法语语法及词汇详解(7)

2019-08-31 15:18

a. 我只有5分钟。 b. 她只会说法语。 c. 他只有16岁。

d. 早晨只有一班火车。

6.改错

a. Je peut aider Pierre.

b. Vos amis voulez travailler avec nous ? c. Nous ne voulons faire pas ces exercices. d. Les professeurs de Charles est gentil. e. La école est grande. f. Cet voiture est petite.

汉译法

a. 请问Duval 先生住几楼? b. 他住七楼。

c. 这座楼有电梯吗?

d. 有,在那边。如果您愿意,跟我来吧。 e. 谢谢您。您真热情。您不是不是看门人吧? f. 是的,我已经在这工作了20年了。

第十三课

LE?ON TREIZE I. 语法

1.1 命令式 (l’impératif )

动词的命令式表示祈求或命令,类似于英语的祈使句,法语的命令式只有第二人称单数,复数和第一人称的复数等三种形式。命令式的构成由直陈式现在时去掉主语构成了命令式。

parler 直陈式现在时 tu parles nous parlons vous parlez 直陈式现在时 tu travailles nous travaillons vous travaillez 直陈式现在时 tu vas nous allons vous allez 直陈式现在时 tu choisis nous choisissons vous choisissez 直陈式现在时 tu prends nous prenons vous prenez 命令式肯定式 parle parlons parlez travailler 命令式肯定式 travaille travaillons travaillez aller 命令式肯定式 va allons allez choisir 命令式肯定式 choisis choisissons choisissez prendre 命令式肯定式 prends prenons prenez 命令式否定式 ne prends pas ne prenons pas ne prenez pas 命令式否定式 ne choisis pas ne choisissons pas ne choisissez pas 命令式否定式 ne va pas n'allons pas n’allez pas 命令式否定式 ne travaille pas ne travaillons pas ne trvaillez pas 命令式否定式 ne parle pas ne parlons pas ne parlez pas

N.B :

a. 以-er结尾的动词第二人称单数命令式应该去掉-s

b. avoir, être 和vouloir的命令式是非规则变化。 avoir: aie, ayons, ayez être : sois, soyons, soyez Aie du courage ; Ayons du courage ! Ayez du courage !

Aie de la patience ! Ayons de la patience ! Ayez de la patience !

Sois courageux ! Soyons courageux ! Soyez courageuses ! Sois patient! Soyons patients! Soyez patients !

Soyez le bienvenu, Monsieur ! Soyez les bienvenus, Messieurs ! vouloir : veuille, veuillons, veuillez 请 Veuillez accepter mes félicitations ! c.代词和命令式搭配的位置 - Nous allons au bureau?

- Allons-y. / - Il pleut, n’y allons pas. - Je vais au bureau. - Vas-y. - N’y va pas.

1.2 直接宾语人称代词 a. 词形

me (m’) 我 te (t’) 你 le (l’) 他(它) la (l’) 她(它) nous 我们 vous 你们,您 les 他们,她们,它们

b. 除开肯定命令式之外,直接宾语人称动词的位置和其它代词的位置是一样的,都应该放到相关动词的前面,肯定命令式中代词放到相关动词的后面。

c. 在肯定命令式中,代词放到相关动词的后面,同时me应变成moi, te应变成toi。

1.3 副代词en

副代词en的基本概念是代替de + n, 可以指人和指物,除开肯定命令式中,其它情况下应该放到相关动词之前。

a. 代替“不定冠词+名词”或“部分冠词+名词”,作直接宾语, 在否定句中实际上是代替

的 “de + 名词”。 - Y a-t-il des étudiants à la bibliothèque? - Oui, il y en a.

- Non, il n’y en a pas. Il y a des étudiants, je les vois. b. 代替de引导的间接宾语 - Ce roman est intéressant. J’en parle ? - Parles-en.

- Non, n’en parle pas.

c. 代替de + 名词,作形容词补语 - Etes-vous satisfait de notre travail? - Oui, j’en suis satisfait.

- Non, je n’en suis pas satisfait.

d. 代替数量形容词限定的名词或代替“de + 名词”构成的数量副词的补语。 - Combien d’étudiants y a-t-il dans votre université? - Il y en a quatre mille.

- Combien de cousins avez-vous?

- J’en ai deux.

- Vous avez beaucoup d’amis, n’est-ce pas ? - Oui, j’en ai beaucoup. - Non, j’en ai peu.

e. 代替介词de引导的地点状语 - Vous venez de Beijing? - Oui, j’en viens.

- Non, je n’en viens pas.

II. 课文 1. Structure

1. Regardez-vous souvent la télévision ? Oui, je la regarde souvent. 2. Est-ce qu’on va voir ce film ? Oui, on va le voir ce soir. 3. Est-ce que vous avez des oncles ? Oui, j’en ai, j’en ai deux.

2. Dialogue

(Bernard et Anne-Marie veulent louer un appartement. Ils lisent les petites annonces dans le journal.)

A LOUER APPARTEMENT: 4 pièces, cuisine, salle de bains, téléphone, Place Nationale. Agence Martin. Tel: 43-25-24-08

Anne-Marie: C'est près de ton bureau,

Bernard: Oui, mais on n’indique pas le prix. Anne-Marie: On peut téléphoner à l'Agence. Employé: Agence Martin, je vous écoute.

Anne-Marie: Bonjour, monsieur. Il y a une annonce aujourd'hui dans le journal. Vous avez un appartement à louer? Employé: Oui, Place Nationale.

Anne-Marie: Le loyer est de combien ? Employé: 2500 francs par mois. Anne-Marie: Est-ce que les pièces sont assez grandes? Employé: Oui, Mais vous pouvez venir à l'Agence; j'ai le plan de l'appartement. Anne-Marie: D'accord. Merci, monsieur. Bernard: Tu veux y aller? . Anne-Marie: Bien s?r, j'y vais tout do suite.

3. Texte

Monsieur Morin est professeur à l'Université de Nice. Il est Italien. Sa famille habite en Italie, près de Rome. Monsieur Morin voyage souvent. Il va en Espagne, aux Etats-Unis et au Portugal. A Nice, il a un appartement de trois pièces. Il y invite souvent des amis. Quelquefois, il va au cinéma et au théatre avec eux. A l'université, les bureaux des professeurs sont confortables; les fenêtres

des bureaux sont grandes. Monsieur Morin va souvent au bureau à pied, mais quand il fait mauvais, il y va en voiture.

4. lexique NOMS VERBES un appartement 单元房 regarder vt. 看 une annonce 公告,告示 lire vt. 读 la pièce 房间 louer vt. 租 la cuisine 厨房 indiquer vt. 指出,表明 la salle de bains 浴室 téléphoner 打电话 le téléphone 电话 voyager vi. 旅行 la place 广场 ADJECTIFS une agence 办事处 national, e le prix 价格 mauvais, e 坏的,不好 le loyer 房租 confortable 舒适的 employé, e 职员 AUTRES le mois 月 près de 在…附近 le plan 平面图,计划 combien adv. 多少 le pied[pje 脚 d’accord 同意 la fenêtre 窗户 tout de suite 立刻 le théatre 剧院 quand 每当

5. Annotation du lexique 1) un appartement a. un studio b. un appartement à louer : 介词à表目的或用途 une chambre à coucher une machine à laver une tasse à thé 一个茶杯 une tasse de thé 一杯茶 2) une annonce

a. une petite annonce la publicité : faire de la publicité On fait de la publicité pour cette marque de voiture. b. annoncer qqch à qqn, que + 从句

annoncer j'annonce tu annonces il annonce elle annonce nous annon?ons (所有的-cer结尾的动词) vous annoncez ils annoncent elles annoncent Il a une bonne nouvelle à annoncer à tout le monde. Il vient nous voir et annonce qu’il va se marier.

3) une pièce une pièce d’identité une pièce de théatre


法语语法及词汇详解(7).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:最新2018年度中学学校工会工作总结

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: