18、乌鸦与蜀鸡
《燕书》
〖导读〗
寓言故事的魅力在于它具有可以从无数的角度去体会它的含义,它也会带给我们无限的想象与联想。以前我们常常会只确定一个寓意,而事实上这种想法会限制住我们欣赏寓言故事的视野。 〖选文〗
豚泽之人养蜀鸡①,有文而赤翁②,有群雓周周鸣③。忽晨风过其上④,鸡遽翼诸⑤,晨风不得捕,去。已而有乌来⑥,与雓同啄⑦,鸡视之兄弟也⑧,与之下上甚驯⑨。乌忽衔其雓飞去⑩。鸡仰视怅然⑾,似悔为其所卖也⑿。
〖注 释〗
①豚(tún)泽:地名。蜀鸡:大鸡。古代鸡的一种品种,原产于蜀地。蜀指四川。②:文:文采。翁:鸟类颈上的毛。③雓(yú):雏鸡。周周:同?啁啁?,小鸟叫的声音。④晨风:鹞鹰一类的猛禽 ⑤遽(jù):急忙。翼(yì):鸟类的翅膀。这里作动词,是用翅膀遮掩住的意思。⑥已而:随后不久。⑦啄(zhuó):鸟用嘴取食物。⑧视之:看它。?之?是代词。⑨驯(xún):驯良。⑩衔(xián):用嘴叼。⑾怅(chàng)然:失意的样子。⑿卖:出卖、欺骗。 〖译文〗
豚泽这地方有个人,饲养一只很大的鸡,身上有文采,而且脖子上的羽毛是红的,一群小鸡唧唧喳喳地叫。忽然,有一只鹞鹰从头上飞过,大鸡连忙用自己的翅膀把小鸡掩护起来,鹤鹰捕不到,只好飞去。随后不久,飞来一只乌鸦,和小鸡一块啄食。大鸡把它看作是兄弟,同它在一起或上或下,很驯良。忽然,乌鸦叼着一只小鸡飞走了。大鸡仰视着天空,十分难过,好像在悔恨受了乌鸦的骗。 〖阅读欣赏〗
尽管这只是一只寓言故事,但其中的感叹还是很多的。比如:鸡的角度来看,敌人换了一种方式,鸡就失去了警惕。这也可以说是明枪易躲,暗箭难防吧。从乌鸦的角度看,简单的力敌总比不过智取。智慧是比力量更有价值的武器。小鸡没有与敌人斗争的经验所以它们的安全全靠母鸡了。
?鸡仰视怅然,似悔为其所卖?,这话非常生动。谁能说动物没有情感,这只大鸡受了乌鸦的欺骗小鸡被叼走了,悔恨难过的样子一定是在反悔自己过于轻信吧。
36
〖练习〗
1.解释下面句字加点词。
晨风不得捕,去 ( ) 已而有乌来( ) ...乌忽衔其雓飞去( ) 似悔为其所卖也( ) ...2.指出下列句子中?之?的用法
A.鸡视之兄弟也( ) B.与之下上甚驯( ) ..C.豚泽之人养蜀鸡( ) D.久之,蛇竟死( ) ..3.下列句子中的比喻句是( )
A.鸡仰视怅然,似悔为其所卖也 B.反侧倾跌之状,似有物捉制之 C.寻途登觇,见巨蛇围如碗 D.其花披哆而色燥,此日中时花也 4.一个寓言的意义可以有很多,这个故事除了?阅读欣赏?中讲到这几种体会你还有什么新的感想或者体会呢?
〖知识卡片〗
古人的几种称呼方法 古人对称呼要比我们今天的人重视得多,当然也要复杂得多,特别是的书面语中。我们先介绍三种常用的称谓。
?直称姓名?大致有三种情况:(1)自称姓名或名。如?五步之内,相如请得以颈血溅大王矣?,?庐陵文天祥自序其诗?。(2)用于介绍或作传。如?遂与鲁肃俱诣孙权?,?柳敬亭者,扬之泰州人?。(3)称所厌恶、所轻视的人。如?不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后?。
?称字?古人幼时命名,成年(男20岁、女15岁)取字,字和名有意义上的联系。字是为了便于他人称谓,对平辈或尊辈称字出于礼貌和尊敬。如称屈平为屈原,司马迁为司马子长,陶渊明为陶元亮,李白为李太白,杜甫为杜子美,韩愈为韩退之,柳宗元为柳子厚,欧阳修为欧阳永叔,司马光为司马君实,苏轼为苏子瞻,苏辙为苏子由等。
?称号?号又叫别号、表号。名、字与号的根本区别是:前者由父亲或尊长取定,后者由自己取定。号,一般只用于自称,以显示某种志趣或抒发某种情感;对人称号也是一种敬称。如:陶潜号五柳先生,李白号青莲居士,杜甫号少陵野老,白居易号香山居士,李商隐号玉溪生,贺知章晚年自号四明狂客,欧阳修号醉翁、晚年又号六一居士,王安石晚年号半山,苏轼号东坡居士,陆游号放翁,文天祥号文山,辛弃疾号稼轩,李清照号易安居士等等。
37
19、冯道和凝
[北宋]欧阳修
〖导读〗
中国历史上的五代是一个非常混乱的时代,官场中充满了各种各样的丑恶的现象,这样的时代人性中的阴暗面也常常是展现得很充分。你看下面这只故事一定会觉得十分可笑,但如果你想到这个故事的主人翁居然是一个位居行政要职的宰相,你一定会对这个社会不寒而栗了。 〖选文〗
故老能言五代时事者云:冯相道①,和相凝②,同在中书。一日,和问冯曰:“公靴新买,其直几何?”③冯举左足示和曰:“九百。”和性褊急④,遽回顾小吏云:“吾靴何得用一千八百?” ⑤因诟责。久之,冯徐举其右足曰:“此亦九百。”于是哄堂大笑。时谓宰相如此,何以镇服百僚。 〖注释〗
①故:以前。冯相道:即冯道,字可道,自号长乐老人,历任五朝高官,历史上颇多争议。②和相凝:和凝,字成绩,也任高官于梁唐晋汉周各朝。③直:同?值?,价值。④褊(biǎn):气量狭小。⑤遽(jù):急速。 〖译文〗
以前能够诉说五代时期事情的老人说:冯道与和凝,同在中书省(就职)。有一天,和凝问冯道说:?您的靴子是新买的,它值多少钱??冯道举起(他的)左脚给和凝看并说:?九百。?和凝生性气量狭小而急噪,马上回头问(他的)随从说:?我的靴子怎么要一千八百呢??于是责骂(他)。过了一会,冯道慢慢地举起他的右脚说:?这也值九百。?于是(所有官员都)哄堂大笑。当时的风气连宰相都这样,又用什么来镇服百官呢? 〖阅读欣赏〗
在中国历史上,曾经以?长乐老?自诩的冯道,倍受争议。他生在军阀混战的五代时期,却一直活到73岁高龄才死,尽管当时的军阀政权就象走马灯一样更迭频繁,但他总能博得一个又一个主子的欢心,始终身居宰相高位,而和凝也同样是官场的?不倒翁?。而冯道知道和凝是个气量狭窄的人,故意要拿和凝来解闷。简短的几句对话就把冯道的滑稽与和凝的急噪表现地十分生动,既引人发笑,又叫人生气。我们可以试想一下,假如今天我们看到美国的国务卿与幕僚们在白宫开会的时候为脚上的一双鞋子的价格而相互开玩笑,怕又会成为一大丑闻了。这种官场的无聊腐败,这种物质的攀比
38
让人不再笑得起来了!其中也寄托了作为文学家和史学家的欧阳修对五代政事的深沉叹息。 〖练习〗
1.下面两句中?时?字的意义一样吗?请加以解释。
(1)时谓宰相如此 (2)故老能言五代时事者 ..2.请解释文中加点的字词。
故( )老能言五代时事者云( ) 冯举( )左足示和曰 ...吾靴何得( )用一千八百 其直几何( ) ....因( )诟责 久之( ) 遽回顾( )小吏云 ...
3.对冯相道这个人物历来颇有争议。另有一种说法与我们?阅读欣赏?中的看法完全不同。他们认为虽然冯道是个官场的?不倒翁?,然而他是个廉正节俭的大清官,为人圆滑,所以他的靴子花了900购得,也许是实情,无非是因为圆滑而不想和凝难堪而又举起右脚来圆场。那您同意吗?为什么? 〖知识卡片〗
有关古汉语中古今异义现象
词汇的发展,体现在实词上,最显著的就是词义的古今变化。如果要更顺利地阅读和学习文言文,我们有必要了解常见的古今异义现。
(1)词义扩大。如,?江?和?河?在古汉语中分别专指?长江?和?黄河?,是专有名词,现在则扩大为用于泛指的通名了。
(2)词义缩小。如,?金就砺则利?(《荀子〃劝学》)中的?金?原泛指一切金属,现在则专指黄金。又如,?瓦?古代泛指一切陶制品,现代只把?一种铺盖屋顶的建筑材料?称为?瓦?。
(3)词义转移。有的词古今词义差别很大,词义发生了转移,即由表示甲事物变为表示乙事物了。如,?烈士暮年,壮心不已?(《龟虽寿》)中的?烈士?,本指有操守、有抱负的男子,现在则专指为革命事业献身的人;又如古汉语中?涕?指眼泪,现则转移为?鼻涕?了;再如,?闻?在古汉语中本指听见、听说,现则一般指?嗅觉?。
(4)感情色彩变化。如,?先帝不以臣卑鄙?(《出师表》)中的?卑?是指地位地下,?鄙?是指知识浅陋,并没有贬义,现在的?卑鄙?则指品质恶劣,已变为贬义词。
39
20、魏市人
[隋]侯白
〖导读〗
?时尚?一词我们现代社会,已经日渐不?时尚?,因为它已经渗透进我们的生活,同时也正悄悄改变着我们的心理。而在我国的古代社会,也有自己的?时尚?。比如在魏晋南北朝时期就有王公大臣爱服?石药?的时尚,而且延续了五六百年,影响了当时?贵人?们的衣着、生活与个性等方面,同时这种?时尚?也是身份地位的象征。这自然也就让一些人不甘落伍,?没有条件也要上?了!于是,当他勉为其难地迈入?潮流一族?之时,就要闹出笑话了。 〖选文〗
后魏孝文帝时,诸王及贵大臣多服石药①,皆称石发。乃有热者,非富贵者,亦云服石发热,时人多嫌其诈作富贵体。有一人于市门前卧,宛转称热②,要人竞看③,同伴怪之,报曰:“我石发。”④同伴人曰:“君何时服石,今得石发?”曰:“我昨市米,中有石,食之今发。”众人大笑。自后少有人称患石发者。 〖注释〗
①后魏:南北朝时代北方的第一个王朝。石药:即中国历史上极其著名的?五石散?,又叫?寒食散?,它由五种成分合成。服用此药后,必须以冷食来散热,还要辅以冷浴、散步、穿薄而宽大的衣服等各种举动来散发、适应药性而得名,后句中?石发?即指服用?石药?后的发热症状。②宛转:翻来覆去。③要:通?邀?,邀请。竞:争相。④报:报告,告知。 〖译文〗
后魏孝文帝时期,诸位王公以及大臣们大多(喜欢)服用石药,(他们在服用后发热时)都称(自己)石发。于是(如果)有发热的人,(哪怕)并非富贵的人,也说(自己)是服用了石药而发热的,当时的人大多厌恶他们(这种)假装(自己)是富贵人的样子。(一天)有一个人仰卧在集市的门前,翻来覆去地称自己很热,让人来竞相观看,(他的)同伴认为这很奇怪,(于是他)告诉(同伴)说:?我石发了。?(他的)同伴问道:?你什么时候服用了石药,今天得以石发的??(他回答)说:?我昨天买米(时),米中有石头,吃了之后今天发热了。?众人大笑。从这以后很少有人(再)慌称(自己是)患了石发了。
40