拟声词的翻译(4)

2018-11-23 22:50

4 (介词宾语-——补语) The dishes and bowls slid together with a clatter .碟子,碗儿碰得叮叮当当的。

5 Crack! The stick broke in two.

喀嚓!棒子断为两截。

6 Crack! The long ivory opium-pipe broke in two. 啪!—— 一声响,那枝象

牙烟枪断成两截。 7 Two heavy guns went off in the woods— Bump! Bump!

两门重炮在森林里开始发射了——轰隆!轰隆!(直接翻译为独立成分) 8 But as the door banged, she seemed to come back to life again.

可是当门砰地一声关上地时候,她好像又清醒过来

了。 9 All was quiet and still except for the distant tinkling of a piano. 除了远处一架钢琴地叮当叮当声之外,万籁俱寂。

10 Round the corner of Crescent Bay, between the pile-up masses of broken rock, a flock of sheep came pattering.

沿着新月海湾的地方,从一堆堆破碎的岩石堆中,一群羊叭嗒叭嗒地跑了过来。

11 Wines-cups and

chopsticks were laid out, and a delicious sizzling sound came from the chafing dish. 杯筷陈设在个人面前,暖锅里发出滋滋的有味的声音。

12 A lock rattled and there was a loud clank as the door of the next cell was flung open (翻译为形容词或副词,做定语)

隔壁牢房的铁锁响了一声,接着,传来推开铁门的哗啦啦的巨响。

13 一个蚊子哼哼哼。 两个苍蝇嗡嗡翁。 A mosquito hums and

hums.


拟声词的翻译(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:六下科学二单元Microsoft Word 文档

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: