Penser à qqch :
-Pensez-vous souvent à votre travail ? -Oui, nous y pensons souvent. -Non, nous n’y pensons pas.
1.2 代动词 (le verbe pronominal)
代动词能表达以下不同意义
1) 自反意义,表示动作作用于主语本身
s'appeler je m’appelle tu t’appelles il s’appelle elle s’appelle 否定式: je ne m’appelle pas nous ne nous appelons pas tu ne t’appelles pas vous ne vous appelez pas il ne s’appelle pas ils ne s’appellent pas elle ne s’appelle pas elles ne s’appellent pas 疑问句: Comment m’appelles-je [3]? Comment t’appelles-tu ? Comment s’appelle-t-il ? Comment s’appelle-t-elle? je me lave tu te laves il(elle) se lave Comment nous appelons-nous ? Comment vous appelez-vous ? Comment s’appellent-ils ? Comment s’appellent-elles ? se laver (洗) nous nous lavons vous vous lavez ils (elles) se lavent nous nous appelons vous vous appelez ils s’appellent elles s’appellent 肯定命令式和否定命令式:
肯定命令式中,代词放到代词后,te变成-toi,需要用连字符-连接 Ne te lave pas Ne nous lavons pas Ne vous lavez pas Lave-toi Lavons-nous Lavez-vous EX :
Je me lave les mains. (laver la main à qqn) Je me lave. (laver qqn) Lave-toi les mains. Lavons-nous les mains. Lavez-vous les mains.
se lever (起床,站起) je me lève tu te lèves il(elle) se lève Ne te lève pas Ne nous levons pas Ne vous levez pas Lève-toi Levons-nous Levez-vous nous nous levons vous vous levez ils (elles) se lèvent
se coucher (去睡觉) je me couche tu te couches il(elle) se couche Ne te couche pas Ne nous couchons pas Ne vous couchez pas Couche-toi Couchons-nous Couchez-vous nous nous couchons vous vous couchez ils (elles) se couchent 2) 相互意义 s’aimer : 相爱
Nous nous aimons. Vous vous aimez. Ils (Elles) s’aiment. s'aider : 相互帮助
Nous nous aidons. Vous vous aidez. Ils (Elles) s’aident. Aidons-nous. Aidez-vous. s’écrire :通信 Nous nous écrivons. Vous vous écrivez. Ils (Elles) s’écrivent. 3)被动意义
Ce roman se lit facilement. 4) 绝对意义 Il s’adresse à un agent de police.
1.3 宾语人称代词的位置
两个代词(包括直接宾语人称代词,间接宾语人称代词,副代词y和en以及代动词中间的代词)出现在一个单句中,位置摆放没有系统原则,要分别按下面两表来处理。
1 除开肯定命令式之外的代词位置: (ne) 1 me te se nous vous verbe 1 -le -la -les 2 le la les 3 lui leur 2 -me -te -lui -nous -vous -leur 4 y 5 en 3 -y 6 verbe 4 -en (pas) 1. 肯定命令式句型中代词的位置: 1.4 无人称动词和无人称句 无人称动词是动词的一种特殊形式,只针对极少数动词,这部分动词在表达特定意义是
只有动词原形和第三人称单数阳性动词变位,这样的动词构成的句子叫无人称句,如 : 1) Il y a
Combien de camarades y a-t-il dans le bureau ? Y a-t-il qqn ? Il n’y a personne. 2) Il est 表时间 Il est une heure. 3) Il fait 表天气 Quel temps fait-il ? Il fait beau.
4) pleuvoir 和neiger Il pleut toujours. Il va neiger.
Il vient de neiger. 5) il faut
a. il faut qqch à qqn某人需要某物 b. il faut + inf. 应该干某事
II. 课文 1.Structure Voici Pierre. Je le vois. Je lui dis bonjour. Voilà Marie. Je la vois. Je lui dis bonjour. Voici Pierre et Marie. Je les vois. Je leur dis bonjour.
2. Dialogue
(La montre de Jacques ne marche pas très bien. Dans la rue, il demande l’heure à un passant.) - Pardon, Monsieur, quelle heure est-il, s’il vous pla?t ? - Il est huit heures moins le quart. - Déjà ? Merci Monsieur … Ah ! Je vais être en retard.
(A huit heures et quart, Jacques entre dans le bureau du directeur.) - Bonjour, Monsieur le directeur. - Bonjour, Jacques … Vous êtes encore en retard. Je vous attends depuis une demi-heure. Venez
plus t?t la prochaine fois !
- Excusez-moi, Monsieur le directeur. Ma montre retarde de vingt minutes.
- Faites comme moi ! Je suis toujours à l’heure, parce que j’avance ma montre d’un quart
d’heure tous les matins.
- Bon … c’est une bonne idée! Je vais avancer ma montre d’une demi-heure.
3. Texte Mon père est mécanicien. Il travaille au garage Dupont. Le matin, il va au garage en voiture, mais parfois il prend le métro. En général il finit son travail à cinq heures de l’apres-midi, mais quand il y a beaucoup de travail, il rentre très tard à la maison. C’est sa douzième année dans ce garage et Monsieur Dupont dit que c’est un bon mécanicien. Je vais souvent au garage avec mon père et je travaille avec lui. Dans un garage le bruit des
réparations est souvent très fort et quand on veut parler, on crie. Parfois, mon père parle et je n’entends rien. Il crie : '' Est-ce que tu es sourd ? '' Et moi, je dis : '' Qu’est-ce que tu dis ? '' Alors mon père fait son travail sans moi.
4. Lexique NOMS
la montre 手表 rentrer vi. 返回,回家 la rue 大街 dire vt. 说 passant, e 行人 crier vi 叫喊 le pardon 对不起 entendre vt. 听见 une fois 一次 ADJECTIFS une idée 主意 demi, e 一半 mécanicien, ne 机械师 prochain, e 临近的,下一个 le garage 修车厂,车库 fort, e 强烈的 le bruit 声音,噪声 sourd, e 聋的 la réparation 修理 AUTRES VERBES en retard 迟到 marcher vi. 走,行走,运转 encore adv. 仍然 demander vt. 问,要求 t?t adv. 早 entrer vi. 进 parce que 因为 attendre vt. 等待 bon interj. 好吧 excuser vt. 原谅 parfois adv.有时 retarder vt. vi 慢,推迟 tard adv. 晚,迟 avancer vt. vi 快,提前 alors adv. 于是 finir vt. 完成 sans prep. 没有,无
5.Annotation du lexique 1) la montre
Quelle heure as-tu à ta montre ?
2) dans la rue
la ruelle: 小路,胡同
3) passant, e : a. le passage le passeport le passé b. passer par : Si tu passes par Beijing, viens me voir. c. vt. passer qqch à qqn Passe-moi le sel. Il passe la grippe à toute sa famille. d. passer un film La télé passe trop de films de violence. e.passer le temps à + inf. Je passe deux heures à écrire cette lettre. f.se passer
Comment se passe ta journée ? Une chose bizarre se passe. g. il se passe qqch
Il se passe une chose bizarre. h. passer un examen
4) le pardon
demander pardon à qqn Il demande pardon à ses parents. Il leur demande pardon.
5) une fois
a. Vous venez en Chine pour la première fois ? b. à la fois :
Je ne peux pas faire beaucoup de choses à la fois.
6) une idée a. avoir l’idée de + inf. Qui a l’idée d’aller là en taxi ? Bonne idée ! b. avoir son idée sur qqch J’ai mon idée sur cette question.
7) mécanicien, ne : la mécanique
8) le garage : garagiste n.
9) le bruit
la voix 嗓音 le son 声音
10) la réparation a. réparer vt.
L’ordinateur est en panne, je vais la réparer. b. faire + inf. : 类似于英语的have sth. done, Je vais faire réparer la télé. Je vais la faire réparer. faire + inf. : have sb.do sth.
在这个句型中,如果名词做不定式的主语,作faire的直接宾语,而不定式没有自己的直接宾语,在这种情况下,不定式的主语需要放到不定式的后面。如果是代词做不定式的主语,做faire的直接宾语,需放到faire的前面。
11) marcher a. vi
Son fils apprend à marcher. Il est le premier à marcher sur la lune.