SH 3501-2002
6.1.2 管道预制过程中的每一道工序,均应核对管子的标识,并做好标识的移植。不锈钢管道、低温钢管道,不得使用钢印作标识。
6.1.2 During each sequence of prefabrication, marks of pipeline shall be checked. Transfer of marks shall be done well. Steel mark can’t be used for stainless steel pipe and low temperature steel pipe. 6.1.3
弯管最小弯曲半径应符合设计文件要求,当设计文件未规定时,应符合表2的规定。
6.1.3 Min. bending radius of elbow pipe shall meet the requirement in design document. If it is not specified in the design document, it shall meet the specification in table 2.
表2 弯管最小弯曲半径
Table 2 Min. Bending Radius of Elbow Pipe 管道设计压力 Design pressure of pipe MPa 弯管制作方式 Fabrication mode 热 弯 <10 Hot bending 冷 弯 Cold bending ≥10 注:D0为管子外径。 Notes: Dn is exterior diameter of pipeline 6.1.4 当设计允许用焊接钢管弯制弯管时,焊缝应避开受拉或受压区。
6.1.4 If it is allowable that elbow pipe can be fabricated by welding of pipes, the weld joint can’t be in tensile or compressive region.
6.1.5 弯管制作后,弯管处的最小壁厚不得小于管子公称壁厚的90%,且不得小于设计文件规定的最小壁厚。弯管处的最大外径与最小外径之差,应符合下列规定:
6.1.5 After fabrication of elbow pipe, min. wall thickness at elbow can’t be less than 90% of the nominal thickness and min. thickness specified in the design document. Difference between max. exterior diameter and min. exterior diameter at elbow shall meet the following specifications: a) SHA级管道应小于弯制前管子外径的5%;
a) For SHA level pipeline, the difference shall be less than 5% of exterior diameter of pipe before
fabrication.
b) SHB、SHC及SHD级管道应小于弯制前管子外径的8%。
b) For SHB, SHC and SHD level pipelines, it shall be less than 8% of exterior diameter of pipe
before fabrication.
6.1.6 弯管制作后,直管段中心线偏差△不得大于1.5mm/m,且不得大于5mm。
6.1.6 After fabrication of elbow pipe, deviation of central line of straight section △ can’t be larger than 1.5mm/m and 5mm.
冷、热弯 Cold and hot bending 最小弯曲半径 Min. bending radius 3.5D0 4.0D0 5.0D0 12
SH 3501-2002
图1 弯管中心偏差
Fig1. Central deviation of elbow pipe
6.1.7 钢管热弯或冷弯后的热处理,应符合下列规定:
6.1.7 After hot or cool bending, heat treatment of steel pipe shall meet following specifications: a) 钢管的热弯温度与弯后热处理应按表3的规定进行,表中未列入的钢号,按该材料供货状
态的要求进行;
a) Hot bending temperature and heat treatment of steel pipe shall meet table 3. Steel pipe not listed in shall meet the requirement in delivery state of the material. b) 钢管冷弯后的热处理应按表4的规定进行;
b) After cold bending, heat treatment of steel pipe shall be carried out according to table 4.
c) 公称直径大于100mm或壁厚大于13mm的铁素体合金钢管弯制后,应进行消除应力的热处理;
c) After bending of ferritic alloy steel pipe whose nominal diameter is larger than 100mm or wall thickness is larger than 13mm, heat treatment for stress relief shall be carried out. d) 有应力腐蚀的冷弯弯管,应作消除应力的热处理;
d) Heat treatment for relieving of stress shall be done for cold bending elbow pipe having stress
corrosion.
e) 热处理时的加热速度、恒温时间、冷却速度应符合本规范7.4.9条的规定。
e) Heating rate, time of constant temperature, cooling rate for heat treatment shall meet Clause
7.4.9 in the Specification.
表3 钢管热弯温度及热处理
Table 3 Hot Bending Temperature and Heat Treatment of Steel Pipe 钢种或钢号 Steel type or grade 10, 20 16Mn 12CrMo 15CrMo 热弯温度 Hot bending temperature ℃ 750~1050 900~1050 800~1050 热处理要求 Requirement for heat treatment 终弯温度小于900℃,且壁厚大于等于19mm时,进行600℃~650℃回火。 Final bending temperature shall be lower than 900℃, if wall thickness is ≧19mm, tempering shall be performed at 600℃~650℃ 900℃~920℃正火 Normalizing at 900℃~920℃ 13
SH 3501-2002
12Cr1MoV 1Cr5Mo 0Cr18Ni9 Cr18Ni12Mo2Ti Cr25Ni20 800~1050 800~1050 980℃~1020℃正火加720~760℃回火 Normalizing at 980℃~1020℃ and tempering at 720~760℃ 850℃~875℃完全退火或725℃~750℃高温回火 Complete annealing at 850℃~875℃ or tempering at 725℃~750℃ 1050℃~1100℃固溶化 Dissolved at 1050℃~1100℃ 表4 钢管冷弯后热处理
900~1200 钢种或钢号 Steel type or grade 10,20 12CrMo 15CrMo 12Cr1MoV 0Cr18Ni9 Cr18Ni12Mo2Ti Cr25Ni20 Table 4 Heat Treatment After Cool Bending of Steel Pipe 壁厚 弯曲半径 热处理要求 Wall thickness Bending radius Requirement for heat treatment mm ≥36 任意Random 600℃~650℃退火 Annealing at 600℃~650℃ 19~36 ≤5D0 <19 任意Random - >20 任意Random 680℃~700℃退火 Annealing at 680℃~700℃ 13~20 ≤3.5D0 <13 任意Random - >20 任意Random 720℃~760℃退火 Annealing at 720℃~760℃ 13~20 ≤3.5D0 <13 任意Random - 任意Random 任意Random 按设计文件要求 In design document 6.1.8 SHA级管道弯制后,应进行磁粉检测或渗透检测。若有缺陷应予以修磨,修磨后的壁厚不得小于管子公称壁厚的90%,且不得小于设计文件规定的最小壁厚。
6.1.8 After bending, magnetic-particle inspection or penetration test of SHA level pipeline shall be carried out. If there is defect, it can be grinded. After that, the wall thickness can’t be less than 90% of the nominal thickness and min. thickness in design document.
6.1.9 SHA级管道弯管加工、检测合格后,应填写SHA级管道弯管加工记录。 6.1.9 After bending and inspection, Bending record for SHA level pipeline shall be made.
6.1.10 夹套管内的主管必须使用无缝钢管。当主管上有环焊缝时,该焊缝应经100%射线检测,经试压合格后方可进行隐蔽作业。套管与主管间的间隙应均匀,并按设计文件要求焊接支承块。 6.1.10 Main pipe in sleeve shall be seamless steel pipe. If there is girth joint on the steel pipe, the joint shall be checked with 100% radial. If it is qualified, concealed works can be carried out. Gap between sleeve and main pipe shall be uniform. Rest pad shall be welded according the design document. 6.1.11 检验合格后的管道预制件应有标识,并封闭端口,其内部不得有砂土、铁屑、熔渣及其他杂物,存放时应防止损伤和污染。
6.1.11 Qualified prefabricated pipe shall have mark and be sealed. There shall be no sand clay, iron chips,
14
SH 3501-2002
slag and other sundries in the pipe. Damage and pollution of pipeline shall be prevented during storage. 6.1.2 管道采用螺纹法兰连接时,螺纹和密封面的加工、检验应符合设计文件的规定。 6.1.12 If pipes are connected with screwed flange, processing and inspection of thread and sealing face shall meet the design document.
6.2 管道安装
Installation of pipeline
6.2.1 管道安装前,应逐件清除管道组成件内部的砂土、铁屑、熔渣及其他杂物。设计文件有特殊要求的管道,应按设计文件要求进行处理。 6.2.1 Before installation, sand clay, iron chips, slag and other sundries in the pipe shall be removed. Special requirement for pipeline in design document shall be met.
6.2.2 管道上的开孔应在管段安装前完成。当在已安装的管道上开孔时,管内因切割而产生的异物应清除干净。 6.2.2 Tapping of pipeline shall be completed before installation of pipeline. If the pipeline was installed, foreign bodies caused by cutting shall be removed.
6.2.3 管道安装时,应检查法兰密封面及垫片,不得有影响密封性能的划痕、锈斑等缺陷存在。 6.2.3 When installing pipeline, check sealing face and gasket of flange. There shall be no scratch and rusty stain that can impact sealing property.
6.2.4 安装前,法兰环槽密封面与金属环垫应作接触线检查。当金属环垫在密封面上转动45°后,检查接触线不得有间断现象。
6.2.4 Before installation, contact wire of flange’s ring type joint face and metallic ring gasket shall be checked. After the metallic ring gasket turns a 40° angle, check whether the contact wire is interrupted. 6.2.5 有拧紧力矩要求的螺栓,应严格按设计文件规定的力矩拧紧。测力扳手应预先经过校验,允许偏差为±5%。带有测力螺帽的螺栓,必须拧紧到螺帽脱落。 6.2.5 Bolt shall be screwed down with force moment specified in design document, if any. Torque-indicating wrench shall be checked before use. Allowable deviation is ±5%. Bolt with force measuring nut shall be screwed down till the screw cap is fell off.
6.2.6 流量孔板上、下游直管的长度应符合设计文件要求,且在此范围内的焊缝内表面应与管道内表面平齐。
6.2.6 Lengths of straight pipes at upper and lower reaches of flow orifice plate shall meet the design document. Inner face of weld joints in the range shall be equal to inner face of pipeline. 6.2.7 温度计套管及其他插入件的安装方向与长度,应符合SH 3521的规定。
6.2.7 Installation direction and length of thermowell and other inserts shall meet SH 3521.
6.2.8 连接法兰的螺栓应能在螺栓孔中顺利通过。法兰密封面间的平行偏差及间距,应符合表5的规定。 6.2.8 Bolt connection of flange shall be able to pass through the bolt hole smoothly. Parallel deviation and distance between sealing faces of flange shall meet table 5.
15
SH 3501-2002
表5 法兰密封面间的平行偏差及间距 单位:mm
Table 5 Parallel Deviation and Distance Between Sealing Faces of Flange Unit: mm 管道级别 Pipe level SHA SHB、SHC、SHD 平 行 偏 差 Parallel deviation DN≤300 ≤0.4 ≤0.6
6.2.9 与转动机器(以下简称机器)连接的管道,宜从机器侧开始安装,并应先安装管支架。管道和阀门等的重量和附加力矩不得作用在机器上。管道的水平度或垂直度偏差应小于1 mm/m。气体压缩机入口管道因水平偏差造成的坡度,应坡向分液罐一侧。
6.2.9 Pipeline to be connected with rotary machine (hereinafter referred to as machine) shall be installed from the machine side. Support of pipeline shall be firstly installed. Weight and additional moment of pipeline and valve can’t act on the machine. Deviation of levelness or verticality of pipeline can’t exceed 1mm/m. The gradient formed at inlet pipe to gas compressor as a result of horizontal deviation shall decline towards liquid separation tank.
6.2.10 与机器连接的管道及其支、吊架安装完毕后,应卸下接管上的法兰螺栓,在自由状态下所有螺栓应能在螺栓孔中顺利通过。法兰密封面间的平行偏差、径向偏差及间距,当设计或制造厂未规定时,不应超过表6的规定值。
6.2.10 After installation of pipeline, support and hanger on the machine, flange bolt on connector shall be removed. All bolts shall be able to naturally pass through the bolt hole smoothly. Parallel deviation, radial deviation and distance between sealing faces of flange can’t exceed the values in table 6 if there is no specification in design document or by the manufacturer.
表6 法兰密封面平行偏差、径向偏差及间距
Table 6 Parallel Deviation, Radial Deviation and Distance Between Sealing Faces of Flange 机器旋转速度 平行偏差 径向偏差 间距 Rotary speed of machine Parallel deviation Radial deviation Distance r/min mm mm mm <3000 ≤0.40 ≤0.80 垫片厚+1.5 Thickness of gasket+1.5 3000~6000 ≤0.15 ≤0.50 垫片厚+1.0 Thickness of gasket+1.0 >6000 ≤0.10 ≤0.20 垫片厚+1.0 Thickness of gasket+1.0 6.2.11 机器试车前,应对管道与机器的连接法兰进行最终连接检查。检查时,在联轴器上架设百分表监视位移,然后松开和拧紧法兰连接螺栓进行观测,其位移应符合下列规定:
6.2.11 Before commissioning of machine, flange connecting pipe and machine shall be checked. Dial
DN>300 ≤0.7 ≤1.0 间 距 Distance 垫片厚+1.5 Thickness of gasket+1.5 垫片厚+2.0 Thickness of gasket+2.0 16