。 手袋をしたままで失礼します。 26 (職業名)をする 【译文】从事某种工作 母は薬剤師をしている。
社長をしているおじの紹介で就職した。 27 体言をたのしみにする 【译文】盼望······;期待······ 何を楽しみにしていますか。 来月のたびを楽しみにする。 28名词をたよりに 【译文】借助······;依靠······ 杖を頼りに歩く。 息子を頼りに暮らす。 29 名词をちゅうしんに 【译文】以······为首(主、中心) 与えられた点を中心に円を描く。
Aさんを中心に若い人たちだけの文学研究会が毎月一度開かれている。 30 体言を通じて 【译文】整个······
四季を通じて香りをもたらす。
この仕事は、彼の一生を通じて、もっとも困難な仕事だった。 31 体言を通じて 【译文】通过······
あの二人はインターネットを通じて結ばれたのです。 テレビは全国を通じて放送されている。 32 体言を体言という 【译文】把······叫做······
三月三日にする女の子の行事をひな祭りといいます。 机のことを英語でなんと言いますか。 32 名词を通して 【译文】通过······
現象を通して本質をつかむ。
日本人はさまざまな共同点を通して強い集団意識で結ばれている。 33 体言を体言として 【译文】以······为······;把······作为······
学校では、すべて活動が学生の素質向上を目的としてしたほうがいいです。 私は美容師の国家試験を目標として頑張っています。 35 体言を体言と(に)する 【译文】把···当作···;把···作为···;把···做成··· 反対の論者を賛成者とした。
来年大学に入ることを目標として勉強している。 36 体言を体言とみなす 【译文】把······认为······;把······看做······
同棲しているだけの男女を法律的には夫婦とはみなされない。 挙手しないほうを賛成とみなしますが、よろしいですか。 37 名词を共にする 【译文】同······;共······ 祖国と運命を共にする。