北京外国语大学2018年博士研究生招生考试参考书目(5)

2019-04-09 17:14

究中心社。 何伟教授)

1、McEnery, Tony & Andrew Hardie. Corpus Linguistics: Method, Theory

料库语

and Practice. Cambridge: Cambridge University Press.2012.

言学

2、Viana, V., S. Zyngier& G. Barnbrook (eds.).Perspectives on Corpus

(中国

Linguistics(《语料库语言学群言集》). Amsterdam: John Benjamins. 2011/2016.

外语与

(外语教学与研究出版社引进)。

教育研

3、梁茂成:《什么是语料库语言学》,上海:上海外语教育出版社,2016。

究中心

4、梁茂成、李文中、许家金:《语料库应用教程》,北京:外语教学与研究

许家金

出版社,2010。

教授)

1、杨乃乔主编:《比较文学概论》,北京大学出版社,2006年。

外文学

2、陈惇、刘象愚:《比较文学概论》,北京师范大学出版社,2000年。

文化关

3、乐黛云、王向远:《比较文学研究》,福州:福建人民出版社,2006年。

系研究

4、何芳川主编:《中外文化交流史》,北京:国际文化出版公司,2008年。

(中文

5、张海林编著:《近代中外文化交流史》,南京大学出版社,2003年。

学院石

6、周发祥、李岫主编:《中外文学交流史》, 长沙:湖南教育出版社,1999

云涛教

年。

授)

中外文学

1、杨乃乔主编:《比较文学概论》,北京:北京大学出版社,2006年。 2、乐黛云等:《比较文学原理新编》,北京:北京大学出版社,2004年。

文化比较(中文学院魏崇新教授)

3、乐黛云、王向远:《比较文学研究》,福州:福建人民出版社,2006年。 4、袁行霈主编:《中国文学史》,北京:高等教育出版社。

5、朱维之等主编:《外国文学史(欧美卷)》,南开大学出版社,2009年。 朱维之等主编:《外国文学史(亚非卷)》(修订本),南开大学出版社,2008年。 6、周发祥、李岫主编:《中外文学交流史》, 长沙:湖南教育出版社,1999年。

7、周发祥、魏崇新编:《碰撞与融会——比较文学与中国古典文学》,北京:外语教学与研究出版社,2005年。

1、乐黛云主编:《比较文学原理新编》,北京:北京大学出版社,1998年。 2、杨乃乔主编:《比较文学概论》,北京:北京大学出版社,2006年。 3、张西平:《中国和欧洲早期宗教与哲学交流史》,北京:东方出版社,2001年。

4、张西平:《欧洲早期汉学史》 ,北京:中华书局,2009年。

际中国

5、张西平主编:《西方汉学十六讲》,北京:外语教学与研究出版社,2011

文化研

年。

究(国

6、顾钧:《美国第一批留学生在北京》,郑州:大象出版社,2015年。

际中国

7、顾钧:《卫三畏与美国早期汉学》,北京:外语教学与研究出版社,2009

文化研

年。

究院)

8、孙玫:《中国戏曲跨文化研究》,北京:中华书局,2006年。 9、梁燕主编:《梅兰芳与京剧在海外》,大象出版社,2016年。

10、黄丽娟著:《构建中国:跨文化视野下的现当代英国旅行文学研究》,中国社会科学出版社,2003年。

11、 J. J. 克拉克著:《东方启蒙:东西方思想的遭遇 》 于闽梅, 曾祥波译 上海 : 上海人民出版社, 2011年。(J. J. Clark. Oriental Enlightenment : the Encounter between Asian and Western Thought.)

12、钱林森主编:《外国作家与中国文化》(英、美卷),宁夏人民出版社,2002。 全球史观、近代以来的中外

1、麦克尼尔著,孙岳等译:《西方的兴起:人类共同体史》,北京:中信出

互动史

版社,2015年。

(全球

2、夏继果、本特利编:《全球史读本》,北京:北京大学出版社,2010年。

史研究

3、朱杰勤编:《中外关系史》,桂林:广西师范大学出版社,2011年。

院李雪涛教授、柳若梅教授)

1、韦勒克、沃伦著:刘象愚等译:《文学理论》,北京:三联书店版(或南京:

界文学江苏教育版),1984年。 (外国文学所

2、李赋宁主编:《欧洲文学史》,北京:商务印书馆,2002年。 3、张隆溪著:《二十世纪西方文论述评》,北京:三联书店,1986年。

汪剑钊教授)

1、MUNDAY, Jeremy.Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London: Routledge, 2001.

2、Gentzler, Edwin.Contemporary Translation Theories. London: Routledge, 1993.

3、Pym, Anthony.Exploring Translation Theories. London & New York: Routledge, 2010. 翻

4、Colina, Sonia.Translation Teaching from Research to the Classroom.

译学

Toronto: McGraw Hill, 2003.

(英语

5、Hatim, Basil.Teaching and Researching Translation. Beijing:FLTRP,

学院马

2005.

会娟教

6、陈福康:《中国译学理论史稿》(修订本),上海:外语教育出版社,2000

授)

年。

7、马会娟、苗菊:《当代西方翻译理论选读》,北京:外语教学与研究出版社,2009年。

8、泛读书目:外研社、外教社翻译研究文库、John Benjamins Publishing Company出版的翻译系列丛书;《中国翻译》和外语类核心期刊发表的与翻译研究相关的文章。 翻译学

笔译类

1、Baker, Mona. & Saldanha, G. (eds.).Routledge Encyclopedia of

(高翻Translation Studies(Second Edition). 上海: 上海外语教育出版社, 2010.

学院任文教授)

2、Baker, Mona.In Other Words : a Coursebook on Translation(Second Edition). London and New York: Routledge, 2011.

3、Bassnett, Susan.Translation Studies(Third Edition).上海: 上海外语教育出版社, 2004.

4、Munday, Jeremy.Introducing Translation Studies: Theories and Applications(Third Edition). London and New York: Routledge, 2012.

5、Gentzler, Edwin.Contemporary Translation Theories, Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

6、Shuttleworth, Mark & Cowie, Moira.Dictionary of Translation Studies. 上海: 上海外语教育出版社, 2004.

7、Snell-Hornby, M.The Turns of Translation Studies: New paradigms or shifting viewpoints?Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2006.

8、Venuti, Lawrence (ed.).The Translation Studies Reader(Second Edition). London and New York: Routledge, 2004.

9、陈福康:《中国译学理论史稿》(修订本),上海:上海外语教育出版社,2000年。

10、刘宓庆:《中西翻译思想比较研究》,北京:中国对外翻译出版公司,2005年。

11、马祖毅《中国翻译简史》(增订版), 中国对外翻译出版公司,1998. 12、谭载喜:《西方翻译简史》(增订版),北京:商务印书馆,2004年。 13、谢天振:《当代国外翻译理论导读》,天津:南开大学出版社,2008年。


北京外国语大学2018年博士研究生招生考试参考书目(5).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:GUIDELINE - FOR - DRUG - MASTER - FILES(1989)

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: