2.turn to
(1)转向?eg: He turned to country music. 他转向了乡村音乐。 (2)向?求助:There is nobody she can turn to. 她求助无门。 (3)翻到(某一页):e. g. Turn to Page 8, please. 请翻到第八页。 注意:turn 的搭配词组:
turn back 返回, turn in (上交,归还) turn down (关小,拒绝),turn off (关掉) turn on (打开),turn out (结果证明是) turn up (把?开大一点;出现,露面)
· 重点句型解析 ·
1.In summer, people like to go sailing, swimming, horse-riding, and rock climbing in the mountains. 夏天,人们喜欢去航海、游泳、骑马和到山里攀登岩壁。
句中的 go sailing, go swimming这类“go +-ing”结构表示“去干某事”的意思,大多数跟体育、娱乐活动有关。例如: Did you go dancing last night? 昨晚你去跳舞了吗?
Let's go mountain-climbing next weekend. 下周末咱们去爬山吧。 属于这一类的常见结构有:
go boating 去划船 go camping 去露营 go cycling 去骑车 go dancing 去跳舞 go fishing 去钓鱼 go hunting 去打猎 go riding 去骑马 go sailing 去航海 go shooting 去射击 go shopping 去购物 go skating 去滑冰 go swimming 去游泳 go walking 去散步
2.The language which the Maori speak is related to the languages of Tahiti and Hawaii. 毛利人所说的语言同塔希提岛和夏威夷的语言是有关联的。
1)Tahiti([ta:'hi:ti] 塔希提岛),是太平洋上法属波利尼西亚最大和最重要的岛屿,长55公里,面积1042平方公里。该岛以其美丽风光及宜人气候著称。
Hawaii([h+'wai-i:] 夏威夷),美国的一个州,是散布于中太平洋中的群岛, 1959年加入联邦成为美国的第50个州,是美国唯一不在北美大陆的州,面积16,760平方公里,人口1,121,000(1989),其中日本人占37%,欧洲人后裔占23%,夏威夷人占17%,菲律宾人占12%,中国人占7%,波多黎各人和朝鲜人各占2%。主要语言为英语。首都火奴鲁鲁(Honolulu)。
2)句中 relate是及物动词,作“把??联系起来”解,常构成短语 be related to,意思是“和??有关系”、“和??有联系”。例如:
I can't relate those two ideas. 我没法把那两种想法联系起来。 This fact is related to that one. 这个事实与那个事实是互相关联的。
由动词 relate派生出来的名词 relation,作“关系”、“联系”解,是不可数名词;作“亲属”、“亲戚”解(如兄弟姐妹、表兄弟姐妹,祖父母、外祖父母等),是可数名词。例如:
There is no relation between these two things. 这两件事之间并无联系。
He is a near relation of mine.他是我的近亲。
One of my relations is coming for dinner. 我的一位亲戚要来吃晚饭。
注意:在表示“亲属”、“亲戚”时,既可以用relation(s),也可以用relative(s),现在用relative(s) 更多一些。上述最后两个例句中的relation都可以用 relative代替。又如: Is he a relative/relation of yours? 他是你的亲戚吗? We have not many relatives/relations in Beijing. 在北京我们没有很多亲戚。
3.This is how they keep their way of life alive. 他们就是这样保持自己的生活方式的。
1)alive adj. 活的,活着的;有活力的,有生气的。这是一个表语形容词(用作表语或宾语补足语),一般不放在名词之前作定语。我们可以说:
The fish is still alive.这条鱼还活着。(作表语)
也可以说:Let's keep the fish alive. 咱们把这条鱼养着吧。(作宾语补足语)
“这是一条活鱼。”应译作 This is a live fish. (live 是定语形容词,作“活的”、“活着的”解。)
类似的以a- 开头的表语形容词还有:afraid, alone, asleep, awake等。例如:
The baby is asleep. 婴儿睡着了。(试比较: a sleeping baby一个睡着的婴孩)。
2) keep sth. alive是“使(某物)继续有效、存在或进行”的意思。又如:
We must always keep alive the memory of the bitter past. 我们一定要牢记苦涩的过去。
We must keep the good revolutionary traditions alive. 我们必须保持优良的革命传统。
· 语法精讲 ·
it的基本用法