O O O 72 77B 77T Sender to Receiver Information Regulatory to Reporting Envelope Contents 这里显示的金额已结清 附言(银行对银行附言,与收款人、汇款人无关) 汇款人或收款人所在国家要求的法规信息代码 其他汇款信息传达格式 b.银行间资金划拨用到MT202格式,其内容如下表: M/O M M O M O O O O O M O 项目编号(Tag) 项目名称(Field Name) 20 21 13C 32A 52a 53a 54a 56a 57a 58a 72 (3)报文规则
a.项目表示方式。 SWIFT 报文由项目(Field)组成,如: 50a ordering Customer 就是一个项目,50a是项目的代号,可以是两位数字表示,也可以两位数字加上字母来表示。不同的代号表示不同的含义。项目还规定了一定的格式,各种 SWIFT 报文都必须按照这种格式表示。在SWIFT报文中,一些项目是必选项目(Mandatory Field),一些项目是可选项目(Optional Field)。必选项目是必须要具备的,如 50a Ordering Customer,可选项目是另外增加的项目,并不一定每份报文都有,如 52a Ordering Institution 。
b.项目代号由2位数字或2位数字加一个小写字母后缀组成,该小写字母后缀在某一份报文中必须由某一个规定的大写字母替换。如项目“52a”,该项目在某一份报文中可能成为“52A”,在另一份报文中就可能成为“52B”。带上不同的大写字母后缀,其含义和用法也就不同。 二、业务背景
Transaction Reference Number Related Reference Time Indication Value Date / Currency Code / Amount ordering Institution Sender’s Correspondent Receiver’s Correspondent Intermediary Account With Institution Beneficiary Institution Sender to Receiver Information 解释 业务参考号 相关参考号 要求银行借记或贷记款项的时间 结算起息日/币种/金额 汇款人账户行 发报行的代理行 收报行的代理行 中间行 账户行 汇人行 附言 26
陈艾前后有两次汇款。第一次是汇30%的货款汇到 DAYCO 公司在 HSBC , MIAMI 的账户,这笔业务的汇款申请书(表3—2)在第一个工作项目中已经完成。 HSBC , MIAMI 与中国银行温州分行有往来账户,无需中转行。
第二次陈艾于7月28日要汇70%的货款汇DAYCO公司,这次对方要求汇到它们在 WACHOVIA BANK, NA ( Griswold St, No. 24, MIAMI , FL )的账户(A/C No . 765922894)。 WACHOVIA BANK, NA ( BIC: PNBPUS3MXXX)是中国银行浙江省分行(BIC:BKCHCNBJ910)的代理行,有密押交换,但没有往来账户。这种情况下双方可以通过 SWIFT 互发信息,但不能直接调拨资金。陈艾没有指定中转行,所以中国银行浙江省分行指定 CITIBANK, NEW YORK(BIC: CITIUS33EUC)作为中转行来完成汇款, CITIBANK , NEW YORK 刚好有中国银行浙江省分行和WACHOVIA BANK, NA的账户。第二次汇款的申请书见表3—3。.
表3—3:APPLICATION FOR FUNDES TRANSFERS ( OVERSEAS ) 致:中国银行 日期 TO : BANK OF CHINA Date 请代办下列汇款: ×电汇T/T 票汇D/D 信汇M/T 申报号码 BOP Reporting No. 20 银行业务编号 Bank Transac.Ref.No. 32A 汇款币种及金额 Currency & Interbank Settlement Amount 发电等级 Priority 普通 Normal 加急Urgent □□□□□ □□□□ □□ □□□□□□ □□□□ USD 63 000.00 收电行/付款行 Receiver/Drawn on 金额大写 Amount in Words U. S. DOLLARS SIXTY THREE THOUSAND ONLY 其中 现汇金额 Amount in FX 购汇金额Amount of purchase 其他金额 Amount of others USD 63 000 . 00 帐号 Account No./Credit Card No. 帐号 Account No./Credit Card No. 帐号 Account No./Credit Card No. 78954321 50a 汇款人名称及地址 Remitter’s Name & Address ×对公组织机构代码 Unit Code 7 4 8 4 9 4 2 1 — 8 54/56a 收款银行之代理行名称及地址 UNIVERSAL TRADING CO., LTD RM 1201-1216 GAOLIAN BUILDING CHEZHAN ROAD,WENZHOU,P.R.CHINA 对私 个人身份证件号码 Individual ID NO. 中国居民个人 Resident Individual 中国非居民个人 Non-Resident Individual 27
Correspondent of Beneficiary’s Bank Name & Address 57a收款人开户银行名称及地址 Beneficiary’s Bank Name & Address 59a收款人名称及地址 Beneficiary’s Name & Address 收款人开户银行在其代理行帐号Beneficiary’s Bank A/C No. WACHOVIA BANK, NA, Griswold St, No.24, MIAMI, FL, USA 收款人帐号Beneficiary’s A/C No. DAYCO OUTER PRODUCTS, INC . DRIVE MIAMI FL MARK IV AUTOMOTIVE 3775 EAST OUTER DRIVE MIAMI, FL, USA 70 汇款附言 Remittance Information 只限140个字位 Not Exceeding 71A 国内外费用承担 All Bank’s Charges if 140 Characters Any are to be Borne by S/C NO.GW2009X01 汇款人 OUR 收款人 BEN × 共同 SHA 收款人常驻国家(地区)名称及代码 Resident Country/Region name & Code 美国 8 4 0 请选择: 预付货款 Advance Payment ×货到付款 Payment Against Delivery 退款 Refund 其他 Others 交易编码 0 1 0 1 BOP Transac. Code □□□□ 是否为进口核销项下付款 外汇局批件/备案表号 报关单号 报关单号 银行专用栏 For BankUse Only 购汇汇率 Rate ×是 最迟装运期 USD 63 000 . 00 June 30th, 2009. 相应币种及金额 Currency & Amount 合同号 交易附言 Transac. Remark 一般贸易 654321 否 GW2009X01 报关单经营单位代码 发票号 60813576 □□□□□ □□□□□ USD 63 000 . 00 报关单币种及金额 报关单币种及金额 申请人签单 Applicant’s Signature 本次核注金额 本次核注金额 银行签单 Bank’s Signature 请按照贵行背页所列条款代办以上汇款并进行申报 Please Effect the Upwards Remittance. Subject to the 等值人民币RMB Conditions Overleaf. Equivalent 手续费 Commission 电报费 Cable Charge 合计 Total Charge (温州环球贸易有限公司财务专用章) 支付费用方式 现金 By Cash 申请人姓名 陈艾 In Payment of the 支票 By Check Name of Applicant Remittance 帐户 From Ac- 电话 86-577-86739000 count Photo 核准人签字 Authorized Person 日期 Date 核印
经办 复核 28
Sig. Ver Maker Checker 两笔款项都从环球贸易有限公司的现汇账户(No . 78954321)转出。陈艾将所汇款项及所需费用交中国银行温州分行,取得电汇回执。
两次汇款业务都由中国银行温州分行国际结算部门的工作人员赵宾经手,他要审核汇款申请书及有效凭证和商业单据,主要有合同、发票、报关单等。经查无误后根据汇款申请书内容以SWIFT方式向汇人行发出解付指示。第一次发送 MT103 的业务编号为 0R2009123741;第二次发送 MT103 的业务编号为 OR2009123765, MT202的业务编号为 OR2009123732。
赵宾的工作任务主要有:
任务l :读懂两份外汇申请书的各项内容,分清两次汇款路线及发报方式。
任务2 :明确 SWIFT 报文 MT103 的内容和填写要求,根据第一次汇款的申请书(表3—2)制作 MT103 。
任务3 :明确 SWIFT 报文 MT202 的内容和填写要求,根据第二次汇款的申请书(表3—3)制作 MT103 和 MT202 。
三、操作示范
(一)Step1:根据任务1要求,读懂两份外汇申请书的内容,分清两次汇款路线及发报格式
赵宾在处理第一笔电汇业务时,由于汇入行 HSBC, MIAMI 和汇出行中国银行温州分行有往来账户,因此他只需要发送一个 MT103 报文。
而第二笔业务中,收款人指定的汇入行WACHOVIA BANK , NA 和汇出行中国银行温州分行没有往来账户,只能通过中间行CITIBANK, NEWYORK 转账,恰好 CITIBANK , NEW YORK 同时有汇入行和汇出行账户,否则需要找两家或更多中间行共同处理。在这里汇出行需要分别给汇人行和中间行发送 SWIFT 报文,分别是给中间行的 MT202 报文和给汇入行的 MT103 报文(见图3—3)。
MT202 汇出行 中间行 汇入行 MT103 图3—3:报文路线图
29
(二)Step2:制作第一笔业务的SWIFT报文的MT103 1.根据申请书内容及银行信息,填写MT103必选项目。
(1)20: Sender’s Reference 。这是汇出行编制的,在前面提到的信息中可知该笔业务编号是 0R2009123741。
(2)23B: Bank Operation Code 。 SWIFT 定义了“ SWIFT 支付服务等级”、“优先服务等级”和“标准服务等级”,并规定了五种操作类型来指示用什么样的服务来完成汇款操作。这五种操作类型用相应的代码表示,在 SWIFT 报文中只能出现其中一种代码,五种代码是:①CRED :指有资金划拨,但不限定服务等级。这是最常见的操作类型,目前商业银行多数 MT103 报文都是这个类型。②CRTS :指资金划拨仅为测试。③SPAY:指资金划拨要根据 SWIFT 定义的“SWIFT 支付服务等级”进行。④ SPRI:指笔资金划拨要根据 SWIFT 定义的“优先服务等级”进行。⑤SSTD:指资金划拨要根据 SWIFT 定义的“标准服务等级”进行。在这笔业务中按常规用第一个类型操作,因此这栏填写“CRED”。
(3)32A : Value Date / Currency / Interbank Settled Amount。汇款日期就是汇入行接受汇款申请的日子,也就是 2009年6月28日。 SWIFT 报文的日期表示方法为 YYMMDD (年月日),因此这里就要填写“090628”。金额按汇款申请书填写,为USD27 000 . 00 。在SWIFT报文中,数字不使用分格号,小数点用“ , ”来表示,如 5 152 416.37 表示为“5 152 416 , 37”, l / 5 表示为“0 , 2”,5%表示为 “5 PERCENT”,因此这里就要填写“USD27 000 , 00”。 (4)50a: ordering Customer。 50a在操作中有两种形式,即 a 用 A 或 K 替代: ① 50A:汇款人账号及开户行BIC代码;②50K:汇款人账号、名称和地址。本业务中汇出行掌握的汇款人信息比较全面,可选择填50K,即:50K : 78954321 UNIVERSAL TRADING CO., LTD. RM 1201-1216 GAOLIAN BUILDING CHEZHAN ROAD,WENZHOU, P.R.CHINA (5)59a: Beneficiary Customer。 59a在操作中有两种形式:①59A:收款人账号及开户行BIC代码;②59:收款人账号、名称和地址。本业务中汇款申请书里可以找到收款人名称、地址,可选择填 59,即:59: 376543892541 DAYCO PRODUCTS, INC. MARK IV AUTOMOTIVE 3775 EAST OUTER DRIVE MIAMI FL , USA
(6)7lA: Details of Charges。 SWIFT 中分别用三种代码表示汇款费用支付方式: ① BEN 表示收款人支付所有汇款费用;②OUR 表示由汇款人支付所有汇款费用;③SHA 表示双方共同支付汇款费用,各自承担境内费用。本业务根据汇款申请书的要求,应填写 SHA。
(7)汇款申请书中发现,Remittance Information70:S/C NO. GW2009X01。 2.填制并核查MT103报文内容
30