Whisper words of wisdom,轻轻说着智慧的语言 let it be 让它去吧..
And when the night is cloudy当夜晚乌云密布
there is still a light that shines on me有道阳光依然照耀着我
Shine until tomorrow, let it be直到明日,让它去吧
I wake up to the sound of music,我在音乐声中醒来
Mother Mary comforts me圣母玛利亚来到我面前
Speaking words of wisdom, let it be说着智慧的语言. 让它去吧. Let it be, let it be, let it be,让它去吧..
yeah, let it be
There will be an answer, let it be 会有一个答案: 让它去吧.
Let it be, let it be, let it be,让它去吧...
yeah, let it be让它去吧.
Whisper words of wisdom, let it be 轻语着,让它去吧. 作者:puma007314 回复日期:2009-03-03 08:58:24 mark 作者:hanssonli 回复日期:2009-03-03 16:29:36 推荐部学习用的电影
《阿甘正传》,想必大多都看过了吧?怎么看可以提高效果呢? 不论看过与否,吧字幕盖住。只去听,去看。
才是真正挺高英语水平,而该过程中,简单的词语,尽量不要想它的拼写。因为,说的语言是不需要拼写的。只是读音和它对应的图像。 作者:hanssonli 回复日期:2009-03-03 22:04:31 刚获奥斯卡奖的《贫民窟里的百万富翁》也不错。
只是,要注意哦,里面的英语又印度口音
作者:hanssonli 回复日期:2009-03-04 09:44:21 自己出来顶一下 作者:hanssonli 回复日期:2009-03-04 17:55:30 谈点学习之外的东西。
关于“习惯”的养成, 有研究证明,一个习惯的养成只要坚持3周,也就是21天。
我们学习英文也好,还是其他事情也好,往往开头是豪情万丈”之后,就是热血如“樯橹灰飞烟灭”
万事在坚持,只要坚持21天,一个好习惯就养成了 作者:hanssonli 回复日期:2009-03-04 23:40:09 <可爱宝宝受到表扬后高兴的这个样子了>
http://bbs.voc.com.cn/topic-1813714-1-1.html 作者:hanssonli 回复日期:2009-03-05 09:30:20 <论口语学习中老师的必要性>
前些年有一个故事:说得是冰岛有一对夫妇,对中国文化非常痴迷,他们最后决定要学说中国话。当时的冰岛还没有任何中国人和会说中国话的人,甚至连教中文的书籍都没有。
夫妇不辞辛苦,在欧洲大陆买到学中文的书。二人热情的学习练习,一年之后,变得很流利了。这时,恰巧有中国人的观光团来冰岛。二人兴奋地赶去,和中国人交流。可是,对于夫妇二人流利的“中文”,中国人面面相觑。没有人听得懂他们的“中国话”。
夫妇二人说的只是世界上只有他们两人懂的“中国话”。
虽然,这是一个笑话,说得却也是实情。口语,学习中老师是必不可少的。 如同一棵小树,不扶不成材。 作者:hanssonli 回复日期:2009-03-05 18:00:23 insects awaken) 今天是惊蛰( 惊蛰——春雷乍动,惊醒了蛰伏在土壤中冬眠的动物。
果然,午后下起了雨,久违的雷声也出现了。不是一声,而是一阵。老祖宗的节气真是准啊。
有感,我们的春天也开始了
作者:hanssonli 回复日期:2009-03-06 17:45:39 发段口语练习:
My name is Harry, I am seven years old. I have many friend.
大家知道要注意什么吗?
1、每句话的重音要读对,这样,语调就出来了
2、音标中的\嘴要张得足够大,这样发音就很像了
发音发得准,才能够听得懂 作者:hanssonli 回复日期:2009-03-06 17:47:56 出现了乱码,音标应为”梅花e\ 作者:bf19983205 回复日期:2009-03-07 10:14:19 以我的经验看,楼主说得很有道理! 作者:hanssonli 回复日期:2009-03-07 13:32:12 谢谢bf19983205支持 作者:sheng1982210 回复日期:2009-03-07 16:59:45 说的容易真正做到还真是难啊! 作者:带上安全套的亚当 回复日期:2009-03-07 18:01:31 顶!!!!!!!!!!!!!! 作者:hanssonli 回复日期:2009-03-07 20:53:03 回复:sheng1982210 这世上的学习,自然是不容易了。好的开始,是成功的一半。 It is never too late to learn.
Thanks Adam’s support 作者:hanssonli 回复日期:2009-03-08 11:49:02 听力材料推荐——<创世纪》 作者:hanssonli 提交日期:2009-3-8 11:40:00 | 分类: | 访问量:1
我们学习一种语言,自然要接受其社会的主流文化。
《圣经》据说是整个世界销量最大的书籍,那么,今天我们来听《创世纪》吧,
无论其阅读的优美,还是知识的积累,都是好的。
因无法上传,只好给大家一个链接了。
http://www.ebigear.com/res-1002-7777700025203.html 作者:hanssonli 回复日期:2009-03-08 18:39:07 Genesis 创世记
1 起初,上帝创造天地。
In the beginning God created the heavens and the earth.
2 地是空虚混沌,渊面黑暗;上帝的灵运行在水面上。
Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
3 上帝说:“要有光”,就有了光。
And God said, \
4 上帝看光是好的,就把光暗分开了。
God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness.
5 上帝称光为“昼”,称暗为“夜”。有晚上,有早晨,这是头一日。
God called the light \And there was evening, and there was morning-the first day.
6 上帝说:“诸水之间要有空气,将水分为上下。”
And God said, \separate water from water.\
7 上帝就造出空气,将空气以下的水、空气以上的水分开了。事就这样成了。
So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
8 上帝称空气为“天”。有晚上,有早晨,是第二日。
God called the expanse \And there was evening, and there was morning-the second day.
9 上帝说:“天下的水要聚在一处,使旱地露出来。”事就这样成了。
And God said, \the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear.\
10 上帝称旱地为“地”,称水的聚处为“海”。上帝看着是好的。
God called the dry ground \and the gathered waters he called \
11 上帝说:“地要发生青草和结种子的菜蔬,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核。”事就这样成了。
Then God said, \plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds.\
12 于是地发生了青草和结种子的菜蔬,各从其类;并结果子的树木,各从其类;果子都包着核。上帝看着是好的。
The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
13 有晚上,有早晨,是第三日。
And there was evening, and there was morning-the third day.
14 上帝说:“天上要有光体,可以分昼夜,作记号,定节令、日子、年岁,
And God said, \separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
15 并要发光在天空,普照在地上。”事就这样成了。