济南大学泉城学院英语专业导读书目(7)

2019-03-15 19:05

《英语口译》导读书目

本课程旨在帮助学生了解口译的特点、基本知识和基本技巧。传授口译人员应具备的素质,并通过一系类的口译主题讲解和练习握一定的口译技巧和经验,并具备相关主题的口译技能。

1.现代汉译英口译教程(第二版),戴宁主编,外语教学与研究出版社,2011.

《新经典高等学校英语专业系列教材:现代汉译英口译教程(第2 版)》共有旅游,体育,教育,妇女与儿童,老人与家庭,人口,民族,宗教,医疗卫生,工业,农业,外贸,科技,经济发展和改革开放,环境保护,外交,港、澳、台政策和文化等18个单元。吴冰主编的《现代汉译英口译教程(附光盘第2版)》是为高等院校英语专业学生编写的口译教材,也可供广大英语口译工作者、口译自学者及参加各类相关考试的学习者使用。

《新经典高等学校英语专业系列教材:现代汉译英口译教程(第2版)》第一版于2004年出版,曾获2004年北京市高等教育教学成果二等奖,2005年被评为北京市高等教育精品教材。《新经典高等学校英语专业系列教材:现代汉译英口译教程(第2版)》根据口译的特点,针对中国学习者的问题与困难而编写,目的在于提高学习者及时、独立地进行即席翻译的能力。本次修订在保持第一版教材兼顾国情教育、提高语言技能与口译技

巧特色的基础上,不仅对课文、练习、口译技巧讲解进行了全面的调整和更新,更附有MP3录音光盘,精选每单元重点课文进行录音,语音地道、纯正、英音、美音兼顾,更适合口译教学需要,便于学习者选择模仿。

2.英汉·汉英口译教程——理论、技巧与实践,潘能,西北工业大学出版社,2007

《英汉〃汉英口译教程——理论、技巧与实践》用英语写作,全书以课堂教学模式编

写,理论、技巧和实践并重,实践形式多样,便于教学。

书中涉及题材广泛,活动多样化,共有18个单元,设计有Dialogue

interpretation,Listening dictation,Interpretation at sentence level和RRRI(Reading,repetition,recitation and interpretation)等。本教程适用于英语专业本科或专科三年级以上的学生,也适用于有志从事口译的同等水平爱好者。 本书为英汉/汉英口译教程,适用于英语专业本科或专科三年级以上的学生,也适用于有志于从事口译的同等水平爱好者。全书共18个单元,每单元的第一部分介绍和讨论与口译相关的、学生必须了解的语言学、语用学以及翻译学的理论知识以及口译技巧。第二部分按不同专题设有两项实践内容。第三部分为与专题有关的词语扩展。

3.英语口译教程,梅德明,高等教育出版社,2008

《普通高等教育十一五国家级规划教材?英语专业翻译系列教材?英语口译教程》按主题分单元编排,共18个单元,分别对应18个主题,它们依次为“礼仪祝辞”、“文化教育”、“国际交流”、“社会问题”、“旅游观光”、“商务会谈”、“艺术天地”、“环境保护”、“体育世界”、“宣传介绍”等主题。

4.口译翻译理论,鲍刚,中国对外翻译出版公司.2005.

《口译理论概述》(作者鲍刚)是“中译翻译文库〃口笔译教学与研究丛书”之一。作为中国第一本口译研究专著,《口译理论概述》介绍口译理论研究的基本方法,辨析口语与口译的差别,解剖口译中听辨、记忆、笔记、译语表达等程序,并介绍译前准备工作,既循序渐进,又清晰透彻,是口译研究的必读之书。

《口译理论概述》是中外口译理论界第一次通力合作的研究成果,是中国口译研究的开山之作,是口译理论的入门必读书。

5.新编英汉口译教程,王建华,中国人民大学出版社,2011.

《新编英汉口译教程》由多位一线口译教师精心编著而成。书中-改过去以“语言”训练为主的口译教学模式,采用以“技能”为主,根据口译过程必须经由的译前准备、口译听力理解、口译记忆与分析理解、口译表达及译后总结五个阶段来有针对性地训练口译学员。在每个阶段都有口译训练技能描述、相关材料提供和训练目标描述。 《新编英汉口译教程》与以往教材的不同主要在于技能训练的细化,每项技能都有相关的材料配备和训练的目标要求。在口译的难点环节,《新编英汉口译教程》加大训练力度,包括听辨能力训练、短时记忆训练和表达流畅性训练。对于百科知识积累和专业知识掌握,《新编英汉口译教程》也提供了丰富的材料。

6.口译教程(学生用书),雷天放、陈菁,上海外语教育出版社,2006.

《口译教程》一本融合国内外口译研究最新成果、传承厦门大学口译教研小组20年积累的思想精华的全新力作。《口译教程》为学生用书,由\口译认识篇\、\交替传译篇\和\同声传译篇\组成,共27课。

7.商务英语口译(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2008.8.实用口译手册,钟述孔,中国对外翻译出版社,1999.

9.实战口译,林超伦,外语教学与研究出版社,2004.

10.英语口译基本技能,张清平,对外经济贸易出版社,1999. 11.出卖口译天机,张建威,大连理工大学出版社,2004

12. 口译技巧——思维科学与口译推理教学法,刘和平,中国对外翻译出版公司,2011. 13.外事翻译:口译和笔译技巧,徐亚南、李建英,世界知识出版社,1998.

《英语教学法》导读书目

本课程旨在帮助学生掌握英语教学的最新理论和主要方法。课程中介绍的各种方法只起抛砖引玉的作用,因此在学习任务的设计上不断要求学生根据自己的实际情况对所学的内容深入思考,做到活学活用。

“英语教学法”课程的根本目的有两个:一是让学习者比较系统地了解国内外英语教学的理论和方法;二是培养学习者根据实际情况选择恰当的教学方法,有效从事英语教学的实践能力。课程在适当介绍英语教学理论不同流派的同时,将侧重点放在语言技能和语言知识的实际课堂教学方面,结合我国基础教育课程改革的最新发展,注重学习者英语教学实践能力的培养和提升。

1. 英语教学法教程,王蔷,高等教育出版社,2011

《英语教学法教程》共有18章,分别介绍了英语教学的基本概念、交际教学原则与任务型教学思想、国家英语课程标准、备课与编写教案、课堂管理方法、语言知识的教学方法、听说读写四项技能的教学、综合语言技能的教学、语言教学中的德育教育、教学评价、学习者个体差异与学习策略培养、教育资源与技术的开发利用,以及教材评价与使用。每章均配有大量练习,书后附录有部分参考答案。

2. 外语学与教的心理学原理,张庆宗,外语教学与研究出版社,2011.

《外语学与教的心理学原理》从学习心理学和教学心理学的视角论述了外语学习与教学的心理过程和原理。全书分为两个部分:第一部分“外语学习心理学”包含三章;第二部分“外语教学心理学”包含五章。通过《外语学与教的心理学原理》,读者不仅能充分了解外语教师应该“教什么”、“怎样教”,而且知道“为什么要这样教”以及“什么时候要这样教”。《外语学与教的心理学原理》不仅注重目标和方法,而且注重原因和过程,从而增强外语学科教学的科学性和自觉性;同时对增强外语教师的自我认知意识、教学反思意识等有较高的参考价值。《外语学与教的心理学原理》既可用作外语专业高年级本科生、研究生的教材,也是很好的外语教师培训参考资料。

3.外语教育学纲要,舒白梅,华中师范大学出版社,2005.

外语教育学是研究外语教育客观规律的科学,是研究外语教学模式和外语教学过程,揭示外语教学的性质与规律的一门科学。也就是说,外语教育学不仅研究外语教学的理论基础,还要研究外语教学的原则、途径、方法和技巧,以及外语教学中的程序、步骤和实际操作。

本书为“应用语言学研究丛书”之一,分总论、外语教学理论、外语学习理论、语言知识的教学、语言能力的培养、课堂交际与组织、现代教育技术的开发与使用、教学评估与错误矫治、外语教育的历史与发展、中国外语教育的历史与发展、教师教育与自我发展十个部分。

3. 英语教师职业技能训练简明教程,肖惜,高等教育出版社,2003

《英语教师职业技能训练简明教程》共分13个单元,分别以简要的说明和具体的示例阐述了英语教师必备的各项职业技能的训练步骤和方法,适用于师范院校、教育学院和师资培训项目的英语专业教师职业技能训练课程,也可作为广大英语教师学习自修的参考。

4.小学英语教学法教程,王蔷,高等教育出版社,2003


济南大学泉城学院英语专业导读书目(7).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:广西柳州一中2015届高考数学一模试卷(理科)

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: