2013航海英语船长光盘版词汇以及所有阅读理解解析

2019-07-30 13:07

第一章 航海图书资料 第一节 航路指南

第一节 航海气象要素与常用术语 ☆☆☆☆考点1:航路指南 A

adjacent adj.①(to)邻近的 ②毗连的 ③交界的 ④前后紧接着的,对面的

eg.A person may operate an air compressor in which of the following areas on board a tankbarge? A space adjacent to a cargo tank.

译:人员可以在液货驳船上那些地方操作空气压缩机?发电机室。 alleviate v.①减轻 ②缓和(痛苦) amplify v.①放大,扩大 ②加强 ③详述

eg.Admiralty Sailing Directions amplify charted detail and contain information needed for safe navigation.

译:英版航路指南详细描述海图的细节和安全航行所包含的信息。 asymmetrical a.不对称的

eg.An ideal mooring system would be asymmetrical and in equilibrium. 译:理想的下锚系统需要对称和平衡。

atlas n.①地图册,地图集 ②图册,图集 ③大张绘图纸

eg.For full information regarding the current circulation of the Indian Ocean,see Sailing Direction,Current Atlas,etc.

译:对于有关印度洋环流的全部信息,查看航路指南,洋流图集等。

appreciable adj.①明显的 ②看得出的,可估计的 ③可观的,值得重视的

eg.In determining if risk of collision exists,such risk may sometimes exist even when an appreciable bearing chage is evident,particularly when approaching very large vessel,a long tow,a vessel at close range.

译:在确定是否存在碰撞危险,即使当方位有明显变化,特别是当接近一很大的船,一组被拖船,近距离时。有时这样的危险可能存在。 act on 按照…办事,奉行

after spring line 后倒缆,尾倒缆,尾斜缆 appropriate chart 专用图 第二节 进港指南

☆☆☆☆考点2:进港指南

A

airport n.①气门 ②航空港,飞机场 abandon ship drill 弃船演习

eg.We test the water spray fire protection system of fire-protected lifeboats every 3.months, combined with the abandon ship drill.

译:我们每三个月测试防火救生艇的喷水防火系统,连同弃船训练。 atmospheric changes 大气变化

B

breakwater n.①防坡堤 ②航空港,飞机场

bury v.①隐藏,埋没,掩埋,填覆,遮盖,埋葬 n.②桅杆的甲板下部 ③斜桁的船内部分

eg.Attention is called to the fact that in many cases pipelines are not buried and charted depths may be decreased by up to 2.meters.

译:被要求关注一个事实:在许多情况下,管道没有被掩埋和海图水深被减少可能高达2米。

berthing area 停泊区

C

cancellation n.取消,撤销

eg.Two hours’ notice is required for cancellation of pilotage. 译:两小时的通知,要求取消引航。

clarification n.①纯化,澄清,净化 ②说明,解释

eg.If the officer on watch is in any doubt as to the pilot’s actions, or intentions, he should seek clarification from the pilot.

译:如果值班驾驶员对引航员的行动和意图有任何疑问时,应向其询问清楚。 conn v.指挥操舵,指挥驾驶

eg.A bonding cable should be connected for cargo operations aboard a tank vessel as soon as the vessel is ready to handle cargo. cardinal mark 方位标志

eg.A cardinal mark showing an uninterrupted quick-flashing white light indicates the deepest water in the area is on the north side of the mark.

译:当方位标显示不间断的快闪白灯,表示该区域的最深处在标志的北面。 CO2.bottle 二氧化碳筒(灭火器内)

eg.An inflatable life raft is thrown into the water from a sinking vessel.What occurs automatically after the painter trips the

CO2.bottles to inflate the raft? The sea anchor deploys.

译:气胀式救生筏自沉船上抛入水中。在系艇索松开救生筏的CO2瓶口时自动发生了什么?海锚被打开。

D

director n.①指挥者,领导者,董事,理事,局长,所长,署长,主任 ②导向装置,引向器 ③ 指挥仪,指挥机 ④ (天线)导向偶极子,无源定向偶极子

directorate n.①董事会,理事会 ②(管理)局,署 ③指导者的职位 directorate general 理事会

E

employ v.使从事于,雇用,使用,用

eg.The Chief Petty Officer employed in the repair and maintenance work shall have such abilities as to prepare and apply primers and paints.

译:船上所雇用的主要负责维修保养工作的水手长应会备好并打好底漆及面漆。 establishment n.①建立,建设 ②确定,规定 ③制度,机构 ④定员编制 extremis n.①紧迫危险 ②极端

F

finger pier 指状码头,竖码头,突码头,突堤

G

gangway n.①通道,通路,②步桥 舷梯,跳板

③出入口,船梯口,舷门译:结合电缆应该被连接为了液货船上货物的操作尽快船舶准备装卸货物。

eg.Please have the damage on gangway repaired as soon as possible for account of the Stevedore Company.

译:请将损坏的舷梯交由装卸公司修理。

H

handhold n.栏杆,扶手,把柄

hang on (故障等)继续存在,拉住,随…而定,坚定,持续(绳索) heavy fuel 高粘度燃油,重油

height of water 水位落差,水位,潮位

I

in block

eg.Each lifebuoy shall be marked in block capitals of Roman alphabet with the port of registry and name of the ship.

译:每一个救生圈都应该以罗马字母加粗大写的作记号。 information service 查询业务,查询台,信息服务 inward bound ①内向航行,进港,②返港 进站的

L

lifebuoy n.救生圈

eg.Which one of the following is not required on survival crafts? Lifebuoy. 译:下面哪一个在在救生筏上不需要?救生圈。

M

marina n.小艇停靠区

eg.It has a cruise terminal and marina and five commercial wharves handle general cargo, dry bulk and liquid bulk.

译:它有邮轮码头和停靠区和5个商业码头处理一般货物,干散货和液体散货。 molasses n.糖浆

eg.A dedicated sugar terminal also has facilities for bulk molasses. 译:专用糖码头也有散装糖浆设施。

N

no account

eg.On no account is the S.W.L of the crane to be exceeded. 译:该货吊不可超过其安全载重负荷。

O

obstruction n.①障碍物,阻碍 ②堵塞(通道等)

eg.The sea painter of a rescue boat should be led forward and outboard of all obstructions.

译:在所有障碍物的前面和外侧在所有障碍物的前面和外侧。

occult n.①隐藏 ②(光)变暗,遮蔽 adj.③ 看不见,隐伏的,神秘的,隐蔽的 eg.An occulting light is one in which the period of light exceeds the period of darkness.

译:互光灯是灯亮的时间比灯暗的时间长的一种灯质。

orientation n.①朝向,定位,方位 ②向东方,向西方,方向性 ③倾向性 ④(电子海图等的)状况,工况

eg.What is a characteristic of cardinal marks? Light rhythms indicating directional orientation.

译:A方位标志是什么?灯的节奏指示了方位。

P

participate v.①参加,参与 ②合作

pilotage n.①引航技术,引航术 ②引航费 eg.Pilotage in this country is required.

译:在这个国家引航是强制性的(被要求的)。 pratique n.入港许可,免于检疫许可证

eg.The Certificate of pratique shall only have effect in all ports of the issueing country.

译:检疫员告知船长, 若该船停留在外国的港口, 入港许可证已无效。 pilot motor 辅助电动机,伺服电动机,起动电动机 pilotage duty 引航工作,引航职责

eg.A pilot vessel on pilotage duty shall show identity lights all of the above. 译:引航员在进行引航任务时,应显示识别等号---在航时、锚泊时、并靠另一船舶时。

port control 港口通信站,港口电台,港口话台 protective clothing 防护服,防火服

eg .A person taking cargo samples must wear protective clothing. 译:取样品的人员应穿防护服。

R

radio range 等距离区无线电信标,无线电航向信标

S

semi-portable adj.半移动式的

southerly adj.①(向)南的,向南, ②(指风)从南面来的, shore leave 登岸假(请假登岸)

eg.Gangways are fitted with a properly rigged safety net, well lit, and a Shore Leave Board.

译:通道都配有点亮且正确操纵的安全网,以及上岸休假板。 specified period 规定期限,具体期限 stop engine 停车

T

tide table 潮汐表

eg.Where would you find information about the time of high tide at a specific location on a particular day of the year? Tide Tables.

译:在一年中某个特定的地方,你能从什么地方找到该地区的高潮信息?潮汐表中。

W

wireless adj.无线电的,无线的 n.无线电收音机,收音机 无线电报,无线电话 work station 工作台,工位 第三节 其他航海出版物 第四节 海图及海图作业 第五节 航海通告与航行警告 第二章 航海仪器

第一节 雷达及ARPA操作

A

allegation n.主张,断言

alternate adj.交替的,预备的

eg.A six-strand composite rope made up of alternate fiber and wire strands around a fiber coreis called Spring lay.

译:一个6股组成的绳索由纤维和钢丝交替环绕在纤维芯上的叫锚索。 anomaly n.异常 反常事物 arc n.弧(度) 弧形物

eg.A line of position derived by radar range from an identified point on a coast will be a arc.

译:利用雷达测量已知陆标的距离,当画船位线时,该船位线是一段圆弧、曲线。 assessment n.评定 估价

eg.More exact assessment of visibility when radar is used to determine the range of vessel or other objects in the vicinity.

译:当用雷达测定附近船舶或其他物体的距离时,可能对能见度作出更确切的估计。

augment vt.扩大,增加,增长

eg.A correction for augmentation is included in the Nautical Almanac corrections for the moon.

译:月亮半径的改正量包括在航海天文历里。 authority n.当局

eg.The Authority reserves the right not to accept orders for pilots by vessels in anchorages if the vessels have not reported their anchored position.

译:假如锚地的锚泊船没有报告他们的船位,管理机构将保留不接收申请引航员的订单。

autonomous adj.自主的

C

comply vt.照做 符合(后常接with)

eg.“The ship is exempted from compliance with the following provisions of the


2013航海英语船长光盘版词汇以及所有阅读理解解析.doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:2018社保征缴政策调整对企业的影响分析

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: