- Attacking 开火
Flak Track 防空履带车 --------- 选择:
- Armored personal carrier ready 个人装甲运输车就绪 - Ready for transport 准备好运送 - Let's clear the air 让我们清理蓝天吧 - Do you have a plan? 您有计划么 - What is the mission? 是什么任务 移动:
- Making tracks 开始行动
- I'll carry out operation 我会执行任务 - Getting in closer (朝目标)接近中 - Catching path 正在赶路 攻击:
- Firing salvo 开始齐射 - Flak away 消灭掉 - Tear them apart 撕碎它们 - Flak them down! 把它们打下来 - Guns loaded 装弹完毕
V3 Rocket Launcher V3火箭发射车 ------------------ 选择:
- Ready for launch 准备发射
- Armed for destruction 武装起来 用以摧毁 - Rockets fueled and ready 火箭注满燃料 就绪 - V3 launch unit V3发射单位
- Let's keep up distance 让我们保持距离 移动:
- Advancing to new location 前进至新的位置 - Moving to new launch site (同上) - Not too close please 不要靠得太近了 - Repositioning 转移阵地中 攻击:
- Missile launch confirmed 发射导弹确认 - Trajectory set 弹道被设定
- We have ignition 我们要点火了 - Sending airmail 发送航空邮件吧 - Warhead primed 弹头安装完毕
Apocalypse 天启 ---------- 选择:
- The instrument of Doom 末日武器 - It is day of judgement 审判之日到了
- Armageddon is here (圣经 原指世界末日的善恶大战)大杀戮临近了 - Soviet power supreme 苏维埃政权至上 - Annihilating 消灭掉(一切) 移动:
- They will roam in fear 他们会在恐惧中徘徊 - I cast a deadly shadow 我留下死亡的阴影
- It will soon be a wasteland 这里不久会变成不毛之地 - Excellent! 非常卓越 - Be patient 要耐心 攻击:
- Eradicate them 歼灭掉它们 - The end is at hand 灭亡唾手可得
- These will be your last moments 这会是你的最后一刻 - Taste your mortality 享受你的劣根性
- The Apocalypse has begun (圣经 原指世界末日的灾难)灾祸降临 - Bringing down the hammer 敲下审判之锤
Soviet MCV 苏军MCV ---------- 选择:
- Soviet construction vechile 苏维埃建设车 - Ready for deployment 准备部署
- Building the Soviet Empire 建立苏维埃帝国 - Mobile construction centre 移动式建设中心 - MCV reporting in MCV报到 移动:
- As quickly as possible 越快越好 - Holding materials 装载好材料
- Moving constuction 建筑移动中 - Yes, comrade 是 同志 - Relocating 重新部署
* Yuri Tanks 尤里车辆 ============
Slave Miner 奴隶矿厂 ----------- 选择:
- Yuri mining facility reporting 尤里采矿设备报到 - Foreman here 工头在这儿
- Let's put these maggots to work 让我们使这些(奴隶)蛆工作吧 - We get real dirty around here 我们在这儿被弄得很脏 - Ore processors working 矿石加工装置运作 - We've got a lot of work to do 我们有很多活要干 移动:
- Slaves are cheap, hahaha 奴隶非常廉价 哈哈哈 - Mining ain't for sissy's 采矿非娘娘腔的工作 - Is my shift over yet? 我的移动结束了么 - This is mans job! 这是男子汉的工作 攻击:
- This all belongs to Yuri 所有都属于尤里 - Go away, thieves! 滚开 窃贼们
- Get rid of these pests! 除掉那些(敌人)害虫 - Defend the ore! 保卫矿石 采集:
- Dig, DIG! 挖啊 挖啊
- Move those shovels 挥动(你们的)铁锹吧 - Faster, little slaves 快点 小小的奴隶 - We need more! 我们需要更多
- Let's get to the cash 让我们筹集资金吧 部署:
- Let's get to work 让我们开始工作 解除部署:
- Moving to mining operations 转移到(新的)矿区
Slave Miners Slaves 奴隶矿工 ------------------- 选择:
- Can I have a potty break? 我能休息一会儿么 - I've seen happier times 我经历过更快乐的时光 - I haven't eaten anything in days 我几天没吃东西了 - What is it now? 现在有什么事 - Don't hurt me! 不要揍我 - Yes, master 是的 主人 移动: (默认下无法移动) - My feet hurt 我的脚受伤了 - Whatever you say 随您说什么 - Can I go home now? 我能回家么 - All right 好的
- Work, work, work... 干活 干活 干活 攻击: (同移动)
- I'm just a slave 我只是奴隶啊
- Will this shovel work? 这铁锹会有作用么 - Will this earn me my freedom? 这能给我自由么 - I thought I only have to dig! 我原想我只挖矿就行了 惊恐:
- All I have is this shovel! 我只有把铁锹 - They're attacking me! 他们朝我开火 - Somebody help me! 来人救我啊 - This is unfair! 真不公平啊 - Au, Aauu! - Ouch! 哎哟 - Hey, quit it! 嘿 停下
- You're hurting me! 你们伤着我了 - That's not fair! 真不公平啊 采集: (同移动) - Digging 挖掘去 - Okay, okay 是 行
- You know this stuff is heavy 您知道这些矿材很重 - This is hard work! 这真是累活儿 - Alright, alright 好啊 好 特殊:
- We're free! We're free! 我们自由了 我们自由了
Lasher Light Tank 狂风坦克 ----------------- 选择:
- We will puncture through 我们会射穿(它的) - Lasher Tank ready 狂风坦克就绪 - Yuris tank division (隶属)尤里坦克师 - Where is battle? 战斗在哪里 移动:
- Turn up the speed 加快速度 - Yes, master Yuri 是 尤里主人 - The hunt is on 正在追猎 攻击:
- Gonna make some scrap metal 即将(把它们)打成金属碎片 - They will not escape 他们无处逃遁 - Prepare for your lashes 你准备好被鞭笞吧
Gattling Tank 盖特机车 ------------- 选择:
- Let's clear the air 让我们清理蓝天吧
- Gun battery's cooled and ready 跑座冷却就绪 - Loadin' up the belt 装填好子弹带
- I love the smell of gumpowder 我迷恋火药的味道 - Guns ready for full auto 机炮全自动就绪 移动:
- Scanning horizon 眺望地平线 - Rolling! 前进
- I was born for this job 我生来就干这事 - Faster and faster! 越来越快
- Let's take the guns for a spin 让我们叫炮管转一下吧
攻击:
- Mow them dowm! 射下它们 - Let the bullets fly! 让子弹漫天乱飞
- How' bout a shell shower! 想来场枪林弹雨么 - Rev up those cylinders 炮管转动起来吧