4.口译翻译理论,鲍刚,中国对外翻译出版公司.2005. 《口译理论概述》(作者鲍刚)是“中译翻译文库〃口笔译教学与研究丛书”之一。作为中国第一本口译研究专著,《口译理论概述》介绍口译理论研究的基本方法,辨析口语与口译的差别,解剖口译中听辨、记忆、笔记、译语表达等程序,并介绍译前准备工作,既循序渐进,又清晰透彻,是口译研究的必读之书。
《口译理论概述》是中外口译理论界第一次通力合作的研究成果,是中国口译研究的开山之作,是口译理论的入门必读书。
5.新编英汉口译教程,王建华,中国人民大学出版社,2011.
《新编英汉口译教程》由多位一线口译教师精心编著而成。书中-改过去以“语言”训练为主的口译教学模式,采用以“技能”为主,根据口译过程必须经由的译前准备、口译听力理解、口译记忆与分析理解、口译表达及译后总结五个阶段来有针对性地训练口译学员。在每个阶段都有口译训练技能描述、相关材料提供和训练目标描述。
《新编英汉口译教程》与以往教材的不同主要在于技能训练的细化,每项技能都有相关的材料配备和训练的目标要求。在口译的难点环节,《新编英汉口译教程》加大训练力度,包括听辨能力训练、短时记忆训练和表达流畅性训练。对于百科知识积累和专业知识掌握,《新编英汉口译教程》也提供了丰富的材料。
6.口译教程(学生用书),雷天放、陈菁,上海外语教育出版社,2006.
《口译教程》一本融合国内外口译研究最新成果、传承厦门大学口译教研小组20年积累的思想精华的全新力作。《口译教程》为学生用书,由\口译认识篇\、\交替传译篇\和\同声传译篇\组成,共27课。
7.商务英语口译(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2008.8.实用口译手册,钟述孔,中国对外翻译出版社,1999.
9.实战口译,林超伦,外语教学与研究出版社,2004.
10.英语口译基本技能,张清平,对外经济贸易出版社,1999. 11.出卖口译天机,张建威,大连理工大学出版社,2004 12. 口译技巧——思维科学与口译推理教学法,刘和平,中国对外翻译出版公司,2011.
13.外事翻译:口译和笔译技巧,徐亚南、李建英,世界知识出版社,1998.
《英语教学法》导读书目
本课程旨在帮助学生掌握英语教学的最新理论和主要方法。课程中介绍的各种方法只起抛砖引玉的作用,因此在学习任务的设计上不断要求学生根据自己的实际情况对所学的内容深入思考,做到活学活用。
“英语教学法”课程的根本目的有两个:一是让学习者比较系统地了解国内外英语教学的理论和方法;二是培养学习者根据实际情况选择恰当的教学方法,有效从事英语教学的实践能力。课程在适当介绍英语教学理论不同流派的同时,将侧重点放在语言技能和语言知识的实际课堂教学方面,结合我国基础教育课程改革的最新发展,注重学习者英语教学实践能力的培养和提升。
1. 英语教学法教程,王蔷,高等教育出版社,2011
《英语教学法教程》共有18章,分别介绍了英语教学的基本概念、交际教学原则与任务型教学思想、国家英语课程标准、备课与编写教案、课堂管理方法、语言知识的教学方法、听说读写四项技能的教学、综合语言技能的教学、语言教学中的德育教育、教学评价、学习者个体差异与学习策略培养、教育资源与技术的开发利用,以及教材评价与使用。每章均配有大量练习,书后附录有部分参考答案。
2. 外语学与教的心理学原理,张庆宗,外语教学与研究出版社,2011.
《外语学与教的心理学原理》从学习心理学和教学心理学的视角论述了外语学习与教学的心理过程和原理。全书分为两个部分:第一部分“外语学习心理学”包含三章;第二部分“外语教学心理学”包含五章。通过《外语学与教的心理学原理》,读者不仅能充分了解外语教师应该“教什么”、“怎样教”,而且知道“为什么要这样教”以及“什么时候要这样教”。《外语学与教的心理学原理》不仅注重目标和方法,而且注重原因和过程,从而增强外语学科教学的科学性和自觉性;同时对增强外语教师的自我认知意识、
教学反思意识等有较高的参考价值。《外语学与教的心理学原理》既可用作外语专业高年级本科生、研究生的教材,也是很好的外语教师培训参考资料。
3.外语教育学纲要,舒白梅,华中师范大学出版社,2005.
外语教育学是研究外语教育客观规律的科学,是研究外语教学模式和外语教学过程,揭示外语教学的性质与规律的一门科学。也就是说,外语教育学不仅研究外语教学的理论基础,还要研究外语教学的原则、途径、方法和技巧,以及外语教学中的程序、步骤和实际操作。
本书为“应用语言学研究丛书”之一,分总论、外语教学理论、外语学习理论、语言知识的教学、语言能力的培养、课堂交际与组织、现代教育技术的开发与使用、教学评估与错误矫治、外语教育的历史与发展、中国外语教育的历史与发展、教师教育与自我发展十个部分。
3. 英语教师职业技能训练简明教程,肖惜,高等教育出版社,2003
《英语教师职业技能训练简明教程》共分13个单元,分别以简要的说明和具体的示例阐述了英语教师必备的各项职业技能的训练步骤和方法,适用于师范院校、教育学院和师资培训项目的英语专业教师职业技能训练课程,也可作为广大英语教师学习自修的参考。
4.小学英语教学法教程,王蔷,高等教育出版社,2003
本书是遵循教育部新的《国家英语课程标准》所倡导的教育理念,为小学英语教师英语教学专业化发展而编写的,由国家英语课程标准研制组负责人之一、北京师范大学外文学院外语教育与教师教育研究所所长王蔷教授主编。内容包括小学英语课程特点的讨论、英语新课标的基本理念和教学基本要求的解析、课堂教学管理、小学英语教学技能和技巧的培训、教学评价问题、如何选择和使用小学英语教材及小学英语教师的发展等主题。
本书主要用英文写作,行文明快流畅,内容亲切生动,从学习者已有的知识和经验出发,使学习者通过英语这一工具学习教学法专业,在专业学习的同时又提高英语水平,实现听、说、读、写、用各项技能的提高和突破,为小学英语教师的发展奠定一个良好的基础。
5.外语教育心理学,朱纯,上海外语教育出版社,1994.
本书共十五章。第一章为绪论,主要阐明心理学与外语教学的联系,明确外语教学心理学的地位及发展前景。第二、三章介绍学习理论的发展和心理语言学的研究成果,提供有关背景知识。第四章着重讨论对外语的掌握问題,从心理分析角度剖析言语技能内在联系,提出三种掌握层级。第五、六、七、八章对外语的感知、理解、表达、记忆进行了必要的心理分析,揭示相关的过程和特点。第九、十、十一、十二、十三章,就外语词汇教学、语音、语法教学、口语教学、阅读教学及写作教学,分别围绕某些关键问題进行了
扼要的心理分析。第十四、十五章介绍了学习者的心理状态和个别差异,以及外语教师的教学能力。相信该书对外语教师及有意学习外语的人士能有所裨益。
6.How to Teach English怎样教英语,Jeremy Harmer, 外语教学与研究出版社,2008.
7.外语教育展望,左焕琪,华东师范大学出版社,2002.
8.语言教学的基本理念,H. H. Stern,上海外语教育出版社,1999. 9.英语教学史,A. P. R. Howat,上海外语教育出版社,1991.
根据与案例教学:交互式语言教学,Brown、文秋芳,外语教学与研究出版社,2001.
10. Aspects of Language Teaching语言教学面面观, H. G. Widdowson,上海外语教育出版社,1999.
11. Issues and Options in Language Teaching, H. H. Stern,上海外语教育出版社,1999.
12. Teaching Language as Communication, H. G. Widdowson, 上海外语教育出版社,1999.
《英语文体学》导读书目
《英语文体学》是及语言理论与语言应用于一体的实用性很强的的门学科。开设课程的宗旨是通过系统地阐述英语语言在不同语境中的不同特点与应用,使学生了解语言的不同变体及其变体正确应用的重要性。文体学既是一门知识又是一种技能。因而,了解和掌握英语语言的各种文本特点对培养学生的语言欣赏能力和语言应用能力都是不可或缺的。
1. 英语文体学引论,王佐良、丁往道,外语教育与研究出版社,2010.
《英语文体学引论(新)》是“高等学校教材”之一,全书共分15个章节,主要对英语文体学的基础知识作了介绍,具体内容包括文体与选词的关系、句子的长度、照应手段与文体、日常谈话、词汇与句法上的重复等。该
书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
2.现代英语文体学,徐有志,高等教育出版社,2005.
《英语文体学教程》 (初版为《现代英语文体学》)本着基础理论与实践并重的原则,简明阐述了当代文体学的理论框架和语言分析方法,具体探讨了语言使用的场合特征与语言特征的相互关系,详细分析了各体英语(包括方言和语域,主要是语域)的语言特点,重点指明了不同体裁文学作品(包括小说、戏剧和诗歌)的文字特色。本书对初步掌握文体学理论概貌和语言描述方法,系统了解各体英语特点,提高恰当运用英语的交际能力,逐步熟悉不同体裁文学作品的语言风格,加深对文学作品的理解和欣赏,无疑将起到一定的作用。本书可供大学英语专业高年级学生使用,也可供攻读硕士学位的研究生和其他英语工作者参考。《英语文体学教程》的编著者徐有志同志是英语语言文学资深教授、博士生导师,长期从事文体学教学与研究,在美进修期间又得到语言学博JsCarolyn Dirksen教授及人类学博J:Murl Dirksen教授的帮助。本书初版手稿曾由河南大学外语系名誉主任、英语语言文学研究所所长、博士生导师,华籍美人ShirleyWood教授审校,经中山大学外国语学院博士生导师王宗炎教授审阅并作序。
3.文体学概论,刘世生,北京大学出版社,2006.
现代文体学则只是在国外于20世纪60年代、国内于20世纪80年代相继发展成为独立的学科并成为大学的正规课程。文体学又是一个交叉的学科,其内容实质是语言学与其他相邻学科(如文学、法学、政治学、媒体研究、认知科学、教育学等)的跨学科比较研究。本书将介绍文体学的发展及其基本知识,主要内容有14章,分为三大部分;文体风格与文体学研究、文体风格的构成、文体风格的分析。本书运用比较的方法,论述文体学理论及其分析模式,旨在提高学习者的理论水平、鉴赏水平以及发现问题和解决问题的能力,为高校外语专业学生、大学外语学生、人文社科学生和其他相关专业的学生提供拓宽知识面、增强思辨力、孕育创新精神的一种阅读资料,为培养具有较高人文社科素养的国家建设人才做长远贡献。
4. 英语语体学,程雨民,上海外语教育出版社,2004.
语体学是语言学的“下游领域”,语体学的研究与语言学的发展密切相关,本书上编讲语句层的语体分析,下编讲语篇层的语体分析,兼顾近年来语言学新理论的介绍与评估,着眼于加深对整个语体问题的探索。
5.英汉文体翻译教程,陈新,北京大学出版社,1999.
本书完全不同于以往教材以词、语、句翻译为探讨对象的做法。作者从全新的角度——文体的角度,以文体为内容,以文体为对象,分别详述了应