步入商界BBC商务英语中英文 wxchild收集整理 21/79
酒井先生: 演示很有趣。 CLIVE HARRIS: Thank you. 克莱夫?哈里斯:谢谢。 MR. SAKAI: There are exciting possibilities for both our companies. 酒井先生: 我们两家公司都有令人心动的希望。
CLIVE HARRIS: Yes, I think so. We have a lot to discuss, don?t we?
克莱夫?哈里斯:是的,我是这样看的。我们有很多东西要讨论,对吧? MR. SAKAI: Yes, we do. I would like to stay an extra day if that is possible. 酒井先生: 是的,确实。如有可能,我想多待一天。
CLIVE HARRIS: I would be delighted. We can arrange everything. What is your itinerary?. 克莱夫?哈里斯:我太高兴了。我们可以安排一切事宜。你的行程是怎样的?
MR. SAKAI: I am scheduled to fly to Frankfurt tomorrow morning at seven. Would it be possible to find out if there
is an afternoon flight?
酒井先生: 我原定是明早飞法兰克福的班机。有可能查一下有没有下午的航班? CLIVE HARRIS: Of course. I?ll do that now. 克莱夫?哈里斯:当然可以。我现在就查。
CLIVE HARRIS: Jenny, we need to check flights to Frankfurt for Sakai-san... 克莱夫?哈里斯:詹妮,我们要为酒井先生查一下去法兰克福的航班……
PHIL WATSON: So that?s excellent. We agree on the design. I think those colours will work well together and the
lettering looks good.
菲尔?沃森: 这样就太好了。我们就设计取得了一致。我认为这两种颜色会搭配的很好,而那些文字看上去
很不错。
EDWARD GREEN: I think Don will be very happy with this but I?ll confirm by fax tomorrow morning. 爱德华?格林: 我想堂会对此很满意的,但我明天下午还是传真给他确认一下。 PHIL WATSON: And when is your deadline? 菲尔?沃森: 你的最后期限是什么时候?
EDWARD GREEN: Everything must be ready for the launch on February 15th. 爱德华?格林: 2月15日的发售一定要做好一切准备。 PHIL WATSON: No problem. 菲尔?沃森: 没问题。
EDWARD GREEN: Do you mind if I use your phone to order a taxi? 爱德华?格林: 你介意我用你的手机叫辆的士吗?
PHIL WATSON: I?ll do it for you. Hello. Could you send a taxi, please? Yes, to go from RUJY Advertising, 37 Chelsea
Street, to...What?s the address?
菲尔?沃森: 我帮你叫吧。你好。能派辆的士来吗?是的,从切尔西街37号的RUJY广告公司到 …… 什么
地址?
EDWARD GREEN: Barlow House, Canary Wharf. 爱德华?格林: 金丝雀码头的巴罗公寓。
PHIL WATSON: To Barlow House, Canary Wharf... as soon as possible, please. 菲尔?沃森: 到金丝雀码头的巴罗公寓……请尽快。
JENNY ROSS: (ON PHONE) Good afternoon. I have an enquiry about flights to Frankfurt. Are there any flights
tomorrow afternoon? One passenger travelling business class. What time does the flight leave? And what is the check in time please? Yes, I?ll hold.
詹妮?罗斯: (通话) 下午好。我想咨询一下去法兰克福的班机。明天下午有班机吗?一名乘客,商务仓。什
么时候起飞? 什么时候办理登机? 好,我等着。
EDWARD GREEN: Hello Don. You look busy. 爱德华?格林: 你好,堂。你好忙啊。
21 《 步入商界 》
步入商界BBC商务英语中英文 wxchild收集整理 22/79
DON BRADLEY: Hi Edward. How did you get on with RUYJ Advertising? 堂?布拉德利: 你好,爱德华。你和RUYJ广告公司的事谈的怎样?
EDWARD GREEN: Fine. They complete the artwork next week and they deliver the packaging and display materials on
February the 1st.
爱德华?格林: 谈妥了。他们下周完成原图,把包装寄出,2月14日演示素材。 DON BRADLEY: Ah. 堂?布拉德利:啊。
EDWARD GREEN: What?ve I done wrong? 爱德华?格林:我做错什么了吗? DON BRADLEY: We have a problem.
堂?布拉德利: 我们现在出了个问题。
JENNY ROSS: Is there an earlier flight? ...No, I really want a direct flight...Okay, I?ll hang on. 詹妮?罗斯: 有没有早点的航班?……不,我想要直航的……好的,我不会挂断。
KATE MCKENNA: Sorry Jenny. Could you find out the times of flights to Atlanta and reserve me a seat? Business class.
Non smoking. Returning the day after tomorrow.Thanks. I?m going home to pack a bag. I?ll phone you in half an hour.
凯特.麦凯纳: 对不起,詹妮。你能查一下去亚特兰大的航班并帮我订张票吗?商务仓。非吸烟区。后天返回。
谢谢。我要回家收拾包裹。我半小时后再给你电话。
CLIVE HARRIS: Have you stayed in Frankfurt before? 克莱夫?哈里斯:你之前有没有在法兰克福待过? MR. SAKAI: Oh yes, many times. 酒井先生: 待过,好多次了。
JENNY ROSS: Clive...Sakai-san. Can I just have a word? 詹妮?罗斯: 克莱夫 … 酒井先生。我能讲句话吗? MR. SAKAI: Of course. 酒井先生: 当然。
JENNY ROSS: It?s about your travel plans. 詹妮?罗斯: 是有关您的旅行计划。 MR. SAKAI: Ah, thank you. 酒井先生: 啊, 谢谢。
JENNY ROSS: We have arranged everything for you. You leave London at 14:55 tomorrow. Latest check in time is
13.55 at Terminal Two. You have been upgraded to First Class at no extra charge.
詹妮?罗斯: 我们已经为您安排好了一切。您可以明天14;55分离开伦敦。最迟办理登机手续的时间是13:
55,登机口是2号。您已免费升级到等仓。
MR. SAKAI: That is very kind. Do you know what time I arrive in Frankfurt? 酒井先生: 你们太好了。你知道我到达法兰克福的时间吗?
JENNY ROSS: You arrive at Frankfurt at 17:30 local time and we have also arranged for a car to take you to your
seven o?clock meeting. Your flight back to Japan is on Saturday at twenty with a stop over in Dubai at the airline?s expense. You need to re-confirm that leg of your journey forty-eight hours before you travel.
詹妮?罗斯: 您到达法兰克福的时间是当地时间17:30,我们也为您安排了车接您去7点钟会议的会场,您
回日本的航班是在周六的20点钟,飞机中途停迪拜,费用由航空公司出。您要在出行前48小时再确认一下行程。
MR. SAKAI: Thank you very much, Jenny. 酒井先生: 非常感谢, 詹妮。 JENNY ROSS: My pleasure, Sakai-san. 詹妮?罗斯: 乐意之至, 酒井先生。
22 《 步入商界 》
步入商界BBC商务英语中英文 wxchild收集整理 23/79
MR. SAKAI: I hope to return your hospitality when you come to Japan next month. 酒井先生: 我希望下个月你们来日本时,我可以回馈你们的热情好客。 DON BRADLEY: Derek? 堂?布拉德利: 德里克? DEREK JONES: Uh huh. 德里克?琼斯: 哼!, 哈!
DON BRADLEY: Can I ask you a quick question? 堂?布拉德利: 我能问你一个问题吗? DEREK JONES: Fire away. 德里克?琼斯: 说吧。
DON BRADLEY: Can you make this January the 28th deadline? 堂?布拉德利: 你能在1月28日前完成吗?
DEREK JONES: Who knows? It?s difficult to say because there is a lot of work to do. 德里克?琼斯: 谁知道啊? 很难说,有太多的工作要做。
DON BRADLEY: Well, it?s getting late. I?m going home. We?ll talk tomorrow. See you in the morning. 堂?布拉德利: 时间不早了。我要回家了。我们明天谈。明天早上见。 DEREK JONES: Good night. 德里克?琼斯: 晚上好。
CAR HIRE CLERK: The courtesy bus outside will take you to your car. You?ll have a nice day now. How can I help
you?
车辆租赁人员: 外面的免费接送汽车将带您到您租的车。你会有个愉快的一天。可以为您效劳吗? KATE MCKENNA: I?d like to hire a car. 凯特.麦凯纳: 我要租辆车。 CAR HIRE CLERK: For how long? 车辆租赁人员: 用多久?
KATE MCKENNA: Just for twenty-four hours. 凯特.麦凯纳: 就24小时。
CAR HIRE CLERK: Which category of car would you like, madam? 车辆租赁人员: 夫人,你要哪种车?
KATE MCKENNA: I?d like the standard four door saloon. 凯特.麦凯纳: 就要标准的四门轿车好了。
CAR HIRE CLERK: That?s fine. That price includes full collision waiver and unlimited mileage. How are you paying? 车辆租赁人员: 好。这个价格包括全额免碰撞保险服务,并且不限里程。您怎样付款? KATE MCKENNA: I have a corporate charge card. 凯特.麦凯纳: 我有公司赊帐卡。
CAR HIRE CLERK: That?s fine, and may I see your driver?s license, please? 车辆租赁人员: 可以, 可以看一下您的驾驶证吗? BIG BOSS: I want to be on the market by January 28th. “大老板”: 我想在1月28日前上市。 BIG BOSS: I want to be on the market by January 28th. “大老板”: 我想在1月28日前上市。
★★★★New words and expressions生词和短语★★★★ distributers 批发商,经销商 to schedule 制定日程
to reschedule 改变计划/重新安排日程 flight 飞行航班
lettering 为做广告写的词 confirm 确定
23 《 步入商界 》
步入商界BBC商务英语中英文 wxchild收集整理 24/79
itinerary 旅行计划
Could you send a taxi, please? 能帮我叫个出租车吗?
I have an enquiry about flights to...?我想问下去...的航班? What time does the light leave?
What is the check-in time? 办理登机手续的时间? Is there any earlier flight? I want a direct flight.
Please reserve me a seat. 请给我预定个座位 to upgrade 升级 local time 当地时间 stop-over 中途停留 to re-confirm 再次确认
the leg of a journey 一段旅程 courtesy bus 免费车 category of car 车的种类
standard four-door saloon 标准四门轿车 full collision waiver 免碰撞保险服务 unlimited mileage 无里程限制 driver's licence 驾驶证
Lesson 7 Staying at a Hotel (第七课 暂住在旅馆)
BOOKING INTO A HOTEL 预订房间 ORDERING A MEAL 点菜
MAKING A COMPLAINT 抱怨 In this unit?
Kate makes a complaint at her hotel.
Mr. Sakai meets Mr. Pearson from JK Toys.
HOTEL RECEPTIONIST: Good evening, madam. 宾馆接待员: 晚上好,夫人。
KATE MCKENNA: Good evening. I have a reservation. The name is Mckenna. A room for one night. 凯特.麦凯纳: 晚上好。我预订了房。名字是麦凯纳。一间住一晚。 HOTEL RECEPTIONIST: I?ll just check. 宾馆接待员: 我查一下。
HOTEL RECEPTIONIST: I?m sorry but there?s nothing here under that name. 宾馆接待员: 对不起,但没有麦凯纳的预订记录
24 《 步入商界 》
步入商界BBC商务英语中英文 wxchild收集整理 25/79
KATE MCKENNA: Ah, perhaps it?s under the company name.Bibury Systems. 凯特.麦凯纳: 啊,也许是用的公司名称。Bibury系统公司。 HOTEL RECEPTIONIST: I?ll just be a second. 宾馆接待员: 请稍等。
HOTEL RECEPTIONIST: I?m sorry there?s nothing down here under that name. 宾馆接待员: 对不起,没有Bibury系统公司的预订记录。
KATE MCKENNA: Oh, dear. Is it possible to book a room for one night, please? 凯特.麦凯纳: 哦,天啊。那能订间房吗?住一晚。 HOTEL RECEPTIONIST: I?m afraid we only have a suite. 宾馆接待员: 我们现在只有套间了。 KATE MCKENNA: How much is that? 凯特.麦凯纳: 价格是多少?
HOTEL RECEPTIONIST: That?s two hundred and eighty dollars including breakfast and sales tax. 宾馆接待员: 280美元,包早餐和销售税。 KATE MCKENNA: I?ll take it. 凯特.麦凯纳: 我订了。
HOTEL RECEPTIONIST: How will you be paying, madam? 宾馆接待员: 夫人,您怎样付款? KATE MCKENNA: Credit card. 凯特.麦凯纳: 信用卡。
HOTEL RECEPTIONIST: That would be fine, thank you. Could you just complete this form, please? It?s your home
address, the registration number of your car if you have one and just put your signature down here.
宾馆接待员: 可以,谢谢。麻烦您填下这张表格。在这里填您的家庭住址、如果有车还要填车的注册号码,
签名在这个位置就行了。
HOTEL RECEPTIONIST: It?s the Tower Suite and it?s on the twenty-third floor. Would you like to order a newspaper? 宾馆接待员: 房间是城堡的套房,在23层。您要不要订份报纸? KATE MCKENNA: Yes, please. The Herald Tribune. 凯特.麦凯纳: 要。来份《先驱论坛报》。
HOTEL RECEPTIONIST: I?ll have the bell hop see to your bags. 宾馆接待员: 我让客房服务员给您拿行李。 KATE MCKENNA: No, thank you. I only have one bag. 凯特.麦凯纳: 不用,谢谢。我就一个包。 HOTEL RECEPTIONIST: Enjoy your stay. 宾馆接待员: 祝你作客愉快。
KATE MCKENNA: Sorry, what time do you start serving dinner? 凯特.麦凯纳: 对不起,你们什么时候开始供应晚餐?
HOTEL RECEPTIONIST: Dinner is served from seven o?clock till ten thirty. The dining room is down there, through
the door on the left.
宾馆接待员: 晚餐从7点开始一直到10:30。餐厅就在那儿,穿过门向左转。 KATE MCKENNA: Thank you. 凯特.麦凯纳: 谢谢。
GEORGE PEARSON: It?s good of you to see me. 乔治.皮尔森: 你来看我真是太好了。 MR. SAKAI; Not at all. I?ve heard a lot about your company. 酒井先生: 没什么。我对你的公司早有所闻。 GEORGE PEARSON: Good tings, I hope. 乔治.皮尔森: 我希望,是好的事情。
25 《 步入商界 》