《现代西班牙语》第二册 讲解:Fernando,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)
还有一些年级的学生对文学感兴趣,并打算从事翻译工作,西中互译。 ser aficionado a... (对...感兴趣) Cualquiera que sea nuestra profesión en el futuro, lo que tenemeos que hacer ahora es: estudiar,estudiar y estudiar.
无论我们将来将从事什么职业,现在我们所要做的就是:学习,学习再学习。 【四】课后练习 II.
1. Lloverá; 2. Se quemará; 3. Morirá; 4. Te lo impedirá; 5. Se apresurará; 6. Te apoyaremos; 7. Se pondrá; 8. Caerá, se apoya; 9. Tendrá que; 10. Se resolverán.
III.
1. Me dedicaré; 2. La mandará; 3. Podréis; 4. Recorriremos; 5. Acumularán; 6. Harán; 7. Serás; 8. Estudiará; 9. Escribirá; 10. Se confirmarán.
V.
1. Me fui interesando(逐渐感起兴趣); 2. Nos fuimos conociendo(逐步地互相了解了); 3. Fue leyendo(一本本读完了); 4. Fuiste recorriendo(一个一个地走遍了); 6. Iremos acabando(一点点作完); 6. Se irá curando(慢慢好起来); 7. Fueron variando(慢慢变了); 8. Fue regando(不慌不忙地浇着); 9. Irán olvidándose(会一点点地忘记的); 10. Fue desapareciendo(逐渐消失了).
VI.
1. Lo que ; 2. Lo aficionada; 3. Lo poco; 4. Los del cuarto; 5. Me los puedes … ; 6. No lo olvides; 7. Barrerlo; 8. No lo estorbéis; 9. Lo que; 10. Lo que.
VIII. quería, consultaba, se incendió, se apresuró, impidió, quedó, quería, tomó, discutía, empezó, tenía que, fue, abrió, quedó, conrrespondía, se leyó (se leía), trae (traerá), necesitaba, debía, sabía, empezó, se le ocurrió, decidió, subía, se vino, daba, acudieron, pasaba.
IX.
1. Malísima; 2. Viejísima; 3. Importantísimo; 4. Interesantísimas; 5. Altísimos; 6. Dificilísimos; 7. Complicadísima; 8. Preocupadísima; 9. Contentísimo; 10. Larguísima.
X. 1. Por; 2. Por; 3. Por; 4. Por (con); 5. Por; 6. Por; 7. Con (por); 8. Por; 9. Por; 10. Por. XI. 1. a ti; 2. A mí; 3. A mí, a ti; 4. De ti; 5. Para mí, para ti, para mí; 6. Por ti; 7. Sin ti; 8. Sin mí; 9. Con usted, conmigo; 10. A nosotros.
现西第二册 Lección 9
【一】语法Gramática
在第三课我们学习了虚拟式现在时的变位情况,而今天我们着重讲解此时态的用法。 1.命令式、陈述式和虚拟式。 命令式
说话人施加给他人的意志。 Háblame de tus impresiones sobre el país.(给我讲讲你们对这个国家的印象。) 陈述式
如实地反映不以人的主观意志为转移的客观现实。 Me habló de sus impresiones sobre el país.(他给我讲了他们对这个国家的印象。) 虚拟式
第 31 页 共 78 页
《现代西班牙语》第二册 讲解:Fernando,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)
表达人的主观意志或判断等,具有不确定性或非现实性。 Espero que me hables de tus impresiones sobre el país. (我希望你给我讲一下你们对这个国家的印象。)
然后是虚拟式的用法。书上对于此时态的用法讲解很详细,大家要用心看,我不再做过多的讲解。 (主要是记住使用虚拟式时在不同从句中的条件。) 2.名词和形容词的补语从句
补充一句,绝大多数的这种从句都用前置词de与之衔接。 3.前置词
西班牙语中前置词的作用和英语中介词的用法类似。书上也写得很详细,大家认真看。 【二】词汇Léxico desear+n. 祝愿 Feliz A?o Nuevo. (新年快乐) en aquel entonces 在当时 pobre mujer 可怜的女人 mujer pobre 穷女人
dejar(a+uno)+inf. 允许某人做某事 dejar de+inf. 终止(做某事) Espero poder volver a muy pronto. voler a+inf. 再次做某事 muy pronto 立即 【三】课文Texto
题目:La despedida (告别)
Mi amigo Ma Wen acaba de graduarse de la facultad de espa?ol y ha comenzado a trabajar en el Ministerio de Relaciones Exteriores. Ahora lo mandan a la embajada china acreditada en La Paz, Bolivia. Me alegro de que él tenga oportunidad de trabajar en un país hispanohablante, conocerlo de cerca, y sobre todo, practicar su espa?ol. A decir verdad, también lo envidio mucho. Deseo que me toque la misma suerte cuando termine la carrera. Yo quiero ejercer la misma profesión, es decir, la diplomacia.
我的朋友马文刚刚从大学的西语系毕业,就已经开始在外交部工作了。现在,他们派他去中国驻玻利维亚拉巴斯大使馆工作。我很高兴他能够有这个工作机会去一个西语国家,近距离地了解这个国家的所有东西,还能够练习他的西语。说真的,我也很羡慕他。我希望当我完成学业的时候,也能有这样的运气。我想去做同样的职业,也就是外交工作。
acabar de... 刚刚... graduarse de… 从…毕业
el Ministerio de Relaciones Exteriores 外交部 Anteayer lo acompa?é al aeropuerto. Teníamos tanto que decirnos el uno al otro que nos parecía que el tiempo pasaba volando.
-Me siento al mismo tiempo alegre y triste de que te vayas-le decía yo. 前天我陪他去了机场。我们俩说了很多,感觉直到飞机起飞。 ―你的离去对我来说,既高兴又悲伤。‖我对他说。
decirnos 相互动词
el uno al otro (一个人向另一个人、相互之间)
第 32 页 共 78 页
《现代西班牙语》第二册 讲解:Fernando,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)
-A mí me pasa lo mismo. Las despedidas siempre son penosas. Pero de todas maneras creo que hay más motivos para que nos alegremos. Pues muchacho, anímate. Prometo escribirte tan pronto como llegue a La Paz. Mis cartas te entretendrán mucho. Ya sabes que tengo buen estilo para escribir.
我也是一样的。告别通常是痛苦的,但是不管怎么说,我认为还是有理由让我们高兴起来。那么,男孩,振作起来。我保证一到拉巴斯就给你写信。我的信会让你高兴的。你知道的,我的信写得很好的。
A mí me pasa lo mismo. ( 我也是一样的。) -?Eso es! No dejes de escribirme. Espero que me hables de tus impresiones sobre el país y me cuentes de tu nueva experiencia.
-Lo haré sin falta. De vez en cuando te mandaré algunas postales típicas de Bolivia para que conozcas el paisaje y a los indígenas de la altiplanicie andina.
-?Ojalá cumplas tu palabra! -?Hombre! Tantos a?os llevamos de amigos y ?todavía no confías en mí?
那是!你不要停止给我写信。我希望你能给我讲讲你对这个国家的印象,并给我讲讲你的新经历。 我一定会的。我会时不时的给你寄一些玻利维亚当地的明信片,让你了解当地的风景和安第斯山的高原土著人。
但愿你能履行你的话!
天啊!这么多年的朋友,你还不信任我? ...conozcas el paisaje y a los indígenas... conocer...a uno... Tantos a?os llevamos de amigos. Llvamos cuatro a?os de compa?eros. (四年的同学) ?Hombre! 在这里是语气词,强调作用。 【四】课后练习 II.
1. Sean; 2. Vaya; 3. Acompa?e; 4. Entendamos; 5. Estén; 6. Traiga; 7. Salga; 8. te pongas; 9. Se dediquen; 10. Confíen.
III.
1. Quizá su novia se gradúe de la universidad el a?o que viene. 2.Ojalá me devuelvan el pasaporte y otros documentos ahora mismo. 3.No creo que él cumpla su palabra.
4.No sabemos que ellos ejerzan la profesión de la diplomacia. 5.El se?or se alegra de que todos confíemos en él.
6.Los alumnos quieren que su profesor les hable de las impresiones de su viaje por China. 7.La ni?a se siente triste de que no podamos acompa?arla.
8.La profesora pide que sus alumnos practique mucho el espa?ol. 9.Deseo que no te pongas así y te animes. 10.Os muestro las postales para que conozcáis el paisaje de Argentina. IV.
1. Haga; 2. Vengan; 3. Estemos; 4. Deje; 5. Termine; 6. Necesiten; 7. Pregunte; 8. Comience; 9. Se lo pidas; 10. Salga.
V.
1. Tomás desea estudiar bien el espa?ol. Tomás desea que estudiemos bien el espa?ol.
第 33 页 共 78 页
《现代西班牙语》第二册 讲解:Fernando,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)
2.Es una buena película. ?Quiere ir a verla? Es una buena película. ?Quiere que vayamos a verla?
3.Esta novela es muy interesante. Quiero leerla ahora mismo. Esta novela es interesantísima. Quiero que la leas ahora mismo. 4.Trata con los jóvenes para conocerlos. Trata con los jóvenes para que ellos la conozcan.
5.Acudiremos ahora mismo a la embajada para entrevistarnos con el consejero comercial.
Acudiremos ahora mismo a la embajada para que el consejero comercial se entreviste con nosotros. 6.El gerente hablará esta tarde con el embajador para ampliar las operaciones de su empresa en México.
El embajador hablará esta tarde con el gerente para que él emplíe las operaciones de su empresa en México.
7.Se acerca a nosotros para impedirnos avanzar.
Se acerca a nosotros para que impidamos avanzar a la gente.
8.El campesino trae una escalera de mano para apoyarla contra el muro.
El campesino trae una escalera de mano para que su hijo la apoye contra el muro. 9.Transportamos agua para apagar el fuego.
Tranportamos agua para que ellos apaguen el incendio. 10.Llámame para decirme la hora de la partida. Llámame para que yo te diga la hora de la partida. VI.
1. Comience; 2. Tengas; 3. Es; 4. Observe; 5. Te separes, 6. Quiere; 7. Intentamos; 8. Confían; 9. Marche; 10. Vengas.
VII. por, en, por, a, en, en, a, de, de, en, a, en, para, a, por, a, de. IX.
1.Nos acercamos al campo donde trabajaban los campesinos. 2.El pasado invierno fui al pueblo donde vive mi abuelo. 3.Los recién llegados entraron el salón donde se estaba celebrando una fiesta. 4.Paseabamos por un jardín donde estaban jugando muchos ni?os. 5.Nos dejaron pasar al paiio donde ya estaba reunida mucha gente. 6.?Conoces la empresa donde trabaja de ingeniera mi prima?
7.La mujer fue a buscar a su hijo a la universidad donde estudiaba.
8.Los visitantes se interesaron por la escuela donde mi hermana practicaba como nueva profesora. 9.No comprendo cómo pudo encontrar el hombre el hotel donde nos alojábamos tú y yo. 10.Ve a devolver esa camisa de mala calidad a la tienda donde la compraste hace tres días. X. vivía, éramos, trabajaba, era, estaba, iba, tenía, trabajaba, era, se quedaba, podía, nos trasladamos, se sentía, fue, encontró, tenemos, vivimos, están, estudie, se case.
XI.
1.Haga el favor de llevarle este libro y tráeme otro a mí. 2.Esta ma?ama todavía estaba aquí mis llaves. ?Por qué ahora no las encuentro? 3.?Te preocupa lo que ocurrió anoche? ?Tranquilo! Deja que te lo explique.
第 34 页 共 78 页
《现代西班牙语》第二册 讲解:Fernando,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)
4.Ni?o, pon los vasos en la mesa. No los vuelvas a tocar. 5.Mientras los demás andaban buscando a la chica afuera, yo la vi por el pasillo. 6.Luis es un buen alumno. No nos preocupemos por él. 7.Se presentaron aquí dos se?ores. Yo sólo conocía a uno de ellos. 8.El oso se acercó al hombre echado en el suelo, lo tocó, lo olfateó e incluso quiso levantarlo. 9.Mientras el cuervo comía tranquilamente el queso en el árbol, un zorro que lo vio intentó quitárselo. 10.Cuando el cuervo abrió la boca para cantar, se le cayó el queso.
现西第二册 Lección 10
【一】语法Gramática
一、还是接着上节课讲解虚拟式现在时的用法,大家要好好的看看,讲得是非常清楚的。 在Ⅱ中的ser útil 是有用,ser inútil是没用。 例句中 informarse de 的意思是―了解‖。
二、书上呜呜啦啦说了一大堆,其实就是修饰直接宾语的东西。一般是形容词或过去分词(我们在学习过去分词的时候,讲过它有形容词的功能),来修饰直接宾语。像书上的例句,
Al entrar en la habitación, la mujer encontró dormidas a sus dos hijas.
这里,dormidas就是直接宾语的补语,用来修饰sus dos hijas,而且性数与直接宾语是一致的。翻译过来是:当走进房间的时候,这位女士发现了她两个熟睡的女儿。 熟睡修饰两个女儿。
三、这里是两个和副动词有关的动词短语,可以和estar+gerundio 、ir+gerundio一起来记忆。 【二】词汇Léxico motivo
mucho motivos (充分的理由) desde hace tiempo (很久以来)
por este motivo (由此、为此) ponerse así (表示处于某种状态) con motivo de
做状语,在某些时候可以和como互换。
而有时也可以理解为porque,像例句3. Ayer no tuvimos... permitir
permitir+inf. 允许做某事 permitir+oración(句子) dedicar(se)
一般情况下dedicar(se)和前置词a连用 dos horas semanales 每周两个小时 mensual 每月 nual 每年
ser aficionada a (对什么感兴趣)
especialmente (特殊的、与众不同的、不一般的、专门的) 有时和sobre todo可以互换
tan buenos amigos como nosotros (像我们这样的好朋友) necesario
por el momento (目前、眼下)
第 35 页 共 78 页