日语各助词全部学习笔记(6)

2020-02-22 13:05

一生を共にする。 38 名词を問わず 【译文】不问······;不管······ 晴雨を問わず挙行する。

老若だんにょを問わず、こぞってか参加する。 39 体言を体言にする 【译文】把······(做、改、建、变)成······ 二階以上を住宅にする。 子供を医者にしたいのです。 40 名词に名词を控えて 【译文】濒临······;靠······;面对·······

大連は南に広々とした黄海をひられて、その名前が全世界で知られている。 彼の別荘は後ろに山を控えて景色のよい場所にある。 41 体言を抜きにして 【译文】省去······;抛开······;除了······

駅から遠いことを抜きにして、この学校は人気がありそうですね。 お世辞を抜きにして、素直な評判をください。 42 体言を念頭に置く 【译文】留心······;记住······

このことをまず念頭に置くべきだ。

自分自身の社会的立場を念頭に置いて慎重に行動する。 43 体言を除いて 【译文】除了······之外

現委員を除いて、全員被選権を持つ。

火曜日を除いては、いつでも空いております。 44 体言をはじめ 【译文】以······为首;······以及

日本列島は本州を始め、三千以上の島々が細長く並んでいます。 テレビのコマーシャルをはじめとして、身の回りは広告だらけだ。 45 体言を必要とする 【译文】需要······;必需······

農村では、農業科学技術者を必要とする。 鉛筆を必要とする。 46 体言を踏まえる 【译文】根据······;依据······;在······基础上 友誼を踏まえて試合を行う。

この句は有名な漢詩を踏まえています。 47体言を経て 【译文】经过······;路过······ 南京を経て、名古屋に行く。

幾多の困難を経て、成功を収めた。 48 体言を前にして 【译文】在······前;在······前夕

結婚を前にして、純子さんは彼に自分の辛い経験のすべてを打ち明けた。

この祝いを前にして、聖武天皇は心の中で一人の人を持っていました。 49 体言を身に着ける 【译文】掌握······

彼はアメリカで最先端の技術を身につけて帰国した。 科学知識を身につけるには、努力さえすればいいといえるが、人間と人間との付き合いという交際学はそんなに容易ではないといえるだろう。 50 体言をめぐって 【译文】围绕······

大気汚染の解決策をめぐって、活発な議論が続いている。

たくさんの人から、家庭内暴力をめぐって貴重な意見が出された。 51 体言をめぐる 【译文】围绕······的······

環境美化の問題をめぐる住民の間では、いろいろな意見が出た。

マンションの建設問題をめぐる住民と建設会社の争いはやっと解決に向かった。 52 名词を無にする 【译文】辜负······

折角のご好意を無にするのは誠に残念でなりません。 人の親切を無にするようなことはしたくない。 53 体言を目指して 【译文】以······为目标;朝着······

われわれは祖国の麗しい未来を目指して張り切っている。 頂上を目指して上る。

54 時間、名詞、体言をもって 【译文】以······;用······;根据······ 身をもって模範を示す。

これをもってご挨拶の言葉といたします。 55 体言をものともせずに 【译文】不在乎······;不怕·····;冒着······ 嵐をものともせずにやってきた。

不自由な体をものともせずに頑張り抜く。 56 体言を基にして 【译文】以······为根据;以······为基础

二十年前の事件を基にして、小説を書きました。 この芝居は何を基にして作ったのですか。 57 体言を物語る 【译文】说明······

苦労を物語る顔のしわ。

この事実が彼の勇敢さを物語っている。 58 体言を余儀なくされる 【译文】无奈······;没办法只得······;不得不······

楽しみにしていたすぷっつ大会は雨のために中止を余儀なくされた。 会社に大損害を与えた彼は退社を余儀なくされた。 59 名词を例とる 【译文】以······为例

電気冷蔵庫を例にとって、家庭用電気製品の発達したことが説明できる。 鋼鉄の生産高をれにとって見ると次のとおりである。 六、格助词 で 接体言、副词、副助词及并列助词构成词组 昨日クラブで映画を見ました。

彼は面白くないとかで会社を辞めました。

月に上ることなんて、想像するだけで楽しくなる。 自身は経験した人の話を聞くだけで怖い。 <用法1>动作、行为的场所 1. 强调意志行为动作的场所 子供たちが川で泳いでいる。

午後6時に教室で待ち合わせましょう。 現代のようなコンピューター社会で、私たちがいつも自覚しておかなければいけないのは「コンピューターを動かすのは人間」といることだろう。 夜の街で、客を店に呼び込もうと呼ぶ男の声を聞いていると、「その社長さん」、「ちょっと先生」を繰り返す。 2. 状态动作的场所

道は郵便局のところで、右に折れる。 彼女はクラスで優れている。 3. 非意志结果动词的动作场所

国内でもお信をテーマにした催しが相次いで開かれる。 第二次世界戦争、日本の学生までが戦場に送られ、中学生や女学生は軍需工場で働かされています。

4. 强调动作的过程

学校の近くでビルを建てている。 学生たちは教室の前で並んでいる。 5. 临时性、偶然性

シャーウインドの前で足が止まる。 ここで車を止めよう。 6. 大范围

来年南京で集まりましょう。

日本人の家でたいてい畳を敷きます。 7. 伴随动作出现的状态

一家で南京へ旅行に出かける。

彼女は南京外国中学を優れた成績で卒業した。 川端康成は幼くして父母がなくなったため、祖父母に育てられるが、その祖父母とも16で死別し、孤児となった。

<用法2>形容词、形容动词作谓语时,场所补语多用で表示。 中華料理は世界で有名です。 長江がアジアで一番長い川です。 <用法3>量的标准和判断的根据

これほどの宿題は2時間では終わらない。 私の時計では今午後5時46分です。

<用法4>在某种情况下或者单位、学校、机关、组织、团体等主体做补性主语时往往强调

场所、范围;一些情况下可译成:要是······的话;做范围的强调。 国家間の関係では、国益の擁護が前に押し出されます。

ごく最近の傾向では、お産を実家の近くの大病院でするようになった。

1955年の調査では日本一流実業家の7割が大学や高等専門学校の卒業だったそうです。

商店街では小さな食料品店がミニ·ビルに生まれ変わって、コンピニエンスストアや住居が問う居することになる。

現代の産業社会では技術革新と急速な経済発展に支えられて大量生産と大量消費が可能になります。 ヨーロッパでは、近代国家は市民化区民によって樹立され、封建的不平や自由の抑圧などをなくして民主政治を実現した。 社会主義社会では、原則として景気変動や失業もないとされ、老後の生活保障を比較的に進んでいる。

近代市民社会では、人間は自分の力で生きるのを原則とし、傷病、失業などによる生活困難は自分の責任と考える。(また、本当でありますか) <用法5>多用「中」で(は)、「もと」で(は)表示动作进行的场面、环境

現代の民主政治の下では、青年男女に選挙権が与えられているのを始め、言論、集会、結社の自由などが保障されている。

今の学生の中では、働いてお金持ちになりたい(11%)とか、学問で有名になりたい(8%)というのは少数派で、圧倒的に多いのは「自分の趣味にあった暮らし方をしたい」(70%)という私生活中心主義者たちです。

日常生活の中で、悩みや不安を考えている人は54.6%と過半数を占めている。 琵琶法師という盲目の芸人が琵琶を伴奏にして、「平家物語」を語り広めていく中で多く作者たちによって物語りは統一されていったと思えます。

<用法6>表示期限动作转换的时点,动作完成所需的时间、数量和价格 三尺で一メートルになる。 この鉛筆は三本で百円です。

三省堂から昨年11月出版された「大辞林」はこの一年間で8800万部売れた。 清水寺は境内隣接地のマンション建設を食い止めるため、10億円でその用地を買い取った。

<用法7>表示方法、工具、手段、材料 大きな声で読みなさい。 米で酒を造る。

清少納言によって新しい文学形式である随筆「枕草子」がかかれました。紫式部が宮廷生活を写実的に描いたのに対して、清少納言は心に感じたことを豊かな感受性で描いています。 また、「万葉集」は支配者側からの支店で作品が選ばれたわけではないので、人々のさまざまな生活をいろいろな角度から見ることができます。 <用法8>表示原因、理由和根据 朝寝坊で学校に遅れました。

十八歳未満の若者の喫煙は法律で禁じられています。 風邪で一週間休みました。

「阿Q正伝」などで、知られる中国作家魯迅は、今世紀の初め、日本に留学した。 <用法9>自然被动句的动作主体

波で、岩が洗われる。

先日の台風で、木がだいぶ倒された。 七、格助词 と 接体言、用言、副词 王さんと町へ行く。 「行く」といった。 氷は水となる。

仕事をさっさと片付ける。

<用法1>共同行为者、共同行为的对方 父母と一緒に図書館で写真を参観した。 中国人民は第二次世界大戦で日本と戦った。 <用法2>比较的基准、对象

広州と比べらは南京のほうが寒いです。

昔と違って、今では、女の子も大勢外国へ留学します。 <用法3>比喻 手足と頼む友達。 たまが雨と降る。

<用法4>行为、变化的结果 雨は夜になった雪となった。 塵も積もれば山となる。

<用法5>动作、作用、状态的内容

1. 观察、思考、意向、决心、命名、言表等思维内容 私も一緒に帰ろうと決めた。

来年日本へ留学しようと計画している。 2. 引用

黒板に「こんにちは」と書いてある。 立ち入り禁止とある。

<用法6>接部分副词、副词性句节后,加强语气 これからしっかりと勉強しようと思います。

コロンプスは西へ西と航海して、アメリカ大陸を発見した。

<用法7>接数词表实际数量,有时可用断定助动词「だ」的中顿「で」代替,有时「と」相当于副词的用法

営業の時間が午前8時から午後5時までと長い。

英語のコンクールも二、三回と重ねるうちに、しベルもだんだんよくなってきた。 <用法8>表示引起下个动作、作用的动机(往往省略と思って、と言って、と願って) 何だろうとあけてみると、古いテニスとであった。 易しいからと油断すると間違えます。 八、「と」的复合格助词 1. 数量詞と 【译文】······地······

白鳥が一羽、また一羽と湖に降り立った。

追悼会に参加する人たちは一人、また一人と会場に入ってきた。 2. 体言と相まって 【译文】与······起作用;再加上······


日语各助词全部学习笔记(6).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:计算方法大作业(第二次)

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: