国际工程英语(常用)(6)

2019-03-22 09:15

permit 通行证

]plant and transport 设备及运输 plant cost estimating 设备费预算 plant planning 设备计划 plant records 设备的记录 railway freight 铁路运费

rate of depreciation charges 折旧费率 rated power per unit 额定功率 recovery value 回收价值

reducing balance depreciation method 余额递减折旧法

renting of construction equipment 租赁建筑设备

road toll 养路费

round trip air ticket 往返机票 scrap value 废品残价 ship cubes 装船立方

shipment by first opportunity 优先装运 shipment port 发运港 shipping advice 发运通知 shipping mark 装运标准 shipping order 发货单 shipping terms 发运条件

straight method of depreciation 直线折旧法 straight time 正式工作时间 supply of equipment 设备供应 through freight 直达货运

transportation insurance 运输保险 un-depreciated value 未折旧的价值 unload 卸货 upkeep 维修费

waterborne traffic 水运

year of manufacture 制造年份 Ⅲ)材料

acceptable material 合格材料 bag 袋装

base price 基价

bill of materials 材料表 bulk 散装

certificate of testing ( test certificate) 检验证书

construction materials 建筑材料 consumption of materials 材料消耗 cost and freight 成本加运输

costing of materials 材料成本计算 current cost 现行费用

customs declaration (declaration/entry) 报关

delay in delivery 交货逾期 delivery of materials 运送材料 description of materials 材料说明 designated suppliers 指定供货商

designated-supply materials 指定供应材料 distance via railway 铁路运输距离 enter out 报关出口

goods allocation bill 物资调拨单 imported materials 进口材料

international and local shopping 国际和国内采购

invoice 发票

local materials 当地材料 materials cost 材料费

materials planning 材料计划 materials records 材料记录

materials requisition 材料申请单 material supply 材料供应 partial shipment 分批装运 porterage 搬运费

price of local materials 当地材料价格 purchasing records 采购单 quality assurance 质量保证 quality of materials 材料质量 railway freight rate 铁路运输费率 receiving clerk 受料员

road freight rate 公路运输费率

road transportation charge table 公路余数价格表

standard of materials 材料标准

storage(storage building .store) 仓库

test of materials(testing of materials) 材料试验

transportation of materials 材料运输 Ⅱ管理费和利润 salary 工资

standard salary 标准工资 allowance 补贴

social welfare 社会福利 insurance 保险 medical care 医疗 travel expense 交通费 others 其他

office expense 办公费 camp 营地

general vehicle expense 一般uc2性交通车辆

26

financial cost 财务费用 insurance 保险 tax 税收

home office cost 总部办公费 profit 利润 (二)进度

acceptable date 可以接受的期限 advance 提前的

ahead of schedule 提前完成计划 bar graph schedule 横道图进度表

bonus for early completion of works 提前完工奖

commence(commencement of work/start) 开工

commencement date of work 开工日期 commencement of works 工程开工 completion 竣工

completion of works 工程竣工

compliance with schedule 符合进度表 concurrent delay 同期延误 construction cycle 建设周期 construction period 工期

construction plan (construction program) 施工计划

construction progress(rate of progress) 施工进度

construction stage 建造阶段 continue 继续

continuous 连续的 critical 关键的

critical path method schedule 关键路线法进度表

data date 数据日期 date 日期

defer(postpone) 推迟 deferment of a

project(postponement of the works) 工程延期 delay in completion 竣工拖期

disruption of progress 进度的打乱 double shift 两班制 duration 持续时间

earlier completion 提前完工 effective date 生效日期

excusable compensable delay 可原谅可补偿的延误

excusable non-compensable delay 可原谅但

不可补偿的延误

expedite(accelerate/speed up) 加快进度 extension of time for completion 竣工时间的延长

festival (holiday) 节(假)日 float time 浮时

fulfil (achieve/complete,/succeed) 完成 fulfilment of shedule 完成进度 idle time 闲置时间

interium completion data 中间完工期

interim determination of extention 临时延期的决定

job progress(progress of works) 工程进度 key 关键的

labour planning 劳务计划 landmark (milestone) 里程碑

linked bar chart program 有联系的横道图 method of programming 计划编制方法 network 网络

network analysis 网络分析 network program 网络计划 notice to commence 开工通知

number of working days per year每年工作日 order of commencement of work 开工令

percentage of completion method 完工百分率法

period of construction 施工期限 periodic report 定期报告

Plan,do,check an action (P.D.C.A)计划、实施、检查和处理

pan(program/project/schedule) 计划 plot date 策划日期 predecessor 紧前工序 prerequisite 先决条件 proceed 继续进行

program evaluation and review technique 计划评估法

program with progress 工程计划进展图 programme to be submitted 应提交的进度计划

progress(schedule) 进度 progress chart 进度表 progress meeting 进度会 progress report 进度报告 project finish 计划结束 project program 工程计划 project start 计划开工

27

prolonged delay 进一步的误期

prolonged suspension 持续的暂停工 public holiday 公共假日

restriction on working hours 工作时间的限制 revise a schedule 调整进度表

schedule of earhworks 土方工程进度表 schedule 计划表

schedule of construction/works 工程进度表 statement at completion 竣工报告 substantial completion 基本完工 successor 紧后工序

suspension of work 工程停工 term 期限

test on completion 竣工检验 time for completion 竣工时间

weekly progress meeting 周进度会 weekly time distribution 每周工时分配 work program 工作计划

work instruction /order 工作命令 (三)招投标

abandonment (cancel/repeal) 撤销 additional cost 额外费用 agency(proxy) 代理

agent(attorney/representative) 代理人

amount of insurance (insurance coverage) 保险金额

annex(appendix) 附录

annex(attachment/enclosure) 附件 announcement of tender 招标通知 base price(tender price) 标底 bear expense 承担费用

bid bond (tender bond/tender guarantee) 投标保函

bid cost (cost of tendering) 投标费用 bid form (tender form) 投标格式 bid invitation (call for bids, call for tenders) 邀请招标 bid language 投标语言

bid opening minutes 投标开标纪要 bid preparation 投标编写 bid price 投标报价

bid schedule of price 投标价格表 bid substance 投标实质内容

bid (bidding ,enter a bid, submission of bid ,tender) 投标

bidder(tenderer) 投标人

bidding conditions(tendering conditions) 投标

条件

bidding documents 投标文件 bidding phase 投标阶段 bidding progress 投标步骤

bidding requirement(instruction to bidders) 投标须知

bidding /tender book 投标书

bond(cash deposit ,surety money) 保证金 bonding / surety company 担保公司 bottom price 最低价

clarification of bidding document(clarification of tendering document) 投标文件的澄清

closed bidding (sealed bid) 非公开招标 compensation(consideration/ind enmity /reimburse) 补偿

competitive bid 有竞争性的投标

contingencies(contingency fund) 不可预见费 contract awarded(contract gained) 中标合同

credit guarantee 贷款信用担保 dead loss 纯损失

decline an offer 不接受报价 deadline 最后期限 difference 差额

evaluation of bids/tender 投标评估 export licence 出口许可证 financial capacity 财务能力 financial position 财务状况 finishing bid 备好投标文件 guarantee bond 担保书 guarantee letter 保函

guarantee(surety / warrant ) 保证 guarantor (sponsor) 担保人 high-level talks 高级谈判 initial price 初步价格 inquiry 查询

insurance premium 保险费 insurance subject 保险标的

inviting tenders (open tendering , public bidding) 公开招标

issue bidding document 发行招标文件 issue guarantee 出具保函 letter of acceptance 中标函 loan agreement 贷款协议 lowest bidder 最低价投标人 lowest bidder /tender 最低报价

28

master format 标准格式

modification of bids /tenders 招标文件的修改 notary 公证员

notarial certificate 公证书

negotiated bidding(negotiating tender) 议标 negotiation 谈判

offer (offer in a bid /quotation ) 报价 offerer 报价人

open inquiry of the offer 公开询价 participate in a tender 参加投标 performance security 履约保函 port of exit 出口港

pre-bid conference /meeting 标前会议 preliminary evaluation 初步评估 pure interest 纯利

reasonable price 公平价格 re-bid (retender) 重新招标

report on tenders 投标审查报告

restitution of the guarantee 撤消保函 retention (retention money) 保留金 scope of work 工作范围

sealing and marking of bid 投标的绝密和标志 selective bidding (selective tendering) 选择性投标

single tender 单项投标

specimen of letter of guarantee 保函格式 statement of financial position 财务状况报表 successful bidder / tender 中标者 sum in words 大写金额

tender committee 投标委员会

tender / tendering document 投标文件 tender result 投标结果

the closing date of the offer 报价截止日 unbalanced bid 不平衡报价 uncertain factor 不确定因素 undertake 承担

unfair competition 不公平竞争

unpredictable element 不可预见因素 valid period of the offer 报价有效期 valid of bid / tender 投标有效期 warranty 担保 win a tender 中标 winning bidder 中标人 (四)计量和支付

advance payment for the project 工程预付款 amount 金额

amount due this month 本月金额

application (承包商)申请 bank account 银行帐户

benefit of agreement 协议利益 breakdown 分摊、分解

breakdown of foreign currency 外币分摊 cash flow 现金流

cash flow estimate 现金流通量的估计 Certificate 证书

correction of Certificate 证书的修改 costs for acceleration measures 赶工费 currency 货币

currency of payment 支付的货币 currency proportion 货币比例 currency restriction 货币限制 current 当月、本期 customs 海关、关税 customs clearance 清关 daywork 计日工

on the daywork basis 按计日工的方式

evidence and terms of insurance 保险证据和条款

expense settlement 费用结算 finial certificate 最终证书 final statement 最终报表 fix rate 确定费率

foreign currency 外币 installment 分期付款

liquidated damages for delay 误期违约罚金 minium amount of insurance 保险的最低数额 monthly payment 月支付

monthly payment certificate 月支付证书 monthly statement 月报表 on account payment 挂帐支付

payment of material on site 现场材料支付 penalty 罚金

performance security 履约担保 previous payment 前期支付 price adjustment 价格调整

price of local materials and service 当地材料和服务的价格

provisional payment 暂时支付 provisional price 暂定价 provisional sum 暂定金额 rate 费率

rate of exchange 汇率

release of retension 保留金返还 rental for camp 营地租赁费

29

statement an completion 竣工报告 tax 税

additional tax 附加税 advertisement tax 广告税

business income tax 工商所得税 business profit tax 营业所得税 business tax 营业税

consolidated tax 货物统一(综合)税 consumption tax 消费税 customs duty 关税

duty free (duty exempt, free of tax ) 免税 export tax 出口税 goods tax 货物税 income tax 所得税 insurance tax 保险税 irregular tax 杂税 issue tax 发行税 landing tax 入境税 levy tax 征税

licence tax 牌照税 local tax 地方税

personnel income tax 个人所得税 protection tax 保护税 service tax 劳务税 stamp tax 印花税

taxer (tax payer ) 纳税人

tax reduction / exemption 免税、减税 turnover tax 流转税 (五)变更和索赔

abide by the contract 遵守合同 accept a claim 接受索赔 act of god 天灾

additional cost 额外费用 additional work 额外的工作

advantage (benefit ,interests) 利益

adverse physical obstructions or conditions 不利的外界障碍和条件

amicable settlement 友好解决 amount of claim 索赔额

arbitration agreement 仲裁协议 arbitration award 仲裁裁决

assessment of claims 索赔评定 blanket claim 一揽子索赔

change any specified sequence of construction 改变人祸规定的施工顺序

change any timing of construction 改变任何施工安排

change the character of any such work 改变任何此类工作的性质

change the kind of any such work 改变任何此类工作的种类

change the quality of any such work 改变任何此类工作的质量

claim for additional payment 索赔额外费用 claim right 索赔权

conflict of interest 利益的冲突

contemplated variation notice 变更意向通知 contemporary records 同期记录 contesting parties 有争议的双方 contingency 意外事件

contract provisions 合同规定

contract scope of works 合同工作范围 contractor's opinion 承包商的意见 contractor's position 承包商的立场 contractor's request 承包商的请求 contractual claims 合同规定的索赔 decrease in cost 费用的减少 decrease the quantity of the contract 减少合同工程量 default party 违约方 defect liability 缺陷责任 design change 设计变化 detailed claim 详细索赔 disclaim (waive) 放弃 discount 折扣

dispute review board 争议评审团 DRB hearing DRB 听证

DRB's recommendation DRB 的建议 effective contract price 有效合同价 Employer's position 业主的立场 Engineer's decision 工程师的决定 Engineer's opinion 工程师的意见 Engineer's position 工程师的立场 Engineer's proposal 工程师的建议 face-to-face negotiation 当面谈判 failure to comply 未能遵守 final claim 最终索赔

force majeure (irresistible force) 不可抗力 increase in cost 费用的增加

increase the quantity of the contract 增加合同工程量

increased cost 增加的费用

instruction for variation 变更指令

instructions to contractor 向承包商下达指令

30


国际工程英语(常用)(6).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:妇幼保健医院管理制度汇编 - 图文

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: