3,接续:动词 た 形 +上は [V-るうえは][V-たうえは] 4, 例句:事実がそうであった上は、仕方がない。(事实既然如此也没有办法。) 大学を受験すると決めた上は、しっかりやろう。 (既然决定考大学了,就得努力考上。)
●政治家は国民に約束した上は、簡単に公約を変えることはできない。 /政治家既然向选举人承诺过,就不能轻易地更改公约。
●契約書にサ?ンした上は、一方的にそれを破棄することはできない。 /既然在合同书上签过字,就不能单方面毁约。 ●法律が改正された上は、今までのやり方は変えなければならないだろう。 /既然法律修改过了,就应该改变以往的做法。
●誰からも援助を断られた上は、一人でやるしかない。 /既然得不到任何人的援助,也就只好独自干了。 类义句型:参见2级句型第3条[?以上;?以上は] 参见2级句型第28条[?からは;?からには] 1)
9)うちに
1,意义:在?时候
表示处在某一状态或行动的某一期间,要发生或已经发生的事情。 可译为:在??过程中;趁着??。
关联句型:[?ないうちに]/趁着还没??
2,用法:「うち」前面是表示状态或时间的词,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。
3,接续:动词(ている形) + うちに 用言连体形 + うちに 名词 + の + うちに
4,例句:若いうちに、いろいろな体験をした方がいい。 (应该趁年轻多体验一些才对。)
暇なうちに、遊に来てください。(有空请来玩。)
补充: ないうちに 表示趁着没有?时候
eg. お客さんが来ないうちに、掃除をしてしまいましょう。 (趁客人还没来,快打扫完吧。)
补充:しているうちに/するうちに
しているうちに之后既可以是整个期间内的整体变化,也可以是某一时刻的变化。 するうちに之后则只能是整个期间内的整体变化。
eg.資料を調べているうちに、いろいろなことがわかってきた。 資料を調べるうちに、いろいろなことがわかってきた。 (在查资料的过程中,明白了许多事情。)
友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。 ○ 友人と電話をするうちにちに、眠ってしまった。 × (和朋友打电话时,睡着了。)
10)ではないか(じゃないか) 1,意义:让我们一起?
2,用法:用于向众人提议共同行动的场合。
表示强烈的劝诱,主要用于男人日语。女人一般说\\礼貌语\\动词要用意向形用 可译为:(做)?吧。
3,接续:动词未然形 + ではないか(じゃないか)
4,例句: 困っている人にはできる限り手を貸してあげようではありません か。(让我们尽自己所能,向困难的人伸出援助之手好吗?) せっかく作ってくださったのだから、いただこうじゃないか。 (特意为我们做的,我们就吃了吧。)
練習:
1,釣り人はさんざん餌を__釣り針までとられてしまった。 ① 取られるあげく ② 取るあげく ③ 取られたあげく ④ 取ったあげく
2,デ?ズニーランド遊んでいたら、___時間を忘れてしまった。 ① 楽しいのあまり ② 楽しのあまり ③ 楽しさのあまり ④楽しさあまり
3,___は誰にも負けない立派なものを作りたい。
① 作った以上 ② 作る以上 ③ 作ったあまり ④ 作るあまり
4、彼はロックを愛する一方、クラシック音楽___くわしい。 ① には ② では ③ でも ④ にも
5、その男は年をとっている___、体も弱っており、仕事をするのは無理だった。
① 一方に ② うえは ③ あまりは ④ うえに 6、この書類に署名捺印___、そこに住む動物たちの環境はますます悪くなっている。
① 上 ② する上 ③ の上 ④ の以上
7、政治家は選民に___上に、簡単に公約を変えることはできない。 ① 約束 ② 約束の ③ 約束した ④ 約束ある
8、野菜は___、食べたほうがいいですよ。
① 新鮮うちに ② 新鮮うちは ③ 新鮮なうちに ④ 新鮮なうちは
9、?メリカ留学すると決めた上は、英語をしっかり勉強____。 ① しなかった ② していなかった
③ しなければならない ④ なければならない
答え:
1~5:③③②④④ 6~9:③③③③
11)得る/得ない
1,意义:可能/不可能
表示能够做??,可以做??。
“得る”作为独立词,读作“える”;作为结尾词,可以读作“える”,也可以读作“うる”,但现在习惯上一般读作“うる”。
否定形式“得ない”,无论是独立词还是结尾词,都读作“えない”。 可译为:能??;可能??。
2,用法:「あり得る」、「あり得ない」较常用。属于文言性书面语。 3,接续:动词连用形 +得る/得ない [ R-得る]
4,例句:事故の可能性も考え得る。(也可能是事故。) 機械が止まることはあり得ない。(机器不可能停止。) あの人がそんなひどいことをするなんてあり得ません。 (他不可能干那种出格的事。)
普通では起こり得ないことが起こった。 (普通情况下不可能发生的事发生了。)
あんな誠実な人が人を騙すなんて、ありえないことだ。 (那幺诚实的人会骗人,是不可能的。)
12)おかげで/おかげだ 1,意义:多亏?
表示因果关系,后续好的结果,说话人带着感激的心情。 可译为:多亏了??;幸亏??;托??之福。
2,用法:形式体言,前面是原因,后面是结果。前项往往表示别人的恩惠或比较好的情况,后项则是一个好的结果,常常伴有讲话人的感激之情。也可以结果在前,原因在后,用「??のは??おかげだ」的形式。有时也可以用于表示反语的场合。
3, 接续:用言连体形 + おかげで/おかげだ 名词 + の + おかげで/おかげだ
4,例句:あなたのおかげで、命(めい)が助け(たすけ)かった。 (多亏了您,才保住了性命。)
あなたに誘っていただいたおかげで、楽しい休日が過ごせました。 (承蒙您的邀请,使我度过了一个愉快的假日。)
彼が手伝ってくれたおかげで、仕事がだいぶ早くおわった。 (幸亏他的帮忙,工作得以提前完成。)
雑誌に店の名前が出たおかげで、客がたくさん来るようになった。
(因为杂志上注销了店名,所以顾客多起来了。)
ここは、夏涼しいおかげで、観光(かんこう)客がたくさん来ます。 (这里夏天凉爽,许多游客来此观光。)
看護婦さんが親切なおかげで、入院生活が楽しいです。 (因为护士待人很亲切,住院生活也十分愉快。) 大学に入ることができたのは、先生のおかげです。 (能考进大学,多亏了老师。)
13)おそれがある 1,意义:担心会?
表示有发生不良后果的可能性。
可译为:有??之虞。有??的可能性。
类义句型:[?心配がある]、[?危険性がある]、[?可能性がある]。 2,用法:前面一般是不好的事情
3,接续:用言连体形 + おそれがある 名词 + の + おそれがある [V-る おそれがある] [Nの おそれがある]
4,例句:今日は大雪のおそれがあります。(今天可能会下大雪。)
ここは地番(ちばん)が柔らかい(やわらかい)ので、建物が倒壊する(とうかいする)おそれがあります。
(这里的地基柔软,可能导致建筑物倒塌。)
ここまででは、この動物は絶滅する(ぜつめつする)おそれがある。 (这样下去,这种动物有灭绝的危险。)
今、対策(たいさく)をたてないと、大事故につながるおそれがある。(如果现在不采取措施的话,可能导致重大事故。)
大雨(おおあめ)が続けば、洪水(こうずい)になるおそれがある。 (如果不断下大雨,可能引发洪水。)
14)かぎり/かぎりは/かぎりでは 1,意义:只要?就?
2,用法:前面常常是「知る」、「見る」等动词,相当于“根据以知的情况”、“从??来看”
3,接续:动词连体形 + ~ 名词/形容动词 + ~
4, 例句:顔色を見る限りでは彼女は元気そうだ。(光看脸色她好象很健康。)
补充:ないかぎり 意义:除非?就?
例句:すみませんと言わないかぎり、許さない。 (除非你说对不起,否则不会原谅你。) (1)[?限り]
接续:
[ V-る 限り] [V-ない 限り] [V-ている 限り] [Naである 限り] [Nである 限り]
意思:表示前者限定的时间、状态等条件不变,后句提出的情况就会存在下去。
可译为:只要??。
惯用形式:[?ない限り]/只要没有??就??。
●命ある限り、私のラ?フワークであるこの絵を描き続ける。 /只要我活着,就会不断地描绘自己的这幅人生蓝图。 ●地震の時、木造の家にいる限りは安全だろう。 /地震的时候,只要呆在木质结构的房子里就安全了。 ●けがが治らない限り、仕事に復帰するのは無理です。 /只要伤口不医治好,就不可能重返工作岗位。
●彼があやまらない限り、私は彼と仲直りするつもりはない。 /只要他不道歉,我就不打算与他和好。 (2)[?限り] 接续:
[Nの 限り] [ V-る 限り] [ V-られる 限り]
意思:表示达到极限,最高限度。 可译为:极尽??;尽力??。
●できる限りの努力はしたので、あとは結果を待つだけだ。 /已经尽了最大限度的努力,剩下的只是等待结果了。 ●力の限り戦ったのだから、負けても悔くく)いはない。 /因为已经尽力拼搏了,所以即使输了也不后悔。
●上野公園に来たら、目の前は見渡す限り桜の花だった。 /进人上野公园,眼前出现的是一望无际的樱花。 * (3)[?限り(では)] 接续:
[ V-る限り(では)] [ V-た限り(では)] [ V-ている限り(では)]
意思:前接“見る”“聞く”“調ペる”等词,表示在自己的知识、范围内进行判断。
可译为:据??所知;就??范围来讲。
●わたしの知る限り、彼は絶対そんなことをするような人ではない。 /据我所知,他绝不是做那种事的人。
●私が聞いている限りでは、全員時間通りに到着するということだが。 /根据我所听到的消息,全体成员将准时到达。
●私の調べた限りでは、この動物は10万年前も死滅してしまった。