bottoms upÀïµÄbottomÖ¸¡°¾Æ±µÄµ×²¿¡±£¬ÄÇô±³¯Ìì¾ÍÊÇ¡°Ò»Òû¶ø¾¡¡±µÄÒâ˼£¬ºÍÖÐÎÄÀïµÄ¡°¸É±¡±Òâ˼Ïà½ü¡£
¾µäÓï¾ä
I am told that you dance like an animal. ÎÒÌý˵ÄãÌøÎèÌøµÃºÜ·è¿ñ¡£
Åçµ¹ÀÏÃÀ Ò»ÌìÍíÉÏ£¬ShirleyºÍÅóÓÑÃÇÈ¥KTVÍæ£¬°éמ¢¸èÕýºÃÀ´¶ÎÈÈÎ裬ÓÚÊÇÅóÓѶÔShirley˵£º¡±I am told that you dance like an animal. Why not dance with us?¡± ShirleyÓÐЩÉúÆø£¬ËµµÀ£º¡°I have nothing with animal(ÎҺͶ¯ÎïûÓÐÈκιØÏµ)¡±£¬ÅóÓÑÃÇÌýÍ궼ЦÁË¡£
ÏëÁľÍÁÄ
Mary£ºI am told that you dance like an animal. Why don¡¯t you give a show in the front stage? ÂêÀö:ÎÒÌý˵ÄãÌøÎèÌøµÃºÜ·è¿ñ¡£ÎªÊ²Ã´²»µ½Ç°ÃæµÄÎę̀ÉÏȥչʾһÏÂÄØ£¿
Shirley: Thank you. But I¡¯m sorry I¡¯m in a bad mood at the moment.
Ñ©Àò£ºÐ»Ð»¿ä½±¡£µ«ÊÇÎÒ´ËʱÐÄÇé²»ºÃ¡£
֪ʶµã½ò
ÀÏÃÀϲ»¶°Ñ°®ÌøÎèµÄÈË˵³Édance like an animal£¬ÌøÎèµÄÈ˾«Á¦³äÅæ£¬ÓÖÒòÎªÌøµÄÎè´ó¶àºÜËæÒ⣬ºÜ¶àʱºòÖ»ÊÇÒ»ÖÖ·¢Ð¹·½Ê½£¬ËùÒÔËµÌøµÃÏñ¶¯ÎïÒ»Ñù·è¿ñ£¬ÕâÑù¾ÍÏÔµÃÉú¶¯ÐÎÏó¡£
¾µäÓï¾ä
I have a weakness for coffee. ÎÒ¿á°®¿§·È¡£
Åçµ¹ÀÏÃÀ ϰàºó£¬JennyºÍÅóÓÑÒ»ÆðÈ¥ºÈ¿§·È£¬ÎÅ×Å¿§·ÈµÄÏã棬ÅóÓÑ˵¡°:I have a weakness for coffee.¡± JennyÊ®·Ö²»½â£¬ÐÄÏ룺¼ÈÈ»Ëý²»Ï²»¶ºÈ¿§·È£¬»¹À´¿§·ÈÌü¸Éʲô£¿
ÏëÁľÍÁÄ
Mary: My God£¡Why did you me bring here? I hate the taste of coffee. ÂêÀö:ÎÒµÄÌìÄÄ£¡ÄãÔõôÀ´Õâ¶ù°¡£¿ÎÒÌÖÑá¿§·ÈµÄζµÀ¡£
Bill: Really? I have a weakness for coffee. ±È¶û:ÕæµÄÂð£¿ÎÒ¿á°®¿§·È¡£
֪ʶµã½ò
have a weakness for sth. ²»ÊÇ˵¡°²»Ï²»¶Ä³Î£¬¶øÊÇ¡°¶Ôʲô¶«Î÷µÖ¿¹Á¦Èõ¡±£¬Ò²¾ÍÊDZíʾ¡°Ê®·Öϲ°®£¬½û²»×¡ÓÕ»ó¡±µÄÒâ˼¡£I have a weakness for coffee. ¾ÍÊÇ˵ÎÒµÖµ²²»×¡¿§·ÈµÄÓջ󣬱íÃ÷¡°ÎÒ¿á°®¿§·È¡±¡£
¾µäÓï¾ä
I¡¯ll have a shot. ÎÒÏëÊÔÊÔ¡£
Åçµ¹ÀÏÃÀ
ÖÜÄ©£¬ÅóÓÑÀ´ÕÒÑ©Àò¹ä½Ö£¬¹äÀÛÁËËýÃǾÍ×ß½øÁËÒ»¼ÒºÜÓÐÇéµ÷µÄ¿§·ÈÎÝ£¬Ìý˵µêÀïнøÁËÒ»ÖÖп§·È£¬Ñ©Àò±ãÏòÅóÓÑÍÆ¼ö£º¡°It sounds great.Do you want to have a try?¡±ÅóÓÑ´ðµÀ£º¡±Yes.I¡¯ll have a shot.¡± Ñ©ÀòºÜÄÉÃÆ£¬ºÈ¿§·ÈÓ뿪»ð£¨shot£©ÓÐʲô¹ØÏµ£¿
ÏëÁľÍÁÄ
Shirley:Do you want to try the new coffee here? Ñ©Àò:ÄãÏëÊÔÊÔÕâ¶ùµÄп§·ÈÂð£¿
Bill: Great.I¡¯ll have a shot. ±È¶û£ººÜºÃ£¬ÎÒÏëÊÔÊÔ¡£
֪ʶµã½ò
have a shotÒâΪ¡°ÏëÊÔÊÔ¡±£¬Ëü³£ÓÃÓÚ¿ÚÓïÖУ¬ÊéÃæÓïÒ»°ã²»Óá£Èç¹ûºóÃæ½Ó±öÓïÒª¼Ó½é´Êat.ÀýÈç: The job is a challenge, but I want to have a shot at it. ¹¤×÷ºÜÓÐÌôÕ½£¬µ«ÊÇÎÒÏëÒªÊÔÊÔ¿´¡£
¾µäÓï¾ä
I haven¡¯t got much green left. ÎÒÉíÉÏûʣ¶àÉÙÇ®¡£
Åçµ¹ÀÏÃÀ
Bill½ñÌìºÍºÃÓÑÈ¥¹äÁ˹ä½Ö£¬ÅóÓÑ¿´ÖÐÁËÒ»¿îÊÖ±í£¬¿ÉÊÇÈ´³Ù³Ù²»Âò¡£BillȰËû¼ÈÈ»ÏàÖÐÁË£¬¾ÍÂòϰɣ¬ºÃÓÑÎÞÄεØËµ£º¡°I haven¡¯t got much green left.¡±BillÏë²»Ã÷°×ÂÌÉ«(green)ºÍÂò²»Âò¶«Î÷ÓÐʲô¹ØÏµ¡£
ÏëÁľÍÁÄ
Ben: After this lunch, I haven¡¯t got much money left.
±¾£º³ÔÍêÕâ¶Ù£¬ÎÒÉíÉÏûʣ϶àÉÙÇ®ÁË¡£
Bill: Poor Ben, your wife is too mean to you. She gives you so little money every time when you are out.
±È¶û£º¿ÉÁ¯µÄ±¾£¬ÄãÆÞ×Ó¶ÔÄãҲ̫¿Ì±¡ÁË¡£Ã¿´Î¶¼Ö»ÈÃÄã´øÕâôµãÇ®ÉϽ֡£
֪ʶµã½ò
green´Ë´¦ÊÇ¡°Ç®¡±µÄÒâ˼£¬Ö®ËùÒÔ±íʾǮÊÇÒòΪÃÀ¹úµÄ³®Æ±Ö÷ÒªÊÇÇåһɫµÄÂÌÉ«¡£ËùÒÔ¿ÚÓïÖÐ˵µ½Ç®Ê±£¬³£Ê¹ÓÃgreenÕâ¸ö´ÊÀ´´úÌæ³®Æ±¡£
ÕÖ±×ÖĸµÄº¬Ò壺AÕÖ±¡ªAirport£º»ú³¡, BÕÖ±¡ªBarely there£ºÄÇÀXºõûÓÐ, CÕÖ±¡ªCan do£º´ÕºÏÓÃ, DÕÖ±¡ªDamn good£ºÕæºÏÊÊ, EÕÖ±¡ªEcstasy£ºÁîÈËÏú»ê, FÕÖ±¡ªFake£º¼ÙµÄ°É£¿ GÕÖ±¡ªGod£ºÌì
´ó¼ÒÖªµÀ£¬wardrobeµÄÒâ˼ÊÇÒ³÷£¬ÓÉ´ËÑÜÉú³öchairdrobe£¬ÊÇÖ¸°ÑÒ·þ·ÅÔÚ»ò¶ÑÔÚÒÎ×ÓÉÏÃæ¡£½ñÌìҪҪѧµÄ´ÊÊÇfloordrobe£¬Ö¸°ÑÒ·þËæ±ã·ÅÔڵذåÉÏ£¬¶ø²»ÊÇ·ÅÔÚÒ³÷»òÕß¹ÒÆðÀ´£¬
ÊÇÒ»ÖÖã¼ÀÁµÄÉú»î·½Ê½£¬Í¨³£¼ûÓÚÄêÇáÈË¡£
Ó¢ÎĽâÊÍ£º
Any room which consists principally of discarded clothes ¨C covering the floor and the furniture and every available space ¨C is a ¡°floordrobe.¡±
Leaving worn clothes all over the floor and also throwing your clean clothes on the floor instead of putting them away and picking through them when you need them.
Àý¾ä1£º
A: Do you have a clean shirt I could borrow? ÓÐûÓиɾ»µÄTÐôÄÜ½è¸øÎÒ£¿
B: I don't know. Let me check my floordrobe.
²»ÖªµÀ£¬ÎÒ¿´¿´µØÉÏÓÐûÓС£
Àý¾ä2£º
Mum: Clean up your room, it's a disgrace. Put those clothes away. ´òɨÄãµÄ·¿¼ä£¬Ì«ÂÒÁË£¬°ÑÒ·þÊÕÆðÀ´¡£ Tom: No, it's my new floordrobe... ²»£¬ÕâÊÇÎÒµÄ\µØ³÷\
I'm at the end of my rope!ÎÒÒѾÈÌÎÞ¿ÉÈÌÁË£¡
at the end of one's ropeÊÇÙµÓ×ÖÃæÒâ˼ÊÇ¡°Éþ×ÓµÄÄ©¶Ë¡±£¬ÒýÉêÒåΪ¡°ÈÌÎÞ¿ÉÈÌ£¬Êܹ»ÁË¡±£¬ÀýÈ磺Kerry is at the end of her rope with her boyfriend, because he is always late for their dates. ¿Àû¶ÔËýµÄÄÐÓÑʧȥÁËÄÍÐÄ£¬ÒòΪËû×ÜÊÇÔ¼»á³Ùµ½¡£´ËÍ⣬at the end of one's rope»¹¿É±íʾ¡°É½ÇîË®¾¡£¬ÖÇÇîÁ¦½ß¡°¡£
¡¾Ó¢ÓïÇé¾°¾ç¡¿
Benjamin: Sorry, I'm late. You know the traffic is... ±¾½ÜÃ÷£º²»ºÃÒâ˼ÎÒ³Ùµ½ÁË£¬ÄãÖªµÀ½»Í¨×ÜÊÇ??
Jenny: Cut it out! Have you ever been on time? I'm at the end of my rope. ¼òÄ᣺Ä㻹ÊÇÉÙÀ´°É¡£Äã׼ʱ¹ýÒ»´ÎÂð£¿ÎÒÒѾÊܹ»ÁË¡£
¾µäÓï¾ä
I need a trip to the bog. ÎÒµÃÈ¥Ò»ÌËÏ´Êּ䡣
Åçµ¹ÀÏÃÀ
BillÓëÒ»°ïºÃÅóÓÑÔھưÉÀïÁÄÌ죬´ó¼Ò±ßºÈ¾Æ±ßÁÄÌ죬ʮ·Ö¿ªÐÄ¡£Áĵ½Õýº¨´¦£¬ÓиöÅóÓÑͻȻ˵µÀ£º¡°Excuse me. I need a trip to the bog.¡± Bill¸ã²»ÇåÅóÓÑΪʲôҪȥ³ØÌÁ£¨bog£©¡£
ÏëÁľÍÁÄ
Tom£ºSorry, I need a trip to the bog. ÌÀÄ·:¶Ô²»Æð£¬ÎÒҪȥһÌËÏ´Êּ䡣
Lucy: Please yourself. ¶Î÷£ºÇá±ã¡£
֪ʶµã½ò bog±¾ÊÇ¡°³ØÌÁ£¬ÕÓÔó¡±µÄÒâ˼£¬µ«×÷ΪٵÓÒâΪ¡°²ÞËù¡±£¬µ±±ðÈË˵I need a trip to the bog£¬ËµµÄÊÇËûҪȥһÌ˲ÞËù£¬Äã¿ÉǧÍò²»ÒÔΪËûҪȥʲô³ØÌÁ¡£
¾µäÓï¾ä
I¡¯ll have a shot. ÎÒÏëÊÔÊÔ¡£
Åçµ¹ÀÏÃÀ
ÖÜÄ©£¬ÅóÓÑÀ´ÕÒÑ©Àò¹ä½Ö£¬¹äÀÛÁËËýÃǾÍ×ß½øÁËÒ»¼ÒºÜÓÐÇéµ÷µÄ¿§·ÈÎÝ£¬Ìý˵µêÀïнøÁËÒ»ÖÖп§·È£¬Ñ©Àò±ãÏòÅóÓÑÍÆ¼ö£º¡°It sounds great.Do you want to have a try?¡±ÅóÓÑ´ðµÀ£º¡±Yes.I¡¯ll have a shot.¡± Ñ©ÀòºÜÄÉÃÆ£¬ºÈ¿§·ÈÓ뿪»ð£¨shot£©ÓÐʲô¹ØÏµ£¿
ÏëÁľÍÁÄ
Shirley:Do you want to try the new coffee here?
Ñ©Àò:ÄãÏëÊÔÊÔÕâ¶ùµÄп§·ÈÂð£¿
Bill: Great.I¡¯ll have a shot. ±È¶û£ººÜºÃ£¬ÎÒÏëÊÔÊÔ¡£
֪ʶµã½ò
have a shotÒâΪ¡°ÏëÊÔÊÔ¡±£¬Ëü³£ÓÃÓÚ¿ÚÓïÖУ¬ÊéÃæÓïÒ»°ã²»Óá£Èç¹ûºóÃæ½Ó±öÓïÒª¼Ó½é´Êat.ÀýÈç: The job is a challenge, but I want to have a shot at it. ¹¤×÷ºÜÓÐÌôÕ½£¬µ«ÊÇÎÒÏëÒªÊÔÊÔ¿´¡£
¾µäÓï¾ä
I haven¡¯t got much green left. ÎÒÉíÉÏûʣ¶àÉÙÇ®¡£
Åçµ¹ÀÏÃÀ
Bill½ñÌìºÍºÃÓÑÈ¥¹äÁ˹ä½Ö£¬ÅóÓÑ¿´ÖÐÁËÒ»¿îÊÖ±í£¬¿ÉÊÇÈ´³Ù³Ù²»Âò¡£BillȰËû¼ÈÈ»ÏàÖÐÁË£¬¾ÍÂòϰɣ¬ºÃÓÑÎÞÄεØËµ£º¡°I haven¡¯t got much green left.¡±BillÏë²»Ã÷°×ÂÌÉ«(green)ºÍÂò²»Âò¶«Î÷ÓÐʲô¹ØÏµ¡£
ÏëÁľÍÁÄ
Ben: After this lunch, I haven¡¯t got much money left.
±¾£º³ÔÍêÕâ¶Ù£¬ÎÒÉíÉÏûʣ϶àÉÙÇ®ÁË¡£
Bill: Poor Ben, your wife is too mean to you. She gives you so little money every time when you are out.
±È¶û£º¿ÉÁ¯µÄ±¾£¬ÄãÆÞ×Ó¶ÔÄãҲ̫¿Ì±¡ÁË¡£Ã¿´Î¶¼Ö»ÈÃÄã´øÕâôµãÇ®ÉϽ֡£
֪ʶµã½ò
green´Ë´¦ÊÇ¡°Ç®¡±µÄÒâ˼£¬Ö®ËùÒÔ±íʾǮÊÇÒòΪÃÀ¹úµÄ³®Æ±Ö÷ÒªÊÇÇåһɫµÄÂÌÉ«¡£ËùÒÔ¿ÚÓïÖÐ˵µ½Ç®Ê±£¬³£Ê¹ÓÃgreenÕâ¸ö´ÊÀ´´úÌæ³®Æ±¡£
I'm at the end of my rope!ÎÒÒѾÈÌÎÞ¿ÉÈÌÁË£¡
at the end of one's ropeÊÇÙµÓ×ÖÃæÒâ˼ÊÇ¡°Éþ×ÓµÄÄ©¶Ë¡±£¬ÒýÉêÒåΪ¡°ÈÌÎÞ¿ÉÈÌ£¬Êܹ»ÁË¡±£¬ÀýÈ磺Kerry is at the end of her rope with her boyfriend, because he is always late for their dates. ¿Àû¶ÔËýµÄÄÐÓÑʧȥÁËÄÍÐÄ£¬ÒòΪËû×ÜÊÇÔ¼»á³Ùµ½¡£´ËÍ⣬at the end of one's rope»¹¿É±íʾ¡°É½ÇîË®¾¡£¬ÖÇÇîÁ¦½ß¡°¡£
¡¾Ó¢ÓïÇé¾°¾ç¡¿
Benjamin: Sorry, I'm late. You know the traffic is... ±¾½ÜÃ÷£º²»ºÃÒâ˼ÎÒ³Ùµ½ÁË£¬ÄãÖªµÀ½»Í¨×ÜÊÇ??
Jenny: Cut it out! Have you ever been on time? I'm at the end of my rope. ¼òÄ᣺Ä㻹ÊÇÉÙÀ´°É¡£Äã׼ʱ¹ýÒ»´ÎÂð£¿ÎÒÒѾÊܹ»ÁË¡£
¾µäÓï¾ä
I need a trip to the bog. ÎÒµÃÈ¥Ò»ÌËÏ´Êּ䡣
Åçµ¹ÀÏÃÀ
BillÓëÒ»°ïºÃÅóÓÑÔھưÉÀïÁÄÌ죬´ó¼Ò±ßºÈ¾Æ±ßÁÄÌ죬ʮ·Ö¿ªÐÄ¡£Áĵ½Õýº¨´¦£¬ÓиöÅóÓÑͻȻ˵µÀ£º¡°Excuse me. I need a trip to the bog.¡± Bill¸ã²»ÇåÅóÓÑΪʲôҪȥ³ØÌÁ£¨bog£©¡£
ÏëÁľÍÁÄ
Tom£ºSorry, I need a trip to the bog. ÌÀÄ·:¶Ô²»Æð£¬ÎÒҪȥһÌËÏ´Êּ䡣
Lucy: Please yourself. ¶Î÷£ºÇá±ã¡£
֪ʶµã½ò bog±¾ÊÇ¡°³ØÌÁ£¬ÕÓÔó¡±µÄÒâ˼£¬µ«×÷ΪٵÓÒâΪ¡°²ÞËù¡±£¬µ±±ðÈË˵I need a trip to the bog£¬ËµµÄÊÇËûҪȥһÌ˲ÞËù£¬Äã¿ÉǧÍò²»ÒÔΪËûҪȥʲô³ØÌÁ¡£