拟声词的翻译(7)

2018-11-23 22:50

4.这个时候,长城线上, 烽火连天,一辆囚车, 却囚着革命英雄,向南 急驰。

5.她抽出一根火柴,哧! 啪!一下子燃着了。 6.达达达达达!咚!咚! 李先生抱着头直跳起 来,但随即像一根木头 似的倒了下去。

1. I lay down, listening to the water rippling beneath the boat.

2. Presently there came the

click of high-heeled shoes.

3. The medicine bottles and glasses on the tray quivered and rattled slightly as if sharing her anxiety.

4. Bang! Bang! Bang! Came three reports of firecrackers, and Huan-chih suddenly fell his body became light. 5. The staccato chatter of a machine gun was heard

again.

6. There was a crush and tingling of breaking glass.

7. The center door creaks half-open.

8. Their full attention was riveted on the “clip-clop” of approaching horses. 9. He knocked twice at the gate, his heart thudding violently.

10.A crystal tear-drop

distilled from the wild joy and excitement plopped down on to the letter. 11.Already some horse-drawn carts were creaking along the street.

12.The hammer went ding-dong, ding-dong, the sparks sputtered and danced.

13.The sodden earth squelched monotonously

“puchi, puchi” as we laboured over it.


拟声词的翻译(7).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:六下科学二单元Microsoft Word 文档

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: