北语10秋《中外文化交流史》导学资料四(第11章到第13章)

2019-02-21 01:03

北語10秋《中外文化交流史》第四階段導學資料 Ⅰ、本階段學習內容概述

本階段學習內容包括了教材的第十一、十二、十三章三章內容,主要講述了西力東來與明季中西初識、適應主義的傳教方略、康乾盛世的御用傳教士。第四階段主要是講述了歐洲四國形象、對歐洲認識的特點和意義、適應主義傳教策略的代表利瑪竇、清初的傳教士、法國傳教士和禮儀之爭,這幾節是重要知識點,需要熟練掌握。 本階段的內容有:

第十一講 西力東來與明季中西初識 講述了歐洲四國形象、對歐洲認識的特點和意義。

第十二講 適應主義的傳教方略 講述了耶穌會的先驅和適應主義傳教策略的代表利瑪竇。

第十三講 康乾盛世的御用傳教士 講述了清初的傳教士、法國傳教士和禮儀之爭。 Ⅱ、重難點講解

第十一講 西力東來與明季中西初識 一、傳教士東來的背景——西力東來 (一)地理大發現

在古代是絲綢之路溝通了東西方世界,是這條陸地的大動脈把歐洲和亞洲聯繫了起來。到了近代,14、15世紀,一方面由於整個亞歐大陸處在不同的帝國控制之中,歐亞之間在陸地上的交往也越來越不暢通,亞歐大陸上的動脈由於政治軍事的原因被截斷了,而這一時期海上航行卻變得越來越發達。另一方面,歐洲自身正處在封建領主制的衰弱時期,不久到來的宗教改革和資本主義萌芽使歐洲本土一些小封建領主國家更希望向海外去尋求自己的發展餘地。再加上當時近代科學的發展,關於地球是個圓球、哥白尼的日心說等等作為一種新的學說已經在歐洲得到廣泛的傳播。

最早派出探險隊到海外探險的是葡萄牙和西班牙。葡萄牙的探險隊通過非洲,繞過好望角,進入印度洋來到印度,進而來到南亞、中亞,到達中國。西班牙也不甘落後,國王派遣和資助哥倫布進行海外探險。他認為既然地球是圓的,如果走與葡萄牙探險者相反的道路,不斷的向西走,總有一天也能走到東方的契丹國。所以哥倫布就一路向西,發現了現在的美洲大陸,當時他還以為自己到達的是中國。在他之後的麥哲倫還完成了真正的環球旅行,但是很可惜,麥哲倫自己最後並沒有回到歐洲完成環球一周的夢想,而是在菲律賓與土人的衝突中被打死了。可以說15世紀末和16世紀初實在是人類歷史上非常驚心動魄的五十年,不斷有新的發現來刺激歐洲人,使他們大開眼界。麥哲倫之後歐洲人才知道,原來除了大西洋之外還有一個比大西洋更大的太平洋,才知道了世界上有幾大洲幾大洋,這些新概念都是在16世紀初才漸漸形成的。這些海外探險用事實證明瞭哥白尼的日心說,在此之後幾百年間宗教改革才真正的占了上風,新教才在歐洲某些國家站住了腳跟。航海業的進步,地理大發現以及關於地球知識的增長,使得西力東來變成了可能。

隨著宗教改革,隨著封建領主制的瓦解和資本主義的興起,天主教的領地越來越受到削弱和縮減,所以他們就需要到非天主教的國家去發展新教徒。這也是傳教士不遠萬裏,冒著生命危險,冒著文化差異帶來的種種衝突來到東方的原因之一。 (二)東來的腳步

西力東來在中國有幾個重要的里程碑式的地方。

1510年葡萄牙在印度半島中部東海岸的果阿建立了殖民地的東方基地,當時還有葡萄牙的總督。這一時期歐洲人到東方最想得到的是香料,這在航海史上是屢有記載的。因為歐洲大多是食肉民族,他們需要用香料來醃制肉食,既可以開胃又可以防腐。在印度他們就一直進行著這種基本需求的交易,而印度的很多資源都是麻六甲的商人運來的。麻六甲有很多華僑在南亞和中國之間進行著商品的互通有無,所以

第二年印度總督就率領幾個團隊來攻佔麻六甲。麻六甲的面積很小,當時屬於蘇丹王的統治之下,葡萄牙人很快就驅逐了蘇丹王佔領了麻六甲。麻六甲就成為更靠近中國的一個殖民地站點。在此之後,葡萄牙人曾經在廣州海岸徘徊,試圖尋求登陸的機會進入中國內地。甚至還到了浙江和福建沿海地區,但是幾次嘗試都失敗了,最後他們選擇了澳門作為進入中國的落腳點。在澳門落腳也是經過三四十年與清政府的反復較量實現的。一般的觀點是葡萄牙人以晾曬貨物為藉口登陸澳門。在此之前,他們多次向中國兩廣總督以及當時的澳門香山縣知縣探過一些口風,也使用過賄賂等各種手段,甚至還出兵幫助中國政府擊潰倭寇。葡萄牙文獻和中國文獻中記載的關於最早租借澳門的情形是不一樣的。葡萄牙文獻的記載是由於他們打擊倭寇,清掃東南沿海的門戶,立了功,香山知縣為了獎勵他們就讓他們暫時租借澳門。這個記載不能說是空穴來風,但也並不是這麼單純,可能也夾雜了一些賄賂的因素。1553年葡萄牙人最終從澳門登陸了。三十年後,葡萄牙人在澳門開始了傳教活動,但是傳教士真正的目的是想進入大陸,甚至進入北京。1882年,利瑪竇才終於敲開了中國大陸之門,在兩廣總督的所在地肇慶定居,而且還在此建立了明末第一個教堂。這些大致就是傳教士東來的腳步。

15、16世紀之交,是世界歷史驚心動魄的時代。一系列被稱為“地理大發現”的事件,是人類文明史上空前的大飛躍,大大增進了人類的活動範圍和認知視野,東西方世界由此發生了遠遠超越古代絲綢之路上物物交換為主的更多方面的實際接觸。1517年葡萄牙人首次抵達廣東沿海,1553年開始盤踞澳門;1601年荷蘭人迴旋於澳門、臺灣澎湖一帶,1624年起佔據臺灣;於此前後,西班牙人佔領呂宋島,驅逐華人;義大利人來華傳教……16世紀以來到明末的一百多年間,中國人面對這些從未見過的“陌生人”,最初的認識、態度、對策如何?本講欲推究當中國與歐洲的葡萄牙、西班牙、荷蘭、義大利等國初次相遇、接觸甚至交戰後,明季中國人的歐洲

認識以及這些認識的特點和意義。 二、國名與地理位置的認知

《史記?大宛列傳》開啟了中國史籍對於域外史地的記載,後世歷代正史都留意對與中國有交往的周邊國家的記載。清代康熙至乾隆年間編纂完成的《明史》有篇幅龐大的《外國傳》,主要記載鄭和下西洋之後明代朝貢體制下的亞洲各國,其中《佛郎機傳》、《呂宋傳》、《和蘭傳》、《意大裏亞傳》四篇,分別記錄了明中葉之後先後來到中國的葡萄牙、西班牙、荷蘭和義大利四個歐洲國家,四篇一般合稱為《明史?歐洲四國傳》。它們根據《明實錄》等官方文獻及張燮(1574—1640年)《東西洋考》等個人專著編寫而成,因此雖為清初所修,一般將其作為明代資料看待,是明代史籍文獻中比較集中的對於歐洲國家的記錄,反映了中國人對於那些來到中國沿海的“赤發碧眼”、“深目長鼻”的不速之客的最初認識和態度。

然而《四國傳》往往疏略脫漏,史實多有訛誤。幸有前輩學者張維華著《明史歐洲四國傳注釋》等 ,探溯源流,輯補資料,比對糾繆,考訂故實,為後人閱讀和使用掃除了障礙、提高了史料的信實度。

明朝永樂年間鄭和下西洋,開始了從海路與東南亞乃至西亞國家的交流,並將一些國家納入到明朝的朝貢體系中。但是,對於從海上新航路而來、“自古不通中國”的歐洲國家,中國人還是很陌生的。對於這些國家的名稱、人種、地理位置等,首先就不甚了然,多有誤解。所以,後來艾儒略(1582—1649)編《職方外紀》時,特別指出“凡系在職方朝貢附近諸國,俱不錄,錄其絕遠舊未通中國者。” 實有為中國人的世界知識補缺拾遺、增添新知的用意。

以下主要根據《四國傳》、《職方外紀》等書,簡單辨析明人對於歐洲主要各國國名及地理位置的認知。

《佛郎機傳》首句“佛郎機近滿剌加”七字頗費思量,包含了多層歷史資訊。明文

獻中“滿剌加”有時又作“麻六甲”,即今“麻六甲”。而近麻六甲的“佛郎機”指哪個國家?原來本篇傳記主要記載的是從明正德十三年(應為十二年,即1517年)到天啟元年(1621年)葡萄牙與中國最初交往、沿海戰爭等歷史。“佛郎機”一名多出現在明人著作中,據張星琅、張維華考證,“佛郎機”是西文“Franks”的音譯,今譯“法蘭克”,是北歐日爾曼民族之一種,中古時期曾建立奧斯曼帝國。帝國周圍的土耳其人、阿拉伯人,因之統稱歐洲人、基督徒為“Franks”。葡萄牙人來到中國,明人便從南洋一帶的阿拉伯商人口中襲用了“Franks”的發音,寫作“佛郎機”,來指稱初遇的陌生人。又因為葡萄牙一路東來,是先後佔領了印度果阿、蘇丹國所屬的麻六甲城,而以麻六甲為據點來到中國的,故有“佛郎機近滿剌加”之地理位置上的誤解。

明代文獻中,明人有時也用“佛郎機”混稱葡萄牙和西班牙兩國。因為在1580年到1640年的60年間,西班牙哈布斯堡王朝統治時期曾一度吞併葡萄牙。《呂宋傳》主要記載了從明隆慶四年(1570)到萬曆三十二年(1604)西班牙對於今菲律賓呂宋島的佔領、統轄,以及在呂宋島屠殺、驅趕華人的歷史。傳中即以“佛郎機”指稱西班牙佔領者。另外,明清文集中又將佔領呂宋島的西班牙人稱為“大呂宋”或“西洋呂宋”,原與明有朝貢關係的呂宋國則降為“小呂宋”。“佛郎機”、“大呂宋”、“西洋呂宋”遂為西班牙在明人文獻中最早的稱呼。稍後,才漸漸以“波而都瓦爾”稱葡萄牙,以“以西把尼亞”、“依西把尼亞”、“干係臘”等稱西班牙。

《和蘭傳》記載從萬曆二十九年(1601)到崇禎十年(1637)荷蘭人騷擾澳門,佔據臺灣的史事。《意大裏亞傳》記載從萬曆二十九年(1601)到崇禎末年以利瑪竇為代表的西洋傳教士到中國的史事。這二傳所記因年代稍後,名稱、地理位置等得以漸趨準確,反映了正德以來一百多年中,中國人歐洲知識的逐漸增進和明曉。 以利瑪竇為發端的天主教耶穌會傳教士進入中國本土後,明文獻時以“大西洋人”


北语10秋《中外文化交流史》导学资料四(第11章到第13章).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:前后鼻音常用字对照

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: